Знание общего языка (русского, английского, японского и т.п.) является необходимой предпосылкой
-8-
для достаточно гибкого обмена мнениями. Но когда мы искренне хотим понять другого человека, мы не должны забывать о том, что наш собеседник может понимать те же самые слова не так, как мы. Поэтому правило первое:
Не преувеличивайте степень своей компетентности в языке, старайтесь посмотреть на нее критично и будьте снисходительны к тому, что вам представляется отклонением от стандарта в речи собеседника.
Исключения из этого правила составляют случаи педагогической практики.