Введение 2 страница

39 Ср. Minorsky, 1937: 445 п. 5 & 1958: 169; об элементе/&, см. § 1.2.

40 W. Tomaschek RE I, [1893] 1285 s. v. Alanorsoi; Vasmer 1971: 130;
ОЯФ 156, 158; ИЭСОЯ IV 19 s. v. urslors; Осн. 281—282 «белые аланы»;
ср. «белые гунны» (Хегжо! Ouwoi) или эфталиты V-VI вв., «белые русы»
(белорусы), «белые хорваты» и т.д. Возможно, «белый» = «западный»;
см. Scmitt 1985 b: 411.

41 Основные варианты: Avorsi, Adorsi, Advorsi (Тацит §2.12.2); ср.
Utidorsi у Плиния (§ 2.6.2.) = Uti, Aorsi.


38 ГЛАВА ПЕРВАЯ


ВВЕДЕНИЕ 39



ского моря с I в. до н. э. по I в. н. э. 42. Их уже сопоставляли с Яньцай (Yancai) ЩЩ китайских источников (§ 15.4), а то об­стоятельство, что этот народ сменил свое название на Алань (Alan ЩЩ) в I в. н. э., предполагает, что "Aopaoi/ Yancai было первоначальным названием аланов (критику этой теории см. в § 15.6). Они также связывались с тохарским этнонимом Arsi43, но общепринятая этимология производит этот этноним из ав. aurusa-, осет.-и. urs, д. ors «белый» 44. В Х-ХП вв. ал-Масуди (§6.18.2) упоминает a^jI Arsiyah, а Абу Хамид ал-Гарнати (§ 6.4) неких L-j I A rsa, название которых сходно с древним име­нем аорсов 45.

1.4. Староосетинские племена

Под староосетинскими племенами мы подразумеваем те по­здние группы аланов, которые в источниках упоминаются под употребляющимися и сегодня именами dygurldigor и twal 46.

42 Об аорсах (Aorsi), Страбон (§3.18.2), Плиний (§2.6.1); Тацит
(§2.12.2.), Птолемей (§3.15.1.с & З.Ь.) и неопубликованная надпись из
Мангупа (§ 3.21.Ь); в целом см. W. Tomaschek RE I2 [1894] 2659—60 s. v.
Aorsoi. С другой стороны, у Плиния (§ 2.6.2) упоминаются также некие
Utidorsi (гапакс); по-видимому, ошибочное чтение вместо Uti, Aorsi (H.
Treidler RE IX А, [1961] 1180—84 s. v.).

43 Так Maenchen-Helfen, цит. в: Harmatta, 1970: 66—67.

44 Так уже у Миллера (ср. Vasmer, 1971: 131); W. Tomaschek RE I2
[1894] 2660; ОЯФ 158; ИЭСОЯ1У 19 s. v. urslors; Осн. 282; Harmatta 1970:
82—85; contra Zgusta 1955:263—64 из-за дифтонга ао/ао = *au и лат. фор­
мы Auorsi. Но авест. aurusa larusal = вед. arusd-, следовательно аи являет­
ся ложным дифтонгом, который должен объяснятся эпентезисом (ср. CLI
44 sub 2.1.2.8).

45 Ср. Minorsky 1958: 147 n.l, который зашел слишком далеко, пред­
ложив эволюцию Aorsi > As.

46 Общим для этих более поздних племенных названий является то,
что они объяснялись как восходящие к тем древним кавказским наро­
дам, которые были поглощены аланскими группами при расселении на
их территориях. Ср., однако, Bielmeier 1977:11—13. Этноним ir/irce, прил.
iron, который ныне является названием восточных осетин (§ 1.2), кажет­
ся, не был зафиксирован в аланский период; опуская этимологию из


(a) Анонимная армянская география А шхарацуйц (§7.3) уже
упоминает «народ аланов аш-тигор» (azg Alanac' As-Tigor)41
или просто «[народ] дикор» (в род. пад. ед. ч. Dik'ori-n), т. е.
предков современных западных осетин (осет.-и. dygur д. digor,
прил. dyguronldigoron). Корень dig- сопоставляется с элементом
-ddg- в этнониме a-dag-e, «черкес». В этом случае окончание -иг/
-or
может быть показателем множественности, поскольку осе­
тинское dygurldigor является plurale tantum, а некоторые кав­
казские языки образуют форму множественного числа посред­
ством -г, -1 48.

(b) Южное осетинское племя Twaltce (ед. ч. twal, прил.
twallag), проживающее в верхнем течении реки Ардон на
склонах Центрального Кавказа, документируется с VII в. в
формах Dowalk' (Ашхарацуйц § 7.3) и ^'ijb Tulas = *Tuwal-
As
(Ибн-Руста§ 5.15.2 и Худуд ал-Алам, § 11.9.2.f), в «Двалет-
ском пути» (gza Dvalet'isa - Дарьяльский проход) летописи
Картлис Цховреба (§ 9.3.7.) и в Duelli Иоанна III из Султание
(§ 4.35). Этот этноним, этимология которого неизвестна, вос­
ходит, по-видимому, к грузинской форме с глухим денталь-

*агуа- (§ 1.1 п. 16), Абаев (ОЯФ 105, 246; ИЭСОЯ1 546 s. v. irlirce) предла­гает его сопоставление с гипотетическим этнонимом fhjer- > fhjir-, со­хранившимся в топониме Heret'i, грузинской области к юго-западу от Осетии, и в чечено-ингушском Ыгэ, мн. ч. hirij, аварском и дидойском hiri "осетин" (contra Bailey 1959: 98 п. 1; Harmatta 1970: 105; Bielmeier 1977: 11—12; ср. Rbielmeiier в Knobloch 1991: 35 осет. ir < авест. vira- "[Kriegsjmann".

47 Для начального элемента As-, возможно, этноним *as- (так
Minorsky 1937: 445; Hewsen 1992: 115) см. § 1.2; реконструкция С. Т. Ере-
мяна (ср. введ. к § 7.3.) дает формы *As-Digor, *Digorin.

48 ОЯФ 105; ИЭСОЯ I 379—80; формы в кавказских языках: груз.
digoreli мн. ч. digor-ni, сван. (мн. ч.) digor-al, digwer-al, балк.-карач.
(мн. ч.) diiger-b, каб. ddgor, ddgor-qoas%a. Предположение относительно
dig-or < a-dag-e было подвергнуто критике Бильмайером (Bielmeier
1977: 12—13), который приводит другие этимологии, в частности, эти­
мологию Д. Г. Бекоева, из осет.-и. tygyr "группа"; сходным образом
О. Менчен-Хелфен (ср. Harmatta 1970: 66) сопоставляет этот этноним с
названием тохаров; обе гипотезы малоправдоподобны.


40 ГЛАВА ПЕРВАЯ


ным звуком, учитывая предположение, что какая-то ветвь аланов населяла территории по соседству с кавказским на­родом *Dval-, и заимствовала его название 49. В Южной Осе­тии, в верхнем течении реки Большая Лиахва до сих пор про­живают осетины, которые известны как Urstwahce «белые ту-

алы» 50


ГЛАВА ВТОРАЯ

ЛАТИНСКИЕ ИСТОЧНИКИ '

ЛАТИНСКИЕ ЛИТЕРАТУРНЫЕ ИСТОЧНИКИ (I-IV вв.)

2.1. Введение

Большинство латинских источников эпохи Империи, упо­минающие аланов, аорсов и роксоланов до периода варвар­ских вторжений, относятся к I— II вв. Они дают нам некоторые исторические (Тацит, Светоний) и географические (Плиний) сведения, дополняемые рядом отдельных упоминаний (Сенека, Лукан, Валерий Флакк, Марциал). Однако в последующем пе­риоде мы имеем лишь противоречивое свидетельство в Historia Augusta, а также упоминание о них в Tabula Peutingeriana, и в некоторых латинских версиях более ранних греческих трудов (Авиен, Гегесипп). Отрывки из «Прологов» (Prologi) Помпея Трога (I в. до н. э.), относящиеся к асианам (asiani), следует рас­сматривать отдельно. Они представляют интерес лишь по­стольку, поскольку могут быть использованы при решении ряда проблем, связанных с китайскими источниками (§ 15.5).

2.2. Авиен 2

Поэт Руф Фест Авиен (IV в.) является автором различных трудов, включая латинскую версию «Описания земного круга»



49 ОЯФ 105; ИЭСОЯ III326—327 s. v. twal; ср. Bielmeier 1977: 13. груз.

Dvalet'i — название страны народа *Dval-, подобно тому как Ovset'i___

название страны овс-ов (§ 1.2); однако, грузинские источники не знают этого этнонима. Эти *Dval- относились к Otatan, которых Птолемей (Geog. 5, 9, 21) локализует между Керавнскими горами и Волгой (цето^г) 5ё t&v Kepomvuuv opecov кса тоО Та лотоцои); ср. формы Valli (Plin. NH 8, 30) и Divali (Tab. Peut. Seg. 11. 2/3); Skold 1925: 68 n. 2 допускает также возможность связывать этот этноним с антропонимом Dula (§ 4 43)

50 ИЭСОЯ IV 19 s. v. Urstwaltce.


1 К этой главе, а также к главе, посвященной средневековым латинс­
ким источникам, см.: P. Aalto- T. Pekkanen, Latin Sourses on North-Eastern
Eurasia,
I—II. Wiesbaden 1975 (далее: Eurasia); эта работа, однако, дает
только основной текст каждого отрывка без перевода или комментария
и в хронологической последовательности, что затрудняет пользование
ею для читателя, не знакомого с латинской литературой, особенно в том,
что касается поздних авторов.

2 R. Festus Avienus (Orb. Изд. A. Holder, Insbruck 1887 [репринт
Hildesheim 1965], p. 83—143); LatLit IV.l 14—21; PLRE I 336—37 s. v.
Festus 12; Eurasia 21.


42 ГЛАВА ВТОРАЯ

(Descriptio orbis terrae), состоящую из 1393 строк гекзаметра — на 206 строк длиннее греческого оригинала — Пер1Г|учсл<; Дио­нисия (§ 3.5.) с некоторыми пропусками, добавлениями и рас­ширениями. Отрывок, посвященный народам, проживающим к северу от Дуная (441 hunc - Histrum), не добавляет ничего но­вого к тексту оригинала (ср. Bachrach, 1973: 16 п.36)3.

2.3. [Гегесипп]*

Неизвестный автор, которого традиционно именуют Геге-сиппом (Hegesippus < Iosippus < '\6xn\moq), написал ок. 367—375 гг. латинскую версию «Иудейской войны» (Bellum Jidaicum) Иоси­фа Флавия (§ 3.10.); отрывок, относящийся к набегу аланов в 72 г. на Мидию и Армению, представляет собой скорее пересказ, чем перевод; в нем имеется несколько интересных добавлений; характеризуются аланы как «народ свирепый и долго не извес­тный нашим» (gens/era et diu ignota nostris); их набег объясняет­ся «то ли пустынностью земель, плодородие которых не отве­чает алчным ожиданиям земледельца, то ли их страстью к гра­бежу» (sive ob sterilitatem locorum, quod avari votis agricolae sperata culturae поп responderet fecunditas, sivepraedandi cupidine); кроме того, «аланы искусны и привычны в сражении накинуть петлю и опутать врага» (laqueos iacere atque hostem innectere ars Alanis bellandique mos est) cp. Bachrach, 1973: 16 n. 35

; 5

3 Avien. Orb. 441—444 (изд. Holder, p. 101):

hunc rigidi qua spirant flabra aquilonis Sarmata, Germani, Geta, Basternaeque feroces, Dacorumque tenentpopuli, tenet acer Alanus, Incola Taurisci Scytha litoris.

4 Hegesippus (изд. V. Ussani CSEL LXVU 1932); LatLit IVA 109—111;
Eurasia 23—24.

5 Heges.5, 50 (изд. Ussani CSEL LXVI.l, p. 405-^06): per idem tempus
Alani, gens fera et diu ignota nostris, quod interiorum locorum difficultate et
claustro portae ferratae, quam Magnus Alexander praerupti mentis imposuit
iugo, cum ceterisferis et indomitis introrsum gentibus cohibebantur, incolebant
Scythicum Tanain finitimaque eius et Meotis paludes velut quodam clausi
carcere memorati ingenio regis, ut suas terras exercerent, alienas поп
incursarent. sed sive ob sterilitatem locorum, quod avari votis agricolae sperata
culturae поп responderet


ЛАТИНСКИЕ ИСТОЧНИКИ 43

2.4. Лукан б

Основным трудом поэта М. Аннея Лукана (39—65 гг.), племянника Сенеки (§ 2.9.), была «Гражданская война» (Bellum Civile), незаконченная эпическая поэма в десяти кни­гах, посвященная гражданской войне между Помпеем и Це­зарем.

Как ни странно, мы находим в ней два кратких упоминания об аланах:

(а) после своего поражения Помпеи бежит в лесбосский го­род Митилену; затем, отплыв на кораблем к берегам Киликии, приказывает своему другу галатийскому царю Дейотару обра­титься к «надменному Аршакиду» (superbo Arsacidae) и пере­дать ему послание, в котором предлагает союз против Цезаря, пытаясь обосновать его напоминанием о прежних добрых от­ношениях: «О парфяне, если я в то время, когда направлялся к

fecunditas, sive praedandi cupidine regem Hyrcanorum, qui locis praeerat, sollicitarunt, pretione an dissensione inter se gentium incertum, ut reserata porta eruptionis sibi copiam daret. quo inpetrato infudere se genti Medorum et inparatam brevi velocibus equis et aliis pariter ad dexteram nexis, in quos per vices cum foret libitum desilirent, totam propemodum regionem percuravere, ut primo pertubarent omnia maiorisque multtudinis speciem darent, adversus quam nullus fugae locus vacaret, deinde circumventis omnibus, quanta vellent strage edita, praedam abducerent. erat enim regio populis frequens et pecoris abundans, quae nullo resistente facile patuit direptioni. siquidem ipse Pacorus, Medorum rex, in abstrusa loca se contulit saluti potius quam regno consulens, ita ut uxor eius ac liberi vel concubinae captae ab Alanis centum talentis postea redimerentur. nee Tiridates, Armeniae rex, immunispericulifuit, sedalieno malo cautiorpestemprovidit et viriliter quidem voluit occurrere, ut a finibus suis hostem averteret. dum proeliatur tamen laqueolo insertus in potestatem hostium vivus concesserat, ni praeacuto gladio nodum informen velociter intercidisset. namque insolentia quadam propriae fortitudinis et in ceteros despectu superbo, simul ut familiarem sibi eminus decernendi consuetudinem refugiendique facultatem tali fraude praetexerent, laqueos iacere atque hostem innectere ars Alanis bellandique mos est.

6 Marcus Annaeus Lucanus (изд. A. Bourgery & M. Ponchont CUF I—II 1930); LatLit II492—505; Eurasia 20.


44 __________________ ГЛАВА ВТОРАЯ

Каспийским запорам и преследовал суровых и вечно воин­ственных аланов, позволил вам широко передвигаться по Ахе-менским равнинам и никогда не вынуждал вас, трепещущих, укрыться в безопасном Вавилоне...»7.

(Ь) Юлий Цезарь, захваченный врасплох мятежом в Алек­сандрии, поднятым евнухом Потином, воспитателем Птолемея XIII, был объят страхом, он, «на кого не шли ни алан, ни скиф, или мавр, который для забавы мишенью делает гостя»8.

В то время как второй отрывок едва ли является более чем анекдотическим, первый заключает в себе некоторое проти­воречие: парфянский царь, о котором идет речь, это Ород II (ок. 58/7—39 гг. до н. э.), а те события, о которых напоминает Помпеи, относятся к его кавказской кампании 65 г. до н. э., во время Третьей Митридатовой войны. Однако, Лукан, по­хоже, путает албанов, с которыми римскому полководцу при­шлось столкнуться в двух случаях (Plut. Pomp. 34—35 'АЯ-pavoi), с аланами, которые в середине I в. н. э. были лучше известны в Риме (ср. ТаиЫег 1909: 14; Bachrach 1973: 4; Bosworth 1977: 222 п. 20), поэтому данное упоминание не име­ет никакой исторической ценности. Схолия к этой поэме опи­сывает аланов как «народ у Понта, не знающий покоя среди непрерывных войн» 9.

7 Luc. Civ. 8, 222—225 (изд. Ponchont CUFII, p. 96—97):

si vos, о Parthi, peterem cum Caspia claustra

et sequerer duros aeterni Mart is Alanos,

passus Achaemeniis late decurrere campis

in tutam trepidos numquam Babylona coegi 225

8 Luc. Civ. 10, 454—455 (изд. Ponchont СUFII, p. 203):

quern поп violasset Alanus,

поп Scytha, nonfixo qui ludit in hospite Maurus 455

9 Adnot. super Luc. 223 (изд. I. Endt ВТ 1964, p. 307): AETERNI
MA RTIS ALANOS gens in Ponto, quae perpetuis proeliis inquieta est.
Пре­
дыдущая схолия объясняет значение первого отрывка {Adnot. super
Luc.
222 SI VOS О PA R THI or do est: si vos, о Parthi, inquietare nolui, cum
vexarem Alanos et claustra Caspia, nunc mihi vicem reddite auxilia
dirigendo).


ЛАТИНСКИЕ ИСТОЧНИКИ 45

2.5. Марциал 10

Эпиграммы М. Валерия Марциала (ок. 40—104 гг.), родив­шегося в Бильбиле (Испания) дают сатирическое описание обычаев римского общества эпохи Флавиев (69—96 гг.).

В одной из них автор говорит: «ты отдаешься парфянам, ты отдаешься германцам, ты отдаешься, Целия, дакам, ты не брезгу­ешь ложами киликийцев и каппадокийцев; из фаросского города приплывает к тебе мемфисский любовник, как и черный индиец из красных вод; ты не избегаешь обрезанных членов иудеев, и алан на своем сарматском коне не минует тебя. Отчего же тебя, если ты родом римлянка, не удовлетворяет римский фалл» ".

Прил. Pharius "фаросский" (из города Фарос (Ф&рост), близ Александрии) является синонимом для "египетский", тогда как rubris... aquis — это поэтическое наименование Красного моря, с тем чтобы создать контраст с niger Indus. Длинный список чу­жеземных любовников Целии завершает Sarmatico... Alanus equo; обсценный тон эпиграммы побуждает нас видеть в «сар­матском коне» фаллический символ, эквивалент к inguina Iudaeorum предшествующего и mentula последнего стиха, однако также возможно признать в этом Sarmaticus equus коня из сте­пей, возможно, породу лошадей; ср. Borysthenes Alanus Адриана (§ 2.43.b) и анекдот Вописка (§ 2.8.h) об ex Alanis... equus. По­скольку седьмая книга «Эпиграмм» была опубликована в кон­це 92 г., Тойблер (Taubler, 1909: 27—28) интерпретирует дан­ный пассаж в контексте Сарматской войны {helium Sarmaticum), объявленной Домицианом в том же году. Образ сарматов, пе-

10 Marcus Valerius Martialis (изд. W. M. Lindsay SCBO 19292); LatLit II
546—60; Eurasia 20.

11 Mart. 7, 30 (изд. Lindsay SCBO):

das Parthis, das Germanis, das, Caelia, Dacis, nee Cilicum spernis Cappadocumque tows; et tibi de Pharia Memphiticus urbe fututor nauigat, a rubris et niger Indus aquis; nee recutitorum fugis inguina Iudaeorum, nee te Sarmatico transit Alanus equo. qua ratione facis, cum sis Romana puella, quod Romana tibi mentula nulla placet?


£6___ ГЛАВА ВТОРАЯ

ресекающих Дунай на конях, мог подсказать Марциалу игру слов пес te transit «не проходит мимо тебя (тот, кто переходит через Дунай)», называя сарматов «аланами» для пущей экзоти­ки, поскольку аланы были последним варварским племенем, появившимся на восточной границе. Присутствие аланов в са­мом Риме также не следует исключать, «возможно, в свите ка­кого-нибудь восточного князя» (Bachrach, 1973: 8).

2.6. Плиний п

Основной и единственной сохранившейся работой Гая Пли­ния Секунда, более известного под именем Плиния Старшего (23/4—79 гг.), является «Естественная история» (Naturalis Historia) в тридцати семи книгах — энциклопедический свод научных знаний того времени.

2.6.1. Книги 3—6 посвящены географическому описанию мира, насколько он был тогда известен. В одном пассаже, пос­ле рассказа о Дунае (Danuviis, Hister), автор добавляет: «Отсю­да, в целом, все племена — скифские, но прибрежные местнос­ти заняли разные племена: то геты, у римлян называемые дака-ми; то сарматы, или по-гречески савроматы, и из их числа гамаксобии или аорсы, то выродившиеся и произошедшие от рабов скифы, или трогодиты, затем — аланы и роксоланы. Выше, между Данувием и Герцинским лесом вплоть до Пан-нонских зимних стоянок Карнунта и границы германцев, поля и равнины занимают языги-сарматы, а даки, изгнанные ими — горы и леса до реки Патисс»13.

12 Gaius Plinius Secundus (изд. L. Hahn-C. Mayhoff ВТ I-VI 1892—
1909); LatLit II 768—83; Eurasia 20.

13 Plin. Nat. 4, 80 (изд. Hahn-MayhofT.S7*I, p. 337): ab eo in plenum qui-
dem omnes Scytharum sunt gentes, varie tamen litori adposita tenuere, alias
Getae, Daci Romanis died, alias Sarmatae, Graecis Sauromatae, eorumque
Hamaxobii aut Aorsi, alias Scythae degeneres et a servis orti aut Trogodytae,
mox Alani et Rhoxolani; superiora autem inter Danuvium et Hercynium sal turn
usque ad Pannonica hiberna Carnunti Germanorumque ibi confinium, catnpos et
plana lazyges Sarmatae, monies vero et saltus pulsi ab Us Daci ad Pathissum
amnem.


ЛАТИНСКИЕ ИСТОЧНИКИ 47

Ср. варианты cor si F2va.B (вместо Aorsi) и throxolani DE2, throx- FE1. throxal-Ra. tox- v (вместо Rhoxolani). Текст регист­рирует пребывание многочисленных сарматских народов (гр. Еаироцатоа, Еарцатоа) к северо-востоку от Дуная, вдоль понтийского побережья в пределах птолемеевой Европейской Сарматии (§ 3.15.1.), т.е. к западу от Дона (Tanais), в беспоря­дочной последовательности, что свидетельствует о том, что Плиний дополнил свой основной источник — карту мира, со­ставленную Марком Випсанием Агриппой (I в. до н. э.). Эта теория может дать объяснение тому, что новые данные пред­ставлены вперемешку со старыми, такими, как термин гамак­собии (Hamaxobii, гр. 'A^a^6|3ioi "живущие в повозках"), кото­рый обозначает не отдельное племя, а всех [сарматских] кочев­ников в целом, и трогодиты (Trogodytae, гр. Трсоу[А.]о5-6та1 "живущие в пещерах"), общее обозначение людей, находящих­ся на примитивном уровне материальной культуры; относи­тельно Scythae degeneres, ср. Val. Flac. 6, 86 degeneres... Sindi. Таким образом можно видеть, что сведения об аланах, аорсах и роксоланах носят весьма туманный характер (по поводу двух последних см. Страбон §§ 3.18.1—2 и Тацит §§ 2.12 & 4); что ка­сается языгов (гр. 'laL,vyeq), между Дунаем и Тиссой (Pathissus), см. Дион Кассий (§ 3.4.2); об этом отрывке, Taubler 1909: 26; Bachrach, 1973: 6.

2.6.2. Во втором отрывке, посвященном кавказским алба-нам (Albani) говорится: «этот народ, разбросанный по Кавказ­ским горам, доходит, как сказано, до реки Кир (Кура) — гра­ницы Армении и Иберии. Выше его приморских земель и пле­мени удинов находятся сарматы, утии, аорсы и пахари, а за ними уже упомянутые амазонки-савроматиды»14.

Вместо сохранившегося этнонима Utidorsi (гапакс), ошибка, которая может быть объяснена происхождением из греческого источника (OYTIAOPEOI > OYTIAOPZOI), Майхофф предложил

14 Plin. Nat. 6, 39 (изд. Hahn-Mayhoff ВТ I, p. 445): haec gens superfusa montibus Caucasis ad Cyrum amnem, Armeniae confinium atque Hiberiae. des-cendit ut dictum est. supra maritima eius Udinorumque gentem Sarmatae, Uti, Aorsi, Aroterespraetenduntur, quorum a tergo indicatae iam Amazones Sauro-matides.


48 ГЛАВА ВТОРАЯ

его чтение в виде Uti, Aorsi, поскольку географическое положе­ние этого народа, к северо-западу от Каспийского моря, совпа­дало с локализацией «нижних» аорсов Страбона (§ 3.18.2.Ь); но в этом случае неизвестным фактором является Uti, о которых не упоминается в других классических источниках. В подроб­ной статье по этому вопросу Трейдлер (Н. Treidler RE IXA, [1961] 1180—84 s. v. Utidorsi) предлагает связывать их с различ­ными племенами скифо-сарматской группы, населявшим тер­ритории вдоль пути, который идет вдоль западного берега Кас­пия через Дербент: Otio/Utio Scythae, между Уралом и Волгой, упомянутыми в тексте удинами (Udini, rp. OuSai, арм. Awdon § 7.3.), а также Ooixun, на севере Апшеронского полуострова, откуда они переместились в начале I в. на север Армении и, воз­можно, дали свое название области Утик к востоку от озера Севан. Мы встречаем здесь (не на своем месте) и ряд других народов, заимствованных из трудов более ранних авторов (гр. [ЕктЗбоа] dpoTfjpei;, 'Ap.a£6ve<; ZocopoutmSa;).

2.7. Помпеи Трог 15

Главным трудом романизированного кельта Помпея Трога (I в. до н. э.) является всеобщая история в 44 книгах (Historiae Philippicae), основное внимание в которой сконцентрировано на Македонской монархии и царствах диадохов. Этот труд со­хранился только в эпитоме Марка Юниана Юстина (ок. III в.), и в т. н. «Прологах» (Prologi), кратко излагающих содержание каждой из книг.

Два кратких отрывка из этих «Прологов» показывают нам, что в книгах 41—42, посвященных Ближнему Востоку, Трог рассматривал события, которые Юстин опустил в сво­ем изложении: «среди бактрийских дел говорится о том, как царем Диодотом была создана держава, а затем, в царство­вание последнего скифские племена, сарауки (Saraucae) и азианы (Asiani) вторглись в Бактриану и Согдиану» 16. В пар-

15 Pompeius Trogus (изд. О Seel ВТ 1972); LatLit II319—327.

16 Pomp. Trog. Prol. 41 (изд. Seel ВТ р. 323): in Bactrianis autem rebus ut
a Diodoto rege constitutum imperium est: deinde quo regnante Scythicae gentes,
Saraucae et Asiani, Bactra occupavere et Sogdianos.


ЛАТИНСКИЕ ИСТОЧНИКИ 49

фянском материале 42-й книги говорится: «К этому добавле­ны события в Скифии. Азианские цари тохаров и гибель са-рауков»17.

Азианы {Asiani гр. *'Aauxvot) отождествляются с *ds- (§ 1.2) и Wusun ЦъШ китайских источников, которые ошибочно рас­сматриваются в качестве гипотетических предков аланов (см. §§ 15.3; 15.5); об этих же фактах и этнонимах Saraucae, Tochari (гр. Еак&ршжоа, Тб%арог), ср. комментарий к более пол­ному сообщению Страбона (§ 3.18.3).

2.8. Scrip tores Historiae August ae 18

Собрание тридцати кратких жизнеописаний римских импера­торов от Адриана до Нумериана (117—285 гг.), представляет собою зачастую единственный латинский источник для этого пе­риода. Оно было получило название Historia Augusta в издании Фр. Сильбурга 1588 г. Традиционно считалось, что эти биогра­фии были написаны в период правления Диоклетиана и Констан­тина (284—337) в соответствии с моделью Светония (§ 2.10), и при­писывались шести авторам (Элию Спартиану, Юлию Капитоли-ну, Вулькацию Галликану, Элию Лампридию, Требеллию Поллиону и Флавию Вописку Сиракузскому). Однако современ­ные критики, начиная с Г. Дессау в 1889 г. увидели в них произве­дение одного автора конца IV в., изобилующее подделками, анах­ронизмами, несоответствиями, и даже пассажами, заимствован­ными из авторов, живших после правления Константина.

Одна биография, написанная Спартианом (Адриан), четы­ре— Капитолином (Антоний, Пий, Марк Антоний, Гордиан и Максимин), одна — Поллионом (Tyranni triginta), и две — Во-писком (Divus Aurelianus, Probus), содержат данные об аланах и роксоланах.

17 Pomp. Trog. Prol. 42 (изд. Seel BTp. 324): additae his res Scythicae.
reges Tocharorum Asiani interitusque Saraucarum.

18 Scrip tores Historiae Augustae (изд. Е. Hohl [-Ch. Samberger-W.
Seyfarth] ВТ I—II 1971; фр. пер. A. Chastagnol, Histoire Auguste. Les
empereurs remains des He et Hie siecles,
Paris 1994; новое изд. осуществляет­
ся с 1992 г. J. P. Callu, A. Gaden и О. Desbordes в CUF); LatLit IV, 1 51—
62; Eurasia 24—25.


4- 1031


50 ГЛАВА ВТОРАЯ

(a) Адриан (117—138) «услыхав о беспорядках, произведен­
ных сарматами и роксоланами, устремился в Мезию, послав
вперед войска. Марция Турбона, удостоенного после его мав­
ританской кампании инсигний префекта, он временно поста­
вил во главе Паннонии и Дакии. С царем роксоланов, который
жаловался на уменьшение его субсидий, он, разобрав дело, зак­
лючил мир»19;


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: