Процесс олигарха

Фуке решил устроить пробу сил перед про­цессом. Во время очередного допроса он заявил следователям о незаконности присутствия посто­роннего при его встречах с адвокатами. Он по­требовал обсуждения в парламенте королевского приказа. Парламенту пришлось согласиться. По поводу решения короля началась целая дискуссия. За дискуссией внимательно следил король. Это была проверка – приживается ли новый порядок, когда любые приказы короля, даже противоправ­ные, тотчас выполняются. Все произошло именно так. Судейские возмущались в кулуарах, но вос­стать публично против королевского приказа не осмелились. Раболепие победило. Глава суда на готовившемся процессе, честнейший месье д'Ормессон, очень страдал, отлично зная, что про­исходит нарушение законных прав узника. Но и он не посмел сопротивляться королю. Парламент одобрил решение короля. Проба сил перед про­цессом закончилась легкой победой Людовика. Фуке и его глуховатым адвокатам пришлось сми­риться.

Теперь мушкетер законно присутствовал при посещениях адвокатов.

Все это время д'Артаньян продолжал убеждать Фуке пойти на мировую с королем. Но опять – тщетно.

Наступил август. Месяц выдался прохладный, пошли дожди, и уже в середине августа король ре­шил вернуться в Париж вместе с обвиняемыми.

Все те же кареты, запряженные шестерками лошадей, и повозки с документами... Длинный по­езд, окруженный мушкетерами, поскакал в Па­риж – в Бастилию.

Д'Артаньян опять продемонстрировал Фуке ве­ликодушие и дружбу. У него был приказ короля: ни­где не останавливаться. Гасконец не останавли­вался. Но, проезжая через Шарантон, приказал повернуть к дому, где жила опальная семья Фуке, высланная из Парижа. У самого дома госпожи Фуке д'Артаньян велел пустить лошадей шагом. Вся се­мья Фуке – жена и дети – выбежала на улицу. Ло­шади еле-еле плелись, и д'Артаньян разрешил Фуке высунуться из окна кареты. Фуке сумел поцеловать жену и детей. Он не видел их три года.

По возвращении в Париж допросы возобно­вились все в том же Арсенале, в двух шагах от Ба­стилии.

Возобновились и модные прогулки дам у стен Бастилии.

20 ноября г-жа де Севинье написала своему другу г-ну де Помпонну: «Я вновь сумела увидеть нашего дорогого узника. Его вывели из Арсенала под охраной целого отряда мушкетеров и вели к тюремной карете... Он попросил д'Артаньяна раз­решить ему поразмяться после допросов и погу­лять у кареты. Д'Артаньян любезно разрешил. Я слышала, как, прогуливаясь у кареты в сопровож­дении господина д'Артаньяна, Фуке спросил, что за работы проводятся у Арсенала. Д'Артаньян объ­яснил, что это строят бассейн для фонтана. Тогда он попросил разрешения подойти поближе и на­чал высказывать рабочим свои замечания. Потом, повернувшись с улыбкой к д'Артаньяну, сказал: «Вам, должно быть, странно, что я вмешался? Дело в том, что раньше я неплохо разбирался в строи­тельстве фонтанов». Видимо, бедный месье Фуке вспомнил свой любимый Во-ле-Виконт! В это время он наконец увидел меня и поклонился. Те, кто любит г-на Фуке, находят подобное спокой­ствие и присутствие духа достойным восхищения».

Между тем допросы заканчивались, и начи­нался процесс, где король по-прежнему ждал по­каяния олигарха.

16 ноября 1664 года начались судебные засе­дания. Генеральный прокурор обвинил супер­интенданта в расхищении государственных средств, в оскорблении Его Величества. Он потре­бовал смертной казни через повешение на пло­щади перед Бастилией. Долго читал бесконечные пункты обвинения. Эти пункты были составлены королем и Кольбером. Обвинений было множе­ство, и часто они были вздорны, мелочны и не­лепы до смешного.

Сначала король и Кольбер велели суду разби­рать преступный «план восстания». Обвинение назвало его «подготовкой восстания против Фран­ции и короля». Это был главный козырь обвине­ния. Но Фуке хорошо подготовился. В своей речи он признал, что действительно мечтал поднять восстание. Но, упаси боже, отнюдь не восстание против Франции и Его Величества. Но против во­ровства и коррупции кардинала Мазарини, от ко­торого собрался защитить короля, Францию и себя лично. «Впрочем, – добавил он с усмешкой, – мне бессмысленно отвечать на это обвинение. Ибо это не было восстание. Но всего лишь замысел восстания, от которого по зрелом размышлении я отказался. Но наш справедливый закон, как из­вестно, не наказывает за замысел и карает только за его осуществление. Стоит ли терять время и долго останавливаться на обсуждении неосуществ­ленного замысла?»

Прочитав речь Фуке, король пришел в неис­товство. Канцелярия короля сообщила судьям, что им следует считать «замысел» «восстанием» и су­рово наказать за «замысел», ибо так хочет король. И раз навсегда запретить обвиняемому играть сло­вами!

Но даже послушный суд не решился это сделать, ибо это означало превратить процесс в посмешище. До какой бездарной наглости доходит Власть, когда она одержима жаждой мщения!

По окончании заседания, вернувшись с Фуке в Бастилию, д'Артаньян продолжил убеждать Фуке, что ему должно торопиться признать свои преступ­ления. Только тогда король дарует ему помилова­ние. Но Фуке в ответ лишь усмехался:

– Не повторяйтесь, д'Артаньян! Его Величе­ство отнял у меня слишком большое состояние, чтобы выпустить меня на волю. Он слишком не­справедливо поступил со мной, чтобы простить меня. Отпущенный на свободу, я буду живым уко­ром... да и состояние придется возвращать. Но за­брать деньги просто, вернуть их куда сложнее. Вам следует понять, мой друг: моя карта бита до начала игры! Но я, которого заставили участвовать в ба­лагане, именуемом судом... постараюсь это сделать с достоинством и пользой для Франции.

Уже на следующий день Фуке вместо продол­жения защиты неожиданно перешел к прямой атаке. Дерзкой атаке на покойного кардинала. Тень Мазарини была вызвана на суд. И судьи и публика услышали то, чего так стремились избежать Людо­вик и Кольбер: Фуке обрушился на покойного кар­динала, за которым незримо встали августейшие тени – королевы-матери и крестника Мазарини – короля. На следующий день пришла очередь Коль­бера. Фуке обвинил Кольбера в похищении из дома Фуке тысячи писем Мазарини, в которых тот прямо приказывал Фуке осуществлять нужные кар­диналу финансовые операции. «Я обязан был ис­полнять указания тогдашнего главы правительства. И я их исполнял. К сожалению, это была обычная государственная практика – грабить собственную страну. И ей подчинялся я, как и все исполнявшие мою должность до меня. Месье Кольберу, похитив­шему эти письма, это хорошо известно. Именно в результате подобных распоряжений кардинала миллионы ливров исчезли из казны. Я признаю себя виновным лишь в нарушении финансовой дисциплины».

Речь Фуке привела короля в бешенство. Лю­довик потребовал скорейшего завершения про­цесса. В приговоре покорных судей под страстным королевским давлением Людовик не сомневался.

Все это время, пока шел процесс, госпожа де Севинье присутствовала на заседаниях суда. Она описала увиденное в письмах все к тому же госпо­дину де Помпонну. Он был другом Фуке и занимал по его протекции ряд важных государственных должностей. В отличие от большинства испуганных друзей Фуке месье Помпонн попытался протесто­вать, написал письмо королю. Король ответил ла­конично – выслал его в имение под домашний арест. Туда и писала ему маркиза де Севинье. Мар­кизу король вынужден был прощать, ибо она была женщина. Король считался Арбитром Галантности, и ему принадлежал афоризм века: «Женщину можно оскорбить только комплиментом, ее можно ударить, но только цветком». Как же я охотился за письмами маркизы, – вздохнул месье Антуан, – но владетели были слишком богаты... Однако одно я заполучил. – И он как-то заурядно, обыденно вынул из бокового кармана пожелтевшую бумагу и пока­зал ее мне. Бумага была покрыта строем удиви­тельно изящных ровных букв.

– Неправда ли, хороша каллиграфия?! При­чем, учтите, письма не переписывал крепостной писец, как часто водилось у ваших русских бар, это писала сама мадам де Севинье. – И месье Ан­туан начал переводить:

– Париж, 1 7 ноября 1664. Вчера на суде господин Фуке храбро заявил, что Властью порой совер­шаются поступки, которых впоследствии Власть устыдится и постарается забыть. Настолько они оказываются несправедливыми! Господин предсе­датель прервал его: «Остановитесь, сударь! Вы хо­тите сказать, что Его Величество несправедлив?» Месье Фуке ответил: «Э, нет! Это говорите вы, су­дарь, а не я. Я имел в виду иное: у Власти, как и у всех людей, случаются человеческие ошибки. Ведь безгрешен только Господь! Разве с вами не бывало случая, когда вам было стыдно за свое прежнее ре­шение? Разве, вынося приговор, вы никогда не под­давались минутным велениям собственного гнева, ослеплявшего вас?.. Или, – он усмехнулся, – пове­лениям сильных мира сего?

Приближался день объявления приговора. Накануне этого знаменательного дня д'Артаньян нашел Фуке сидящим у огня камина с Библией в руке:

– Вы меня удивляете, сударь. Я думал, что сей­час вы занимаетесь сочинением последнего слова.

– Зачем? – усмехнулся Фуке. – Мне скучно по­вторять, д'Артаньян, что все решено до начала процесса. Мне остается только радоваться, что ко­медия близится к концу, и я больше не буду обязан слушать обвинителя, который показывает завид­ное уменье правдиво говорить заведомую ложь... и видеть перед собою судей, этих мерзавцев с за­думчивыми глазами, мучительно размышляющих, как сохранить, угодничая перед Властью, хотя бы остатки достоинства... Что же касается приговора, который заранее продиктован волею Его Величе­ства, постараюсь принять его с достоинством и покориться Божьей воле. – И он преспокойно про­должил читать Святую книгу.

Д'Артаньян постарался не услышать слова про Его Величество.

«13 декабря в 3 часа утра в парижском небе по­явилась комета.

Сообщение о комете принесла графиня Л., по­стоянно волнующаяся за нашего друга... Она бесе­довала с духовником, и он сказал ей, что это доброе знамение. Но из моих гостей никто эту комету не видел, и все посмеялись ее рассказу. Однако вчера ночью комету увидели все. Весь Париж высыпал на улицу наблюдать горевшую в небе хвостатую гостью. И добрый маркиз Берсье, знаменитый аст­ролог, согласился: «Это благоприятный знак судьбы накануне приговора нашему опальному другу! Может быть, еще не все потеряно...» – пи­сала маркиза Севинье в очередном письме доброму месье Помпонну.

Д'Артаньян, как обычно бодрствовавший но­чью, также увидел комету. Мушкетер разбудил за­ключенного. Оба стояли у зарешеченного окна. По­сланница иных миров, ярко мерцая, таинственно освещала небо над Парижем.

И чудо свершилось! Произошло невероятное. Таинственная пришелица принесла Фуке невооб­разимую удачу!

Зал был переполнен... Как положено перед вы­несением приговора, выступил докладчик на суде месье Ормессон... Он был человек старого закала. Когда-то отец короля попросил оказать ему услугу и помиловать одного негодяя. Он гордо ответил: «Суд, Ваше Величество, услуг не оказывает. Суд вы­носит приговор». Он никак не мог забыть все эти благоглупости прошлого времени про величие Суда и Закона. В отличие от людей молодых, су­мевших быстро перестроиться, то есть научиться жить при сильной власти, Ормессон еще не усвоил того, что всегда знали в вашей стране: «Власть есть Суд и Закон». И Ормессон строгим голосом про­читал свое воистину сенсационное заключение. Главную ответственность за финансовые злоупо­требления и исчезновение миллионов ливров из французской казны господин Ормессон возло­жил... на Мазарини! Он полностью снял обвине­ния с Фуке в хищении казенных денег и признал лишь наличие «крупных упущений в управлении финансами страны». Не нашел он также «никаких оснований для обвинения подсудимого в самом тяжком преступлении – в оскорблении Его Вели­чества и заговоре».

Наступал венец процесса – судьи удалились для голосования. После подобного доклада у судей остался выбор. Им следовало продемонстрировать верность Королю или Закону.

Месье Ормессон не оставил им другого вы­хода.

...Судьи не выходили долго. Зал уже устал ждать, когда они появились объявить приговор. Результат потряс публику: только 9 голосов было подано за смертную казнь, 13 проголосовали за ссылку! Девять молодых, вновь назначенных, с го­товностью выполнили задание Власти. Они по­няли и приняли новое время. Но 13 старых судей вслед за Ормессоном оказались людьми весьма не­современными. После объявления приговора про­изошло самое опасное для Фуке: раздались бурные аплодисменты зала.

Король получил известие о приговоре и апло­дисментах в приятном отдохновении в кровати мадемуазель де Лавальер. Людовик пришел в бе­шенство. Вместо того чтобы подчиниться силе Его Власти, его попросту щелкнули по носу. Повели­тель выскочил из постели и голый бегал по ком­нате, сжав кулаки: «Жалкие судьи, крючкотворы в черном! Посмели не выполнить волю короля!»

Кольбер, ожидавший короля в приемной, был вызван прямо в покои фаворитки и предстал перед королем.

Людовик, стоя уже в ночной рубашке, орал на Кольбера:

– Вы просрали процесс! Я поручил вам... Я просил! Просил немного – приговорить к смерти вора и мерзавца! Что говорят ваши негодяи?

– Оправдываются, сир! Они уверяют, что не приговорили его к смерти исключительно по­тому, что знают милосердие Вашего Величества. Знают, что Вам, сир, непременно захотелось бы его помиловать. И потому они приговорили его к самому худшему – к изгнанию из нашей прекрасной страны.

– Ложь! Наглая демагогия!! Они отлично знали: я охотно позволил бы негодяю умереть. Но они заставляют меня выполнять их работу! – Ко­роль задыхался от гнева. Хваленая выдержка ему изменила. Наконец он сумел взять себя в руки. Он посмотрел на Кольбера обычным спокойным ле­дяным взглядом:

– Идите, Кольбер, мне надо все обдумать.

Крошке Лавальер обдумывать было не надо! Она знала: ее повелитель не отпустит Фуке в из­гнание. Об этом «под большим секретом» она по­делилась с подругами – герцогиней Б-и и маркизой Л-з. Не забыв указать приятное место, где разра­зился королевский гнев.

Маркиза Л-з и герцогиня Б-и тотчас «под боль­шим секретом» поделились известием об августей­шем гневе с остальным двором.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: