Стилистика

Изучение речи художественных произведений многоаспектно: оно вклю­чает в себя вопросы лексики и ее семантики (в том числе иносказательности), синтаксиса, фоники, ритмики, графики. В силу своей практической важности все они были предметом пристального внимания еще в «донаучный», в стро­гом смысле слова, период развития литературоведения, им отводилось много места в «поэтиках» и «риториках», им посвящались и посвящаются много­численные высказывания самих писателей. В данный раздел вошли лишь от­рывки из этих богатейших источников. Специальной целью при отборе тек­стов было показать формирование собственно литературоведческого под­хода к языку (речи) художественного произведения.

Публикуемые тексты связаны, в основном, с тремя темами. Проблема иносказательности в художественной речи затрагивается уже в «Поэтиче­ском искусстве» Аристотеля, различавшего виды метафоры, которые впо­следствии получили каждый свой термин (были выделены метонимия, синек­доха). А в «Риторике» Аристотель пишет о выборе метафоры с целью того или иного воздействия речи на слушателя. С классификацией «тропов речений», обобщившей опыт многих руководств по красноречию и поэтическому мас­терству, знакомит фрагмент из «Краткого руководства к красноречию» («Ри­торики») М.В.Ломоносова.

Если сами принципы выделения тропов в главном не изменились и в на­стоящее время, то свойственный риторической традиции подход к ним как к украшению речи (лат.: elocutio) был впоследствии решительно преодолен. Неразрывность языка и мышления — вот что подчеркивалось в стилисти­ческих теориях литературоведческих школ, формирующихся в XIX в. Различ­ные ассоциативные связи, лежащие в основе тропов и смежных приемов, рас крываются в работе А.А. Потебни, представляющего психологическую шко лу. История эпитета как проявление общих закономерностей эволюции поэти­ческого стиля прослеживается А.Н.Веселовским, основателем исторической поэтики; в другом своем труде ученый систематизирует, в связи с происхож­дением символов, традиционные образы сравнений в «психологических па раллелизмах» народной поэзии. Из работ ученых XX в. даны два текста, в ко­торых анализируются функции стилистических приемов: Б.В. Томашевский пишет об эпитете, сопоставляя его с логическим определением, Л.И. Тимо­феев — о сравнении как выражении авторской оценки предмета.

Поэтический словарь (лексика), его границы, традиционность и обновле ние, связь с избранным жанром — тема, всегда живо обсуждаемая в манифе­стах литературных направлений, часто об этом размышляют писатели. Многие теоретики классицизма опирались при этом на «Науку поэзии» Го рация; так, «советы» римского поэта пересказывает, по его признанию, Н. Буало в своем «Поэтическом искусстве». Поэтому в начале подраздела приводятся выдержки из Горация. Буало — законодатель вкуса для по­этов-классицистов — в своем «Поэтическом искусстве» подчеркивает при оритет мысли над словом, призывает к ясности и стройности изложения. Он стремится разграничить лексический состав произведений разных жанров, упорядочить словоупотребление, полагая уместным в высоких жанрах ис пользовать аллегорическую образность, основанную на принципе метонимии и черпаемую из античной мифологии. Ломоносов перенесучение о «трех шти лях», восходящее к римским риторам, на русскую почву, высоко оценивая при этом роль «славенского» (церковно-славянского) языка. Классицистические жанрово-стилистические каноны были оспорены романтиками, чему яркое свидетельство — стихотворение В. Гюго «Ответ на обвинение». Однако ме­ждудекларацией творческой свободы и художественной практикой романти ков не было полного соответствия: в частности, культивирование эмоцио­нально приподнятого, перифрастического стиля приводило нередко к моно­тонности и вычурности речи, к новым жанрово-стилистическим регламентам Надежды на обновление русской прозы А.С. Пушкин, основоположник реа­лизма в отечественной литературе, связывает с ее «точностью и кратко стью». Индивидуализация, яркая характерность речи персонажей, в зависи­мости от их социального положения, образования, жизненного опыта, описы­ваемой местности и пр., определяется Н.С. Лесковым, часто прибегавшим к форме сказа, как важнейшая цель писателя-реалиста.

Иными стилистическими тенденциями отмечено творчество многих рус­ских писателей начала XX в. Ясности и конкретности реалистического письма противостоит семантическая неопределенность слова у символистов, к ко­торой, как об этом пишет Вяч. Иванов, они и стремились. Футуристы заяв­ляют о своем разрыве с литературными традициями и провозглашают право поэта на неологизмы, на «слово-новшество» (манифест «Пощечина общест­венному вкусу»). Многие речетворческие эксперименты, увлекавшие моло­дых советских писателей, вызывали критику М.Горького, языковая «полити­ка» которого опиралась на опыт русской классики. Приводимые высказыва­ния писателей, принадлежавших к разным литературным направлениям, своей конкретностью, насыщенностью примерами помогают составить наглядное представление о дискутируемых стилистических тенденциях. Тему «Язык писа­теля и литературные направления» завершают отрывки из литературоведче­ских исследований В.В. Виноградова и Л.Я- Гинзбург, показывающие, к ка­ким стилистическим сдвигам привело развитие реализма.

Наконец, третьей — важной в методологическом отношении — темой является изучение слова в контексте произведения, а также речевой спе­цифики литературных родов. Старинный вопрос об особом поэтическом языке (в отличие от языка деловой прозы, науки) очень остро был поставлен в литературоведении начала XX в., сосредоточенном на поисках специфики ис­кусства. В «Тезисах Пражского лингвистического кружка» поэтический язык по своим функциям противопоставляется, в традициях ОПОЯЗа («Общества изучения поэтического языка»), языку общения. При всех издержках данной формалистической антитезы (согласно которой слово в художественном про­изведении направлено «не на означаемое, а на самый знак»), она способство­вала углублению в стилистический контекст. Роль контекста — ближай­шего и широкого — для понимания слова раскрывается в статье Г.О. Вино­кура «Поэтический язык».

Для исследователей, исходящих из эстетической природы искусства, речевой строй произведения — прежде всего материальный носитель обра­зов. Об этом пишут В.В. Кожинов, А.В. Чичерин.

В проблему речевой специфики литературных родов вводят три тек­ста. Б.А. Ларин подчеркивает особую многозначность слова в лирике и тради­ционную условность словоупотребления как один из ее истоков — услов­ность, требующую подготовленного читателя.

М.М. Бахтин, показавший в своей работе «Слово в романе» некоррект­ность применения одного и того же подхода к лирической поэзии и роману, формулирует тезис о романе, точнее, о романизированном эпосе как о «сис­теме языков», в свете которого романное «разноречие» предстает как норма. «Риторическое» начало, проявляющееся в репликах действующих лиц вдра- ме, вытекает, согласно В.М. Волькенштейну, из самой сути данного рода ли­тературы. Завершает подраздел и главу в целом фрагмент из работы С.Д. Кржижановского «Поэтика заглавий», наметившей пути изучения ра­мочного текста литературных произведений.

17-3039 2 5 7

Тексты, составляющие данную главу, сгруппированы по трем вышена­званным темам; в каждом подразделе в основном соблюдается хронологиче­ский принцип расположения материалов.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: