Последовательное присоединение

§ 242. К повтору примыкает и, по сути дела, является разновидностью последнего такая стилистическая фигура, как 顶针последовательное присоединение (дословно: наперсток, нанизывать одно на другое). Ближайшим соответствием в стилистике русского языка будет подхват. Подхват употребляется для того, чтобы логически выделить, эмоционально подчеркнуть наиболее важный компонент высказывания.

Подхват - это синтаксическая фигура, которая заключается в том, что слово или словосочетание, заканчивающее собой то или иное словосочетание или предложение, вновь повторяется в самом начале следующего отрезка речи.

咱们作的事越多, 老百姓就来得越多; 老百姓来得越多, 咱们的力量就越大; 咱们的力量越大, 往后作的事也就越多! (欧阳山. 高干大) Чем больше будет у нас дел, тем больше будет приходить к нам людей; чем больше будет приходить к нам людей, тем больше будет у нас сил; чем больше будет у нас сил, тем больше будет в дальнейшем дел!

В этом примере имеет место структурное соответствие частей, создающее внутренний ритм. Здесь три равновеликие пары предложений, и в каждой паре во второй части, кроме того, имеется частица 就 jiu.

ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОЕ НАСЛОЕНИЕ

§ 243. В системе средств и приемов синтактико-стилистической организации речи известную роль играет риторическая фигура - 层递 céngdì (渐层 jiàncéng) последовательное наслоение (дословно: последовательно накладывать слой за слоем). Прямым соответствием 层递 в стилистике русского языка является фигура, называемая градацией или нарастанием.

Градация - такое синтаксическое построение, при котором каждый последующий компонент структуры превосходит предшествующий или значительностью, весомостью своего смыслового содержания, или степенью эмоциональной напряженности. При этом то и другое нередко бывает взаимно связано. Стилистический прием нарастания употребляется в аффективной, эмоционально окрашенной речи. Он углубляет впечатление, усиливает художественное воздействие.

§ 244. Рассмотрим несколько примеров, показывающих семантические особенности градации:

1. 当然不能, 一千个不能, 一万个不能. (报) Конечно, невозможно, совершенно невозможно, абсолютно невозможно.

2. 有效地使用每一分钟, 每一个月, 每一年. (吕景先. 修词学习) Эффективно использовать каждую минуту, каждый месяц, каждый год.

. 等了一天又一天, 等了一周又一周, 等了一月又一月, 可总不见有信来. (语文学习) Ждал день за днем, ждал неделю за неделей, ждал месяц за месяцем, но писем все же не было.

В последнем примере градация использована, чтобы создать впечатление тягостного ожидания.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: