Под редакцией Б.Г. Мещерякова, В.П. Зинченко

БОЛЬШОЙ ПСИХОЛОГИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ

Большой психологический словарь /Сост. и общ. ред. Б. Мещеряков, В. Зинченко, – СПб.: ПРАЙМ-ЕВРОЗНАК, 2003. – 672 с. (Проект «Психологическая энциклопедия»)

Эту книгу многие студенты и преподаватели называют главной психологической книгой в стране, потому что хороший словарь – основа как для теоретических исследований, так и для практической работы. Эта книга выдержала проверку временем. Перед вами самое последнее издание знаменитого словаря.

В нем более 1600 статей и более 160 отечественных авторов. Объем словаря по сравнению с предыдущими изданиями («Психологический словарь», 1983, 1996) вырос вдвое. Словарь построен принципиально по-новому: каждая статья публикуется в авторской редакции; для большинства терминов указаны английские эквиваленты. Введена новая система перекрестных ссылок, поэтому появилась возможность найти значительно большее количество понятий и терминов, чем количество самих статей. Многие статьи, как принято в традиции фундаментальных словарей, имеют дополнения, написанные либо редакторами, либо привлеченными авторами.

И наконец, главное – словарь адекватно отражает ситуацию в современной отечественной и мировой психологии.

Предисловие

Очень давно, почти 200 лет тому назад, французский библиофил и писатель Шарль Нодье не то с удивлением, не то с гордостью заметил: «Мы живем в эпоху словарей». Очевидно, и к счастью, эта эпоха еще не завершилась. Напротив, наблюдается устойчивый рост как общего тиража словарей, так и их тематического разнообразия. И кроме того, перефразируя Нодье, наш современник имеет повод сказать: «Мы живем в эпоху психологических словарей».

В том, что хорошие психологические словари нужны и полезны многим и многим, вряд ли можно сомневаться. Они нужны и самим психологам (преподавателям, исследователям, практикам), и студентам, и широкому кругу специалистов из других областей человекознания, и далеко за его пределами. К тому же эти словари, смеем утверждать, отвечают непрофессиональным интересам читающей и думающей публики, для которой психологическое знание стало источником и средством удовлетворения познавательных потребностей, духовного развития, душевного равновесия. Судя по быстроте, с какой исчезают психологические словари с прилавков, они относятся к предметам, хотя и не первой необходимости, но повышенного спроса. Потребность в словаре велика еще и потому, что в нашем Отечестве первый и последний фундаментальный университетский учебник психологии был издан более 60 лет тому назад. Конечно, «Основы общей психологии» С. Л. Рубинштейна не утратили своей актуальности и сегодня, но все же время – вещь неумолимая.

Тот же Ш. Нодье, утверждал, что «нет ничего легче, чем критиковать словарь». В общем, век словаря недолог. Старение словарей – процесс естественный и вполне позитивный. Старые словари постепенно вытесняются новыми – как правило, более полными, удобными и отражающими изменения в терминологии и содержании научного знания.

Сравним новый словарь с двумя предыдущими изданиями «Психологического словаря» (1983 и 1996), из которых новый, т.е. «Большой психологический словарь», можно сказать, вырос.

По общему количеству статей первые два издания отличаются друг от друга незначительно: 1051 в 1-м и 1069 во 2-м. Почти такое же соотношение соблюдается и по числу страниц. Но при более глубоком сравнении можно установить, что два издания различались весьма существенно. Дело в том, что из 1-го издания во 2-е не вошло почти 250 статей, около 100 статей были заново переписаны, и появилось 260 новых. В ходе этой рокировки были не только приобретения, но и жертвы. Например, в «отставку» ушли многие статьи по социальной психологии (76 статей). Произошло это не по злому умыслу составителей и редакторов словаря. По всей видимости, уважаемые социальные психологи не захотели видеть свои статьи в прежнем, даже отредактированном, виде, а стимулы для написания новых статей оказались неэффективными.

Новый словарь существенно отличается от двух предыдущих. Прежде всего, возросло общее количество статей (теперь их более 1600), объем словаря вырос вдвое, словарь стал тяжелее и дороже. Компенсированы тематические потери 2-го издания, причем следует подчеркнуть, что сделано это не за счет 1-го издания – все добавления представляют собой оригинальные тексты. При всем при этом мы отлично осознаем, что словарь еще далеко не полный.

Кроме того, радикальным изменениям подверглась структура статей словаря, благодаря чему можно говорить о совершенно новой его концепции. Во-первых, мы решили преодолеть традицию обезличенных текстов и попытались там, где это было возможно и целесообразно, указать авторов статей. Разумеется, нет необходимости подписывать мелкие статьи, которые раскрывают значение давно вошедших в научный язык вспомогательных терминов. Однако к нашему глубокому сожалению, в ряде случаев остались без подписи статьи крупные, проблемные, отражающие авторский труд по анализу, обзору и понятному изложению научного знания. Речь идет о части статей, которые мы сохранили из 1-го издания, но установить авторство которых не удалось (увы, «иных уж нет, а те далече»).

Во-вторых, многие из читателей, имеющих дело с психологической литературой на английском языке и, что еще вероятнее, читающих переводную литературу, а тем более переводчики положительно оценят то, что для большинства терминов указаны английские эквиваленты, а нередко даны и прямые рекомендации о том, как переводить на русский язык тот или иной иностранный термин. Эта информация будет также полезна студентам-психологам в процессе изучения ими английской психологической лексики. Мы надеемся, что таким образом наш словарь поможет очистить язык отечественной науки от массы ненужных неологизмов, придуманных переводчиками, которые не имеют необходимого знания психологии и ее языка.

В-третьих, заново разработана и тщательно выверена система перекрестных ссылок между статьями. Это дает возможность читателю получить при желании огромную дополнительную информацию по каждому вопросу, а также найти в словаре значительно больше понятий и терминов, чем существует самих статей.

В-четвертых, возможно, для многих покажется необычным и оригинальным то, что некоторые статьи имеют дополнения, написанные либо редакторами, либо привлеченными авторами. На самом деле, эта вполне корректная и уважительная по отношению к авторам первоначальных статей форма совершенствования их содержания, в сущности, восстанавливает традицию фундаментальных словарей типа Нового энциклопедического словаря Брокгауза и Эфрона.

Наконец, немаловажное преобразование следует отметить в идеологическом раскрепощении тематики и смыслового содержания статей, отражающем ситуацию в современной отечественной и мировой психологии. Лучше всего эту особенность иллюстрирует следующая тенденция. В издании «Психологического словаря» 1983г. объем статьи «Рефлекс» вдвое превышала объем статьи «Психика», в издании 1996 г. это соотношение изменено в пользу «Психики», в новом словаре появились такие статьи, как «Душа» и «Дух».

Создание словаря любой живой науки – задача в высшей степени неблагодарная. Полученный результат всегда уязвим для критики. С точки зрения работающего исследователя, какие-то термины уже утратили первоначальный смысл, какие-то не имеют прямого отношения к психологии, какие-то значимые для читателя термины странным образом выпали из поля зрения составителей, наконец, каким-то терминам дана неадекватная, а то и ложная интерпретация. Авторы, редакторы и издатели, конечно, примут подобную критику и претензии. Надеемся, что некоторым оправданием может служить наше желание скорее удовлетворить давно назревшую потребность в Большом психологическом словаре. При этом мы исходили из мудрого правила: «Лучшее – враг хорошего». Конечно, можно было бы пойти по «большому кругу» и начать создавать словарь заново. Но это надолго задержало бы его выход в свет. Поэтому мы пошли по пути дальнейшей переработки и дополнения достаточно хорошего словаря, в адрес которого не высказывалось суровых оценок. Немного об истории 1-го издания.

Психологический словарь впервые был издан в 1983 г. Инициатива его создания принадлежала Анатолию Александровичу Смирнову [1] (1894–1980), который в 1960-е гг. организовал небольшую группу энтузиастов во главе с Николаем Ивановичем Жинкиным (1893–1979) для составления словника и работы над словарем. Таким образом, работа над ним продолжалась более 20 лет. Не только А. А. Смирнову и Н. И. Жинкину, но и многим авторам, в числе которых Б. М. Теплов, П. А. Шеварев, А. Р. Лурия, А. Н. Леонтьев, А. В. Запорожец, П. И. Зинченко, Л. И. Божович, Н. А. Менчинская и др., не довелось дожить до выхода его в свет. Сейчас трудно сказать, почему Словарь не был издан на рубеже 1960–1970-х гг. К нему вернулось по настоянию того же А. А. Смирнова другое поколение психологов. Основу словаря сохранили, она была достаточно добротной.

Второе издание (1996) и нынешнее были существенно дополнены и переработаны как здравствующими авторами первого издания, так и новыми. При редактировании сняты считавшиеся когда-то незыблемыми, но оказавшиеся вполне ситуативными идеологические штампы, чрезмерное восхваление советской науки, которое и тогда уже выглядело довольно комичным, тем более что реальные достижения отечественной науки в нем не нуждались. А такие достижения действительно имелись, и было их не так уж мало. Во всяком случае за годы так называемой перестройки принципиально нового и сравнимого по значимости с результатами, полученными в научных школах Б. Г. Ананьева, П. П. Блонского,Л. И. Божович, В. А. Вагнера, Л. С. Выготского, П. Я. Гальперина,Н. Ф. Добрынина, Н. И. Жинкина, А. В. Запорожца, Б. В. Зейгарник,П. И. Зинченко, Г. С. Костюка, С. В. Кравкова, А. Н. Леонтьева, М. И. Лисиной, Б. Ф. Ломова,A.Р. Лурия, Н. А. Менчинской, В. С. Мерлина,

B. Н. Мясищева, В. Д. Небылицына, С. Л. Рубинштейна,А. А. Смирнова, Б. М. Теплова, Д. Н. Узнадзе, Г. И. Челпанова, Г. Г. Шпета, Д. Г. Элькина, Д. Б. Эльконина и В. В. Давыдова,практически нет. Этим наследием опасно пренебрегать. Ветви без корней чахнут. Память дана, чтобы помнить, в том числе и о том, в какое время жили и творили названные ученые. Они создали свою эпоху в развитии отечественной психологии, которая продолжается, правда, не в коллективном сознании психологии, а в индивидуальном. Может быть, это и неплохо. Стадный инстинкт в науке губителен. Вопреки представлениям А. Н. Леонтьева, психология развивается не в ствол, а в куст. Возникли многие новые точки приложения ее усилий, академическая психология ушла в тень, наступила «методологическая передышка», исчезли «концептоманы» и «психодигматики», теоретические изыски оказались не в чести. Прошла пора, когда «каждый сам себе Выготский», как заметила как-то Б. В. Зейгарник. И вместе со всем этим появилось новое разнообразие, которое делает психологию более устойчивой, чем прежде.

Отметим также, что при создании «Большого психологического словаря», особенно при составлении его словника и редактировании дефиниций, мы опирались и на другие словари, энциклопедии, не говоря уже о многих научных работах. В этом плане справедливо будет отметить тот факт, что одним из двух авторов первого отечественного психологического словаря был ученый, который не нуждается в особом представлении – Л. С. Выготский. «Психологический словарь» Б. Е. Варшавы и Л. С. Выготского (М., 1931), хоть и мал по объему, но содержит на удивление много терминов, которых мы не найдем в последующих отечественных словарях, во всяком случае, советского времени. В их числе: «амок», «антропология», «антропометрия», «бастард», «биопсихология», «буриданов осел», «вменение», «возвышенное», «вчувствова-ние», «гашиш», «генеалогия», «геопсихические явления», «глоссолалия», «закон психологической запруды», «золотое сечение», «идеография», «инцест», «кастрация», «культ», «люстрация», «магия», «манизм», «мантика», «метапсихология», «моногамия», «оккультизм», «оргазм», «полиандрия», «полигамия», «сага», «садизм», «содомия», «спиритизм», «стигматы», «табу», «талисман», «татуировка», «телепатия», «тотемизм», «фаллический культ», «фольклор», «эротический», «этнология». Приведенный список, как и весь словник данного словаря, высвечивает круг интересов его авторов и зону ближайшего развития их работы в психологии. Очевидно, в этом словаре отразился междисциплинарный кругозор культурно-исторической психологии, развитие которой оборвалось так же преждевременно, как и жизни обоих авторов словаря. В предисловии к своему словарю Л. С. Выготский дал весьма точную и честную оценку психологической терминологии своего времени, которая, несмотря на титанические усилия и ухищрения нескольких поколений психологов, актуальна и сегодня: «Язык нашей науки ближе к жи-тейско-практической, приблизительной, чем к математически точной, терминированной речи», «...двусмысленность, смутность в употреблении психологической терминологии дают себя еще знать как наследие житейского языка» (1931, с. 7). Более подробно свои методологические взгляды о научной терминологии и состоянии психологического языка Л. С. Выготский изложил в работе «Исторический смысл психологического кризиса» (Собр. соч., т. 1). Признаемся, что мы не устояли перед соблазном включить несколько статей из этого словаря, с высокой вероятностью написанных самим Л. С. Выготским, в наш словарь. Во многом это сделано чисто символически, поскольку прямо или косвенно, но в огромной степени новый словарь восходит к идеям и работам этого замечательного отечественного психолога. Из зарубежных словарей, которые были полезны в нашей работе, следует отметить Dictionary of Behavioral Science. Compiled and edited by Benjamin B. Wolman (L, N. Y, Stuttgart, Macmillan et al., 1973) и особенно словарь Артура Ребера (Reber A. S. The Pinguin Dictionary of Psychology. Pinguin Books, 1995).

ПЕРСОНАЛИИ

А Адлер А., Ананьев Б. Г., Анохин П. К., Аристотель, Ах Н.

Б Басов М. Я., Бахтин М. М., Беркли Дж., Берн Э., Бернштейн Н. А., Бехтерев В. М., Бине А., Блонский П. П., Божович Л. И., Брентано Ф., Брушлинский А. В., Бэкон Ф., Бэн А., Бюлер К., Бюлер Ш.

В Вертгеймер М., Вивес Х.-Л., Вундт В., Выготский Л. С.

Г Гальперин П. Я., Гартли Д., Геллерштейн С. Г., Гельмгольц Г., Гербарт И. Ф., Гоббс Т.

Д Давыдов В. В., Декарт Р., Демокрит, Джемс У, Дильтей В.

Ж Жане П., Жинкин Н. И.

3 Занков Л. В., Запорожец А. В., Зейгарник Б. В., Зинченко П. И.

И Ительсон Л. Б.

К Кабанис П.-Ж.-Ж., Кавелин К. Д., Кант И., Капп Э., Кассирер Э., Келлер Е., Кёлер В., Келли Дж., Кондильяк Э. Б., Корнилов К Н., КорчакЯ., Кюльпе О.

Л Ладыгина-Коте Н. Н., Ламетри Ж. О., Леви-Брюль Л., Левин К., Левина Р. Е., Лейбниц Г. В., Леонтьев А. Н„ Лисина М. И., Локк Дж., Ломов Б. Ф., Лурия А. Р.

М Мамардашвили М. К., Маслоу А., Мейман Э., Менчинская Н. А., Милль Дж. Ст., Морозова Н. Г, Мюнстерберг Г.

Н Небылицын В. Д., Нюттен Ж.

П Павлов И. П., Пиаже Ж., Платон, Пономарев Я. А.

Р Роджерс К. Р., Рубинштейн М. М., Рубинштейн С. Л.

С Сеченов И. М., Скиннер Б. Ф., Славина Л. С., Смирнов А. А., Спиноза Б.

Т Теплов Б. М., Титченер Э. Б., Тихомиров О. К., Толмен Э. Ч.

У Узнадзе Д. Н., Уотсон Дж., Ухтомский А. А., Ушинский К. Д.

Ф Фехнер Г. Т., Флоренский П. А., Франкл В., Фрейд З., Фромм Э.

X Халл К. Л., Холл С., Хорни К.

Ч Челпанов Г. И.

Ш Шпет Г. Г., Шпильрейн И. Н.

Щ Щедровицкий Г. П.

Э Эббингауз Г., Элькин Д. Г., Эльконин Д. Б., Эпикур, Эренфельс X., Эриксон Э.

Ю Юдин Э. Г., Юм Д., Юнг К. Г.

Я Ярошевский М. Г.

СПИСОК АВТОРОВ

Авдеева Н. Н. Анцыферова Л. И. Арсеньев А. С. Асеев В. Г. Асмолов А. Г. Ахутина Т. В. Васина Е. З. Барабанщиков В. А. Бардин К. В. Борисова Е. М. Бугрименко Е. А. Веклерова X. М. Величковский Б. М. Вилюнас В. К. Володин А. А. Вучетич Г. Г. Гаврилова Т. П. Галигузова Л. Н. Гатина С. В. Глозман Ж. М. Говоркова А. Ф. Годовикова Д. Б. Гордеева Н. Д. Гордон В. М. Гуревич К. М. Гурова Л. Л. Гуружапов В. А. Гущин Ю. В. Давыдов В. В. Дергачева О. Е. Дилигенский Г. Г. Дмитриева М. А. Додонов БЛ4. Дружинин В. Н. Дубровина И. В. Дубровинская Н. В. Дьяченко О. М. Егорова М. С. Еникеев Б. Н. Ениколопов С. Н. Ермолаева-Томина Л. Б. Ждан А. Н. Жинкин Н. И. Заваденко Н. Н. Забродин Ю. М. Завалишина Д. Н. Задорожнюк И. Е. Зараковский Г. М. Зимняя И. А. Зинченко В. П. Зинченко Т. П. Зыков С. А. Измайлов Ч. А. Ильина Г. Н. Ильясов И. И. Исенина Е. И. Каганов Ю.Т. Калита Н. Г. Капица М. С. Каримский А. М. Катаева А. А. Климов Е. А. Конопкин О. А. Корнеев А. А. Корсакова Н. К. Кринчик Е. П. Кроль В. М. Кузнецова А. С. Кудрявцев В. Т. Лебединский В. В. Лейтес Н. С. Леонова А. Б. Леонтьев А. А. Леонтьев Д. А. Логвиненко А. Д. Лубовский В. И. Маркова А. К. Марютина Т. М. Матюшкин А. М. Мешкова Т. А. Мещеряков А.Б. Мещеряков Б. Г. Мещерякова И. А. Мещерякова С. Ю. Микадзе Ю. В. Михайлов Ф. Т. Михалевская М. Б. Мозговой В. Д. Моргунов Е. Б. Морозов А. С. Муниггов В. М. Мухина В. С. Мучник И. Б. Назаров А. И. Немов Р. С. Николаева В. В. Никольская О. С. Новоселова С. Л. Обухова Л. Ф. Орлов А. Б. Оспенникова А. А. Петренко В. Ф. Петровская Л. А. Петровский А. В. Поддьяков А.Н. Поддьяков Н. Н. Подольский А. М. Поливанова К. Н. Поляков Ю. Ф. Прихожан А. М. Потапова А. Я. Пузырей А. А. Равич-Щербо И. В. Ратанова Т. А. Рождественская В. И. Розанова Т. В. Романенко И.М. Россохин А. В. Рояк А. А. Рубцов В. В. Рузская А. Г. Русалов В. М. Сабурова Г. Г. Салмина Н. Г. Самойлов К. В. Самохвалова В. И Семенов В. В. Сергиенко С. К. Симонов П. В. Скотникова И. Г. Смирнова Е. О. Соколов Е. Н. Соколова Е. Е. Соколова Е. Т. Спиваковская А. С Столин В. В. Стрелков Ю. К. Суворова В. В. Талызина Н. Ф. Толстых А. В. Толстых Н. Н. Ушакова Т. Н. Фарбер Д. А. Фельдштейн Д. И. Филиппова Е. В. Флоренская Т. А. Фридман Л. М. Хомская Е. Д. Цветкова Л. С. Чигирь В. Н. Чуприкова Н. И. Шапиро А. З. Шевелев И. А. Шестопал Е. Б. Шехтер М. С. Шмелев А. Г. Шумилина Н. И. Щебланова Е. И. Юркевич В. С. Якиманская И. С. Ярошевский М. Г.

СПИСОК СОКРАЩЕНИЙ И СПИСОК СИМВОЛИЧЕСКИХ ОБОЗНАЧЕНИЙ


А – ангстрем (десятая часть нанометра; см. нм)

амер. – американский (относящийся к США)

АМН – Академия мед. наук

АН – Академия наук

англ. – английский

букв. – буквально, буквальный (смысл)

в. – век

в т. ч. – в том числе

г – грамм (основная единица массы)

г., гг. – год, годы

г. о. – главным образом

гос. – государственный

греч. – греческий

гц – герц (единица частоты периодических колебаний; 1 Гц соответствует частоте колебаний, период которых равен 1с)

дб – децибел (см. статью Децибел)

дн – день, дни

др. – другие (другой, другая)

изд. – издание

ин-т – институт

и т. д. – и так далее

и т. п. – и тому подобное

кг – килограмм

к.-л. – какой-либо

Л. – Ленинград

лат. – латинский

М. – Москва

м – метр (основная единица длины)

мед. – медицинский

межд. – международный

мес – месяц мин – минута

мк – микрон (то же, что и мкм)

мкВ – микровольт

мкм – микрометр (единица длины, равная миллионной доли метра)

МКО – Международная комиссия по освещению

мм – миллиметр (единица длины, равная тысячной доли метра)

мс – миллисекунда (единица длительности, равная тысячной доли секунды)

напр. – например

нач. – начало

нед – неделя нем. – немецкий

нит – прежнее название единицы яркости светящейся поверхности: канделы на квадратный метр

нм – нанометр (единица длины, равная миллиардной доли метра)

н. с. – нервная система (см. также ц. н. с.)

н. э. – наша эра

ок. – около (приблизительно)

отрицат. – отрицательный

пол. – половина

проч. – прочее

против. – противоположный

ред. – редактор, редакция

рис. – рисунок

рос. – российский

рус. – русский

с секунда (основная единица длительности)

сб. – сборник

син. – синоним(ы)

след. – следующий

см – сантиметр

см. – смотрите (указанную далее словарную статью)

собр. – собрание

сов. – советский

сокр. – сокращенно, сокращенный, сокращение

соч. – сочинение, сочинения

СПб. – Санкт-Петербург

ср. – сравните (с указанным далее понятием)

сут – сутки

т., тт. – том, тома

т. д. – (и) так далее

т. е. – то есть

т. зр. – точка зрения

т. к. – так как

т. н. – так называемый

т. о. – таким образом

т. п. – (и) тому подобное

т. ч. – (в) том числе

тыс. – тысяча

угл. град – угловые градусы

угл. мин – угловые минуты

ун-т – университет

уч-ся – учащийся, учащиеся

фр. – французский

ц. н. с. – центральная нервная система

ч. – час

энц. – энциклопедический

°С – градусы по шкале Цельсия

°, угл. град. – угловые градусы и минуты (напр., 5°; 30 угл. град.)

% – проценты

/ – символ математической операции деления (отношения)


Шрифтовые обозначения

Курсивом выделялись слова и словосочетания (при первом их появлении в данной статье), которые являются заголовками других словарных статей.

Кроме того, курсивом выделялись иностранные слова в этимологических пояснениях к терминам, а также буквенные обозначения звуков (фонем) и примеры вербального материала (напр., поговороки, вербальные ошибки и т. д.).

Жирный шрифт использовался только для смыслового выделения, т.е. для выделения ключевых слов в статье.


А

АА (или Эй. Эй., от англ. АА – Alcoholic Anonymous – Анонимные Алкоголики) – добровольное «содружество мужчин и женщин, которых объединяет опыт, воля и общее желание бороться с алкоголизмом и помогать в этом другим». АА – непрофессиональные, неформальные психотерапевтические группы само- и взаимопомощи.

АА возникли в США в 1935 г. Инициатором выступил бизнесмен, который сам пытался бросить пить и на собственном опыте понял, что гораздо легче переносить абстинентный синдром,помогая др. сделать то же самое. Движение охватило свыше 1 млн человек более чем из 110 стран и в конце 1980-х гг. стало проникать в Россию. Многие медики, психотерапевты и психологи позитивно оценивают АА. Амер. ассоциация врачей в 1967 г. признала членство в группах самым эффективным методом лечения алкоголизма.

АА – свободное сообщество: нет ни четкой структуры (каждая группа действует самостоятельно); ни центрального руководства (только некоторая координация); ни процедуры вступления (достаточно желать бросить пить и посещать встречи группы); ни каких бы то ни было взносов (только добровольные пожертвования), ни обязательности посещения собраний. Члены АА различаются по полу, возрасту, национальности, семейному, имущественному, социальному положению, вероисповеданию, алкогольному стажу и пр., объединяет их лишь общий подход к проблеме алкоголизма. Алкоголизм рассматривается как прогрессирующая болезнь, которую нельзя излечить, но при сильном желании можно купировать.

Успех деятельности АА определяется целым рядом факторов. 1. Хорошо известно, что в лечении алкоголизма одна из наиболее трудных проблем – преодолеть психологическую защиту больного и убедить его в необходимости лечения. В АА неофит начинает именно с осознания себя как алкоголика. Человек м. б. либо алкоголиком, либо неалкоголиком; «умеренный алкоголик» – это иллюзия. Понимание этого – первый шаг к освобождению от алкогольной зависимости. Поэтому первая из 12 заповедей гласит: «Мы признали, что алкоголизм подчинил нас себе и что он, а не мы, распоряжается нашими судьбами». 2. Принцип анонимности – важный фактор для испытывающих стыд или страх перед тем, что соседи, коллеги, начальство узнают об их алкоголизме. Естественно, члены группы встречаются не в масках и знают друг друга, но они не должны раскрывать имени др. без их согласия. 3. АА не требует невозможного, напр., клятвы не пить до конца дней или даже «завтра». Они ставят сложную, но выполнимую «программу на сутки» – не пить «сегодня». АА знают, что практически всегда существует опасность рецидива («срыва»). 4. Психотерапевтический эффект группы является следствием того, что каждый АА, борясь с собственной тягой к алкоголю, стремится помочь другим. Общность проблем и интересов приводят к обмену опытом, взаимной поддержке. Кроме того, собираясь вместе, развлекаясь, знакомясь семьями, АА тем самым образуют «безалкогольный микросоциум» в «алкогольном мире». 5. Принципы А А кратко и доступно сформулированы в «12 заповедях» и «12 традициях», а подробно – в ряде книг («Alcoholics Anonymous», «Twelve Steps and Twelve Traditions», «The AA Way of Life» и др.), специальном журнале, многочисленных брошюрах. См. также Ал-Анон, Алатин. (И. А. Мещерякова.)

АБАЗИЯ (от греч. а – отрицат. частица + basis – ходьба) – нарушение способности ходить при сохранности др. движений ног; встречается чаще при истерии. Ср. Астазия.

АБЕРРАЦИЯ (от лат. aberratio – уклонение) – явление, заключающееся в том, что световые лучи, испускаемые точечным источником света, после прохождения через линзу не пересекаются в одной точке, а дают расплывчатое изображение. При сферической А. лучи света, прошедшие через периферическую часть линзы, собираются в фокус ближе за линзой (в человеческом глазе – за хрусталиком), чем лучи, прошедшие через центральную часть линзы. При хроматической А. фокус коротковолновых лучей спектра (сине-фиолетовых) находится ближе фокуса длинноволновых (красно-оранжевых). В глазу человека существует как сферическая, так и хроматическая А. См. также Оптическая система глаза.

АБЕРРАЦИЯ ПОЛОВАЯ – см. Половые извращения.

АБОРИГЕНЫ (от лат. аb origine – от начала) – коренные жители страны (местности), обитающие в ней с давних пор (раньше др. известных народов). Син. автохтоны.

АБСОЛЮТНАЯ ШКАЛА (англ. absolute scale) вариант шкалы, предназначенный для измерения непрерывных свойств объекта, для которой выполняются все 4 типа отношений между числами и объектами: 1) эквивалентность, 2) порядок, 3) равенство интервалов и 4) равенство отношений. А. ш. имеет единственную нулевую точку, относительно которой определяются все остальные шкальные значения. Пример А. ш. в физике – Кельвиновская шкала температур; пример А. ш. в психофизике – шкала светлот в бри-лях. См. Измерения в психологии. (Ч. А. Измайлов.)

АБСОЛЮТНЫЙ ПОРОГ (англ. absolute threshold) вид сенсорного порога. Как понятие классической психофизики,А. п. – это величина раздражителя, который вызывает едва заметное ощущение. С учетом статистического характера связи между раздражителем и ощущением (реакцией) можно также сказать, что А. п. – это такая величина раздражителя, при которой ощущение (или ответная реакция) возникает с определенной частотой (обычно 50%). Для определения А. п. в классической психофизике разработан ряд методов: метод постоянных раздражителей, метод минимальных изменений, метод средней ошибки (метод установки) и др. См. также Пороги ощущений, Порог терминальный. (Б. М.)

АБСОЛЮТНЫЙ СЛУХ (англ. absolute pitch, perfect pitch) способность правильно определять (называть) и воспроизводить голосом высоту отдельных звуков без соотнесения их с др. звуками, высота которых известна.

А. с. – это не абсолютное развитие музыкального слуха вообще, а особая форма восприятия звуков. Лица без А. с. при определенных условиях могут хорошо узнавать высоту тонов, напр., сравнивая заданный звук с самым высоким или самым низким звуком собственного голоса (т. н. псевдоабсолютный слух). Лица с А. с. могут узнавать и правильно называть музыкальные тоны без вспомогательных звуковысотных отношений и «внутреннего пения».

По данным исследователей, время определения высоты звуков у людей с А. с. значительно короче, чем у не обладающих этой способностью (от 0,4 до 0,7 с у первых и несколько секунд у вторых). Точность А. с. максимальна в средних регистрах и минимальна в крайних.

Различают пассивный А. с., когда испытуемый правильно определяет высоту слышимого звука, но не может воспроизвести ее голосом по заданному названию, и активный А. с., когда он может и называть, и воспроизводить звуки по их высоте.

А. с. обычно обнаруживается в раннем школьном, иногда в дошкольном возрасте.

АБСТИНЕНТНЫЙ СИНДРОМ, АБСТИНЕНЦИЯ (англ. abstinence syndrome; от лат. abstinentia – воздержание; умеренность) – синдром психических и физиологических расстройств, вызванных резким и полным отказом от употребления алкоголя, наркотиков или токсических веществ, к которым ранее была выработана физическая зависимость. Син. (разговорный) ломка. Абстинент – человек, сознательно воздерживающийся от приема веществ, к которым у него имеется физическая зависимость; или больной, страдающий А. с. См. Аддиктивное поведение, Наркозависимость, Наркомания.

АБСТРАГИРОВАНИЕ (англ. abstracting) (в логике) мысленное выделение, вычленение некоторых элементов конкретного множества и отвлечение их от прочих элементов данного множества. В качестве исходного множества для А. может выступать множество свойств (предмета, группы предметов), множество предметов, множество процессов, множество событий и т. п. Напр., в общей психологии абстрагируют общие психологические свойства от индивидуально-психологических особенностей (см. Индивидуально-психологические различия). Психология в целом основана на А. психических свойств, психических процессов, психических состояний от многих др. свойств, процессов, состояний животных и человека. Предмет изучения любой науки, как и предмет любого исследования, м. б. представлен как целый ряд последовательных процессов А. от конкретной действительности. (Б. М.)

АБСТРАКЦИЯ (от лат. absractio – отвлечение) – один из основных процессов умственной деятельности человека, позволяющий мысленно вычленить и превратить в самостоятельный объект рассмотрения отдельные свойства,стороны, элементы или состояния предмета. Иногда под А. понимается лишь результат этого процесса абстрагирования,т.е. уже вычлененное и самостоятельное, в «чистом виде» рассматриваемое свойство предмета. Способность к А. позволяет человеку мысленно ориентироваться на такое свойство, устойчивое выделение которого служит условием решения соответствующей задачи (в этом плане А. тесно связана с процессом внимания).

А. лежит в основе процессов обобщения и образования понятий. Эмпирическому и теоретическому уровняй мышления соответствуют формальная и содержательная А.

Формальная А. состоит в вычленении таких свойств предмета, которые сами по себе и независимо от него не существуют. Такое отчленение и изолированное выражение его результата возможно только в мысленном плане (в А.). Так, геометрическая форма тела сама по себе реально не существует и от тела отделиться не может. Но благодаря формальной А. она мысленно выделяется, фиксируется, напр, с помощью чертежа, и самостоятельно рассматривается в своих особых свойствах. Одна из основных функций такой А. заключается в выделении общих свойств некоторого множества предметов п в фиксации этих свойств к.-л. знаком (чаще всего словесным или чертежом). А. такого вида называется обобщающей. Комплекс абстрагированных свойств (формальное общее) становится представителем соответствующего класса предметов и позволяет отличить этот класс от всех др. (напр., все тела прямоугольной формы отличить от тел др. форм). Этот комплекс, фиксированный к.-л. знаком, становится его значением. На основе системы взаимосвязанных значений эмпирическое мышление строит различные классификации, каталоги и определители, которые позволяют человеку в сокращенном виде охватывать чувственное многообразие предметов сообразно их общим свойствам. Значения слов повседневного языка и специальных слов-терминов, создаваемые на основе формальной А., являются носителями таких сокращений.

Содержательная А. вычленяет те свойства, стороны и состояния предмета, которые сами по себе обладают относительной самостоятельностью. Эта А. отражает становление подобной самостоятельности и его результат, имеющий форму сравнительно простого и однородного состояния.

«Абстрактное» как результат А. обозначает, т.о., нечто выделенное, одностороннее, простое, приобретшее относительную самостоятельность внутри сложной системы. Ему противостоит «конкретное» как нечто целостное, взаимосвязанное, многостороннее и сложное. Развитое мышление человека первоначально образует различные А., а затем на их основе путем конкретизации воспроизводит эту целостность (мысленное конкретное). Такое мышление одновременно и абстрактное (осуществляется в форме А.), и конкретное (движется к конкретному и воспроизводит его). В этом единстве противоположных моментов состоит диалектика теоретического мышления.

В психологии наиболее подробно и тщательно изучены особенности формальной, или эмпирической, А., чаще всего встречающейся в повседневной жизни и в учебной практике. Она является основой усвоения детьми знаний,описывающих предметы по их внешним свойствам. Этот вид А. служит предпосылкой собственно теоретического мышления, которое опирается еще и на содержательную А. До сих пор психологические характеристики этого вида А. и закономерности ее развития у детей изучены слабо.

В психолого-педагогической литературе правомерно отмечается необходимость повышения уровня абстрактности мышления школьников для полноценного усвоения ими современных научных знаний. Как показывают специальные исследования, у детей следует, по возможности, рано начинать формировать способность к точному вычленению и длительному мысленному удержанию к.-л. существенных свойств и отношений предметов с целью их дальнейшего изучения «в чистом виде». Особенно перспективно воспитание у уч-ся способности к образованию содержательных А. и к оперированию ими. В процессе обучения можно формировать такой уровень и такие виды А., которые соответствуют основным требованиям современного научного мышления. См. Развивающее обучение.

АБУЛИЯ (от греч. abulia – нерешительность) – психопатологический синдром, характеризующийся вялостью, отсутствием инициативы и побуждений к деятельности, ослаблением воли.

В зависимости от причины А. м. б. кратковременным, периодически возвращающимся или постоянным состоянием. Тяжелая А. – признак катато-нической формы шизофрении,циркулярного психоза. А., как правило, возникает при массивных поражениях лобных долей мозга. А. м. б. симптомом, указывающим на начальную стадию психического заболевания как у взрослых, так и у детей. Нерезко выраженная А. иногда наблюдается и при некоторых пограничных состояниях (напр, при психоневрозах). А. не следует смешивать со слабоволием, являющимся следствием неправильного воспитания. Ср. Гипобулия. (Е. Д. Хомская.)

АВЕРСИВНАЯ ТЕРАПИЯ (от лат. aversatio- отвращение) – общее название группы терапевтических методов, основанных на применении неприятных (аверсивных) стимулов, вызывающих у клиента неприязнь, отвращение, крайне неприятные, болезненные ощущения; относится к методам би-хевиоральной терапии (см. Модификация поведения). А. т. применяется, как правило, при коррекции т. н. девиантного поведения – прежде всего алкоголизма, агрессивного поведения, различных сексуальных отклонений. В качестве аверсивного стимула чаще всего выступает: а) лекарственный препарат, вызывающий головную боль, тошноту, рвоту (напр.: аметин, апоморфин, антабус, которые сами по себе не вызывают никаких неприятных соматических ощущений, но в сочетании даже с малыми дозами алкоголя приводят к головокружению, рвоте и пр.); б) весьма чувствительный, хотя и не представляющий опасности для здоровья и жизни удар электрическим током, внезапный громкий шум и т. п.

В основе А. т. – выработка условного рефлекса,связывающего приятный стимул (алкогольный напиток, сексуальный образ) с неприятным, в результате чего вырабатывается отвращение к стимулу, который был для него приятным. В СССР в 1934 г. И. Ф. Случевский и А. А. Фрикен разработали способ лечения алкоголиков, в котором аверсивным стимулом служил апоморфин: спустя 3 мин после инъекции которого давали 25 г водки; для выработки условной тошнотно-рвотной реакции на запах и вкус алкоголя было необходимо 15–20 повторений. Позже методика неоднократно модифицировалась (И. В. Стрельчук и др.).

Отношение к А. т. далеко не однозначное, что определяется целым рядом причин: 1) недостаточно высокой эффективностью лечения; 2) крайней тяжестью вегетативных реакций, а также недопустимостью использования рвотных агентов при многих заболеваниях (сердца, желудочно-кишечного тракта, почек, печени, а также при туберкулезе); 3) этическими соображениями, не допускающими применения принуждения пациента и насилия над его волей. (И. А. Мещерякова.)

АВОКАЛИЯ – См. Амузия.

АВСТРИЙСКАЯ (Грацкая) ШКОЛА - группа исследователей (X. Эренфельс,С. Витасек, В. Бе-нусси и др.), работавших с 1880-х по 1910-е гг. в основном в Грацком ун-те под руководством философа и психолога А. Мейнонга, основавшего в 1894 г. первую в Австрии лабораторию экспериментальной психологии и развивавшего в теоретическом плане идеи своего непосредственного учителя Ф. Брентано. А. ш. известна прежде всего теоретико-экспериментальной разработкой поставленной Эренфельсом проблемы целостного сознания. Именно Эренфельс ввел термин «гешталът-каче-ство»для обозначения целостности психического образа (т.е. несводимости его свойств к сумме свойств составляющих его ощущений) и сознания в целом. В А. ш. были исследованы (в т. ч. экспериментально – на материале оптико-геометрических иллюзий,патологии восприятия) свойства некоторых целостных психических образований. Тем самым А. ш. подготовила почву для перехода психологии от элементаристской стратегии познания, характерной, напр., для ассоциативной психологии,к целостному подходу, развивавшемуся гештальт-психологией и лейпцигской школой,хотя в целом представители А. ш. не вышли за пределы элемен-таристского способа познания. Они считали качество целостности («гештальт-качество») – напр, мелодию, форму – еще одним элементом восприятия, присоединяющимся к исходной сумме ощущений как новый элемент – «автоматически» (Эренфельс) или в результате особого «продуктивного» духовного акта (Мейнонг). Отсутствием или наличием такого акта объяснялись в А. ш. отсутствие или возникновение оптико-геометрических иллюзий и особенности восприятия музыки, в частности амузия (Витасек, Бенусси).

Вместе с тем А. ш. поставила проблему др. единиц анализа сознания, нежели в ассоциативной психологии, проблему целостно-образующих факторов и проблему активности субъекта в построении образа (что игнорировали гештальт-психоло-ги), а также внесла свой вклад в разработку проблем восприятия пространства, перцептивных иллюзий, гносеологических и этических вопросов. (Е. Е. Соколова.)

АВТОИДЕНТИФИКАЦИЯ, АУТОИДЕНТИФИКАЦИЯ (англ. Self-identification) самоопределение, идентификация (отождествление) себя с другим или другими (группой). В последнем случае синонимически используется термин «групповая идентификация» (или «социальная идентификация»). В этнографии и этнопсихологии широко используется термин «этническая А. (или самоидентификация)». Психологи аналогично говорят о половой, возрастной, конфессиональной, профессиональной, социальной А. (самоидентификации) личности. Следует различать процессы формирования А., сформированные процессы (и механизмы) А. и их результаты в самосознании и Я-концепции,для результатов А. можно рекомендовать использование термина «идентичность» (см., напр., Половая идентичность, Социальная идентичность). В более узком смысле А. означает лишь те процессы личностной идентификации, которые являются продуктом сознательных стремлений и усилий личности, а не побочным продуктом стихийных процессов подражания,заражения, психологической защиты или результатом внешнего внушения и воспитания. (Б. М.)

АВТОКОРРЕЛЯЦИЯ (англ. autocorrelation) способ обработки сигнала, при котором сигнал задерживается и затем задержанный сигнал умножается на первоначальный. Помогает выделить периодические составляющие сигнала.

АВТОМАТИЗАЦИЯ ДВИЖЕНИЙ (англ movement automatization) один из способов формирования ответной реакции оператора, характерный для последнего этапа обучения. На начальном этапе образования навыка осуществляется сознательная регуляция движений при непосредственном участии процессов мышления и речи. По мере овладения навыком регуляция отдельных движений переходит на неосознаваемый уровень, где ведущую роль начинают играть восприятие и ощущения, особенно кинестезические ощущения. При изменениях условий деятельности, вызывающих затруднения в выполнении движений, происходит деавтоматизация движений,переход регуляции движений с неосознаваемого уровня на уровень его сознательного регулирования (см. Психическая регуляция движений). Физиологическая основа А. д. – это формирование динамических стереотипов. См. Двигательный навык. (Н. Д. Гордеева.)

АВТОМАТИЗИРОВАННАЯ ОБУЧАЮЩАЯ СИСТЕМА (АОС) – см. Программированное обучение.

АВТОМАТИЗМ (англ. automatism)– фоновая координация в нижних уровнях построения движений, создаваемая и активируемая вышележащим уровнем. Напр., при ходьбе (ведущий уровень) А. – синергия ходьбы (см. Мышечные синергии). А. обладает приспособительной вариативностью и пластичностью, свойственными тому уровню, на котором он реализуется, поэтому его нельзя рассматривать как стойкий стереотип. А. представляет собой не самостоятельное движение, а подсистему коррекций, не требующих своего осознания. (А. И. Назаров.)

АВТОНОМИЯ (от греч. autos – сам + nomos – закон) – (в возрастной психологии) стадия нравственного развития, характеризующаяся способностью личности самостоятельно создавать или выбирать моральные правила для своей жизни и поведения. Иногда А. рассматривается как третий этап морального развития личности после гетерономии (или конвенциональной морали) и аномии (доморального этапа). См. также И. Кант, Подростковый возраст.

АВТОНОМНАЯ (или малая) РЕЧЬ (англ. telegraphic speech)– один из ранних этапов развития детской речи,переходный к овладению речью взрослых (Л. С. Выготский, А. Р. Лурия и др.). Сип. телеграфная речь.

По форме «слова» А. р. – это по большей части результат искажения детьми слов взрослых или слогов, иногда повторяемых дважды (напр., «ко- ко»вместо «молоко», «ко но»вместо «спокойной ночи» и т. п.).

Характерными психологическими особенностями А. р. являются: 1) ситуативность, влекущая за собой неустойчивость значений «слов», их неопределенность, многозначность; 2) вытекающий из первой особенности способ «обобщения» объединение в одном слове разнородных предметов, в отличие от классификации на основе развернутой речи, отражающей общественный опыт; 3) отсутствие флексий и синтаксических отношений.

А. р. может принимать более или менее развернутые формы и сохраняться продолжительное время. Это нежелательное явление задерживает не только формирование речи (всех ее сторон), но и умственное развитие в целом. Специальная речевая работа с детьми, правильная речь окружающих взрослых, исключающая «подстраивание» под несовершенную речь ребенка, служат средством профилактики, а также коррекции (если этот этап развития речи затянулся) А. р. В случаях ее развития у близнецов рекомендуется, кроме того, их временное разъединение.

АВТОРЕФЕРАТ (от греч. autos – сам + от лат. referre – сообщать) – краткое изложение научного произведения (напр, диссертационного исследования) самим автором.

АВТОРИТАРНАЯ ЛИЧНОСТЬ (англ. authoritarian personality) комплекс личностных характеристик, включающий, с одной стороны, переменные когнитивного стиля (ригидность,нетерпимость к неопределенности и когнитивной сложности, догматизм) и социально-политические установки–с другой (конформизм, консерватизм, этноцентризм, антидемократизм, предубеждения к меньшинствам, расистские взгляды).

Концепция А. л. разрабатывалась философами, социологами и психологами т. н. франкфуртской школы (сотрудники Института социальных исследований во Франкфурте-на-Майне), перед которыми были поставлены задачи выяснения психологических корней антисемитских и профашистских настроений. Ее главными теоретиками были Хоркхаймер, Адорно, Фромм,Маркузе, Хабермас. Понятие и термин «А. л.» предложил Э. Фромм в рамках своего учения о социальных характерах. Большую известность концепция А. л. получила благодаря выходу в свет в 1950 г. коллективной монографии: Adorno T. W., Frenkel-Brunswik К., Levinson D. J., Sanford R. N. The authoritarian personality (N. Y.: Harper & Row, 1950). В ней были изложены результаты исследований, которые проводились под руководством Теодора Адорно (1903–1969).

Для диагностики А. л. разработано множество опросников, в т. ч. шкала антисемитизма (A-S scale), шкала этноцентризма (Е scale), шкала политико-экономического консерватизма (PEC scale), а также California F scale («F» означает фашизм).

Критики концепции указывали, в частности, на неоднозначные отношения между переменными когнитивного стиля и социополитическими ориентациями людей (примитивный когнитивный стиль м. б. как у консерваторов, так и у левых бунтарей-нонконформистов), между этими ориентациями и реальным поведением. Недостаточно эмпирически обоснованно выдвигавшееся теоретиками франкфуртской школы представление о формировании синдрома А. л. под влиянием г. о. семейных практик воспитания. (Б. М.)

АВТОРИТАРНОСТЬ (от лат. auctoritas – власть, влияние) – социально-психологическая характеристика стиля руководства и лидерства, особенностями которого являются: жесткая централизация руководителем (лидером) своих управленческих функций, сосредоточение в его руках всей полноты власти, подавление инициативы подчиненных («ведомых»), недопущение их к решению важнейших вопросов совместной деятельности, преимущественное использование приказов и распоряжений, различных форм наказания для осуществления на них соответствующего воздействия. Син. автократичность.

АВТОФИЛИЯ (от греч. autos – сам +phileo – люблю) – самолюбование. Считается устаревшим словом.

АГА-ПЕРЕЖИВАНИЕ (англ. A-ha experience)– эмоциональное переживание, связанное с внезапно найденным решением и пониманием проблемы; эмоциональный компонент инсайта (aгa-реакции). Термин предложен К. Бюлером (1922). Син. чувство озарения. См. Эвристика.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: