II ПУТИ В ИНДИЮ 12 страница

Масрук уничтожал христиан и главным образом богатые, знатные семьи и роды, которые были экономической силой в городе и поддерживали то направление торговых сношений, которое им было выгодно. Этим определялась и политическая ориентация Неджрана, враждебная Масруку и дружественная Эфиопии и Византии.

Политика Масрука Зу Нуваса была направлена на то, чтобы сменить руководящие круги Неджрана послушными ему. Их можно было сменить, лишь уничтожая семью, в которой были так крепки родовые связи. Уничтожение женщин с детьми было связано с тем, что женщина пользовалась самостоятельностью. В крепком роде она заменяла главу рода в случае его смерти и, безусловно, представляла опасность для Масрука. Родовому строю и его силе соответствовали и внутриплеменные связи. В Неджране греческая терминология знает αρχηγοί, έθνάρχαι, μεγιστάναι,116 — термины, соответствующие родоплеменной номенклатуре. В середине V в., в эпоху Шарахбиля Якуфа, „Деяния Азкира" сообщают, что в то время, когда Азкир проповедовал христианство в Неджране, там было 2 царя: Шеабан и Кефан, которых издатель „Деяний" склонен связать с наличием двух номов в этом городе.117 Два царя были представителями двух племен, соединившихся в городе. После захвата Химьяра негусом Харит (Арефа) один был его представителем, будучи в то же время этнархом одного из племен.

Уничтожая враждебную ему верхушку Неджрана, Масрук произвел массовое уничтожение жителей города. Его полководец Зу Язан привел к нему 177 женщин, которые вели с собой детей. Их принадлежность к знатным и свободным родам очевидна как из того, что они последовали за своими мужьями, которые были „свободными" (), так и из того, что они сами названы дочерьми свободных ().118 Уничтожая семьями (отец, мать, дети) и родами (братья, сестры, племянники) жителей-христиан и неджранскую знать, Масрук стремился положить предел ее мощи. Однако он был вынужден к известным уступкам и дал разрешение „юноше Абдаллаху" похоронить казненных. Он мотивирует это тем, что его приближенный, отец Абдаллаха, Афу, „был мужем из знатных глав, но притом был язычником".119

„Знатные" или известные главы , шейхи, к которым принадлежал Афу, были приближенными Масрука, причем для них даже не было обязательным придерживаться иудейства. Язычник Афу впоследствии принял христианство, и автор „Книги химьяритов" присутствовал при его крещении в Хирте,120 так что самые факты, сообщаемые им, не подлежат сомнению.

Преследования Масрука уничтожали не только верхушку города, но и жителей-христиан, клириков и монахов, — как мужчин, так и женщин.121

В ставку Масрука, за городом, приводили всех, часть казненных была заживо сожжена в церквах, другие были казнены за городом. Хотя Моберг и отмечает несогласованность сведений „Книги химьяритов" и „Мученичества Арефы" по поводу места казни, называемого ’Οβεδιανός, находившегося за пределами городской стены и толкуемого издателями „Мученичества" как изменение арабского вади, очевидно, что и „Книга химьяритов" также имеет в виду ров, φόσσατον, который определяется как тот , „что за стеной города".122 Речь идет, следовательно, о рве (вади), который окружал город, куда бросили тела убитых, и это отвечает и положению лагеря Масрука, за городом,123 куда приводили лиц, подлежащих казни.

Судя по тому, какое большое место занимает во всех христианских памятниках Неджран, это был главный центр политического влияния Абиссинии и Византии. В „Книге химьяритов" пространно рассказано о предпринятых истязаниях и казнях во время пребывания там Масрука (гл. 9— 24, 26—27), продолженных после того, как царь покинул Неджран (гл. 33—36, 38). Часть этих рассказов, с некоторыми вариантами, повторена и в повествовании об Арефе.

Количество замученных Масруком в Неджране, говорит греческий источник, около 770 человек.124 Отдельные эпизоды переданы подробно, но житийный характер материала диктовал преувеличения и чудесные подробности в рассказах. Отсылая к соответствующим частям работы Перейры и Моберга, можно только указать на то, что первыми были подвергнуты казни монашествующие, диакониссы, клирики, затем мужчины из знатных родов и верхов города и, наконец, женщины с их детьми. Приводимые греческим „Мученичеством Арефы" цифры могут быть подвергнуты сомнению, но после открытия „Книги химьяритов" положение этого памятника („Мученичества") во многих отношениях укрепилось. Поименные списки „Книги химьяритов", дающие десятки мужских и женских имен, не вызывают никакого сомнения.125 Моберг восстанавливает подневную последовательность событий и казней в Неджране, которые осуществлялись ближайшим помощником Масрука (Зу Нуваса) Зу Язаном.126

Стремление покончить с господством христианства и влиянием Абиссинии привело Масрука Зу Нуваса и в другие города южной Аравии. „Книга химьяритов" знает город Хадрамаут, в котором была сожжена церковь (главы 29 и 30, от которых сохранились только заголовки), и два других города, в которых имели место преследования и казни, — „Мариб, город земли химьяритов" и, вероятно, Хаджарен, (главы 31 и 32, от которых также сохранились только заголовки).127

Во всяком случае эти данные говорят о том, что военные действия Зу Нуваса имели место во всей области или земле химьяритов, причем характерно, что они были направлены против отдельных городов. Город был центром, опорой, не только стратегической, но и экономической. Город и тяготевшая к нему область в значительной мере представляли собою город-государство, сохранявший известную самостоятельность, о чем подробнее сказано ниже.

Обращает на себя внимание то, что упомянут город Хадрамаут. Область, известная под общим названием Хадрамаута, имела много городов, развалины которых исследовались археологами. Главный город области мог носить то же название — Хадрамаут.

Все государство химьяритов оказалось в руках Масрука Зу Нуваса, с чем никак не могла примириться Абиссиния. Масрук, со своей стороны, стремился закрепить свое положение в Химьяре дипломатическими действиями, в частности, обращением в Хирту Нааманову.

Связи южноарабских городов с Хиртой Наамановой, государством лахмидов, находившимся под протекторатом Ирана, были уже отмечены. Обращение Масрука в Хирту диктовалось логикой событий и необходимостью создать антивизантийско-эфиопский блок, который должен был охватить лахмидов и Иран.

Во всяком случае есть указания, что Масрук обращался в Персию. „Ибо пишет так называемый второй фараон к царю персов, прося его, чтобы он всех христиан тамошних уничтожил", так же „как он сам это сделал";128 так как Мундар был и остался язычником, то это обращение к нему не удивительно.129 Относительно того, что Масрук обратился и к Мундару (’Αλαμουνδάρος), „царьку всех, находящихся под властью персов, арабов", с посольством, известно из нескольких источников. Послание Симеона Бетаршамского приводит текст обращения Масрука к Мундару, но и по его собственному указанию этот текст представляет собою некую переработку. „Книга химьяритов" в 25-й главе приводит содержание письма Масрука, как это известно из сохранившегося заголовка — „Рассказ, сообщающий о содержании () того, что написал этот Масрук Мундару бар Закика, царю Хирты Наамановой, против христиан".130

В Хирте встретились химьяритское посольство Масрука Зу Нуваса и посольство царя Юстина. Масрук прислал не только письмо „против христиан", но, как мы помним, и обещание, если Мундар разделается с христианами, находящимися под его властью, дать ему „вес трех тысяч динариев" (ολκην διναρίων τρισχιλίων διδόναι).131 Такое обещание было бы непонятным, если бы действия химьяритского царя не диктовались экономическими интересами, возможностью расстроить торговые связи конкурирующей византийско-христианской группы государств и тяготевших к ней торговых людей.

Послом Юстина I был „пресвитер Абрамий", т. е. Авраам, отец Нонна, и сын Еупора. Это была целая „династия", служившая толмачами, послами, — выполнявшая дипломатические поручения Византии в трех поколениях. Посылались они специально в страны Ближнего Востока, к мелким арабским царькам и шейхам, в Эфиопию, в Иран. На этот раз Аврааму было поручено „побудить его (Мундара) заключить мир с находящимися под его властью христианами".

У Византии были с Мундаром свои счеты, так как он держал в плену двух ромейских военачальников — Тимострата и Иоанна. Константинополю было желательно, чтобы Авраам выговорил им освобождение, но Мундар отпустил их лишь впоследствии за большой выкуп.132 Письмо Масрука к Мундару читалось в присутствии различных лиц, присланных к его двору, так как вопрос о его политике интересовал различные государства и разные политические партии этих государств. В числе присутствующих, кроме упомянутого Авраама, находился присланный „из Персии" „царем персов" Симеон Бетаршамский, „апокризиарий православных христиан Персии", который сообщил в своем „Послании" подробности относительно того, чему был очевидцем. С ним был иподиакон Иоанн, называемый Мандин. Присутствовал также „комит Аггей, сын Зета, состоявший этнархом христианским всего военного лагеря" (παρόντος κομητος ’Αγγαίου, υιοΰ Ζητ, εθνάρχου οντος χριστιανοΰ της πάσης παρεμβολης).133 Παρεμβολή — военный лагерь colonia militaris, как переводит эти слова ученый болландист Карпентье, вероятно, охватывал совокупность городов, крепостей, фрурий в пограничной между Византией и Ираном полосе.134

Аггей был этнархом арабских христиан этих фрурий и городов, которые имели и своего епископа, следовательно, какую-то объединяющую их организацию.135

Наконец, присутствовал и Сила, епископ несторианский из Персии, который, „желая угодить язычникам и иудеям", спорил и противоречил ромейским и персидским „православным". Термин „православный" мог попасть в „Мученичество Арефы" из монофизитского источника, и поэтому за ним следует искать не только мелкитов и сторонников халкедонского вероисповедания. Так, Симеон Бетаршамский, горячий сторонник монофизитов, назван несколькими строками выше апокризиарием „православных", т. е. монофизитов.136 Находился здесь и епископ Русафы Саргис, который, может быть, был автором „Книги химьяритов".137 Все эти собравшиеся у Мундара с официальными и неофициальными полномочиями лица представляли как бы дипломатический корпус Хирты.

Симеон Бетаршамский сохранил красочные подробности своего пребывания у лахмидов, где решался вопрос первостепенной важности для всего Ближнего Востока. Некоторые из этих подробностей были приведены выше в доказательство подлинности послания. Преобладание на торговых путях было одинаково существенным и для Византии, и для Ирана и не могло не задевать Абиссинии и Химьяра. В государстве Хирты сошлись представители разных политических направлений, стремясь воздействовать и перетянуть на свою сторону царя Мундара.

Авраам бар Еупорос, посланный Юстином, вместе с Симеоном Бетаршамским выехал двадцатого числа месяца Кануна второго 835 г., т. е. 20 января 524 г., из Хирты Наамановой ввиду того, что они не застали в ней царя Мундара, расположившегося в лагере далеко от города. Через 10 дней пути по пустыне на восток они достигли лагеря царя, расположенного против „гор, называемых Дахла, а на арабском языке Рамлах".138

Приехавшие не успели вступить в лагерь, как к ним подступили „арабы-язычники и маадеи", т. е. арабы племени маадеев, которые обидели и оскорбили их своими речами. „Они сказали нам: Что вы можете сделать? Вот ваш Христос изгнан от ромеев, персов и химьяритов!" — жалуется Симеон Бетаршамский.139 Эти слова имели оскорбительный смысл потому, что они указывали на преследования, которым подвергались от времени до времени монофизиты в Византии и Иране. И Химьяр находился под влиянием монофизитства, которым была охвачена и Абиссиния, поддерживавшая связи с монофизитским Египтом (особенно Александрией).

Навстречу Аврааму и Симеону вслед за тем вышел „посол царя химьяритов к Мундарю, царю Хирты", который привез от него „полное гордости письмо".140 Характеристика этого документа была уже приведена выше, как было отмечено и то, что не все его части автентичны. Но какая-то часть его, содержавшая данные, которые известны и по другим источникам, соответствовала сообщаемым ими фактам, как это ясно из сравнения. Письмо это читалось вслух, не только в присутствии различных лиц, прибывших к Мундару из других государств,141 но и в присутствии войска арабского, находившегося с Мундаром в лагере.

„Когда мы прибыли туда, — пишет Симеон, — он [Мундар] собрал свое войско и прочел пред ним послание, а посол рассказал, как убивали христиан и как они были гонимы у химьяритов".142

Как говорит распространенный текст послания Симеона, Мундар после чтения письма разгневался и позвал „всех знатных христиан своей державы" ( ) и обратился к ним со словами: „Вот вы слышали, что случилось? Отрекайтесь теперь от Христа, потому что я не лучше, чем цари, преследующие христиан".143

Но Мундару резко возразил один из этих знатных: „Не подобает тебе говорить так, царь, не в твои годы стали мы христианами, что ты советуешь нам покинуть Христа и отречься от нашего христианства, потому что мы христиане, как и наши отцы, и отцы наших отцов".144 В Хирте были, следовательно, лица, которые были связаны с христианскими кругами Ближнего Востока. Возмущенный возражениями, Мундар ответил: „Ты осмеливаешься говорить передо мною?". Но демократические начала в арабском войске жили, и родовые связи имели еще очень большое значение, поэтому Мундар получил отпор. „Из-за страха Божия я не боюсь говорить, ибо меч мой не короче, чем [мечи] других, и я не боюсь биться до смерти",145 — ответил ему этот знатный муж. Царь лахмидов не мог принять против него мер „из-за его рода" (), т. е. опасаясь сильного рода, который постоял бы за своего представителя, а также потому, что он был „знатный, известный и храбрый в бою".146

Войско лахмидов могло, следовательно, и не оказать поддержки Мундару, и он не решился действовать круто, в соответствии с пожеланиями Масрука Зу Нуваса, хотя ему и были обещаны этим последним три тысячи динариев за поддержку.147

В Хирту Нааманову Симеон возвратился в „первую субботу поста", т. е. в конце февраля или в начале марта того же года, и здесь он застал посла, который только что прибыл из Неджрана, куда он был специально послан из Хирты, для получения более точной информации относительно всего случившегося в Неджране. Рассказ этого посла был устным источником, использованным Симеоном.

Таким образом, связь между Химьяром и Хиртой была живой и постоянно поддерживалась ввиду общих интересов. Не безинтересно и то, что в государстве лахмидов нашли возможным вести спор представители несториан и монофизитов, с тем чтобы склонить арабов в ту или другую сторону, к несторианско-иранской или монофизитско-византийской ориентации. Монофизитство было распространено, главным образом, в восточных провинциях Византии. В горячем спора каждая сторона отстаивала свою точку зрения, и не случайно несторианину Силе ставили в упрек, что он старался понравиться „язычникам и иудеям".148

Византийскому послу Аврааму все же удалось заключить мир с Мундаром. От него в Константинополе узнали или получили подтверждение сведений относительно уничтожения кушитских войск в Химьяре, христиан и той химьяритской верхушки, которая действовала в интересах Абиссинии, признав ее господство.

Юстин I обратился с письмом к Элесбоа (Калебу), царю Абиссинии, считая необходимым побудить его к военным действиям. Византия несла тяжелый урон с утерей торгового пути и считала необходимым обещать Абиссинии свою поддержку в ее выступлении против нового царя Химьяра, без которой Элесбоа, видимо, не решался действовать. Во всяком случае и к Тимофею, монофизитскому епископу Александрии,149 с которым была связана церковь Абиссинии, Юстин обратился с просьбой написать и поддержать его обращение к Элесбоа. Политические соображения заставляли императора не принимать административных мер против монофизитов, и потому монофизит Тимофей сохранил епископскую кафедру и мог быть использован как его орудие.

В послании к Элесбоа (Калебу) Юстин особенно ставил в вину Зу Нувасу то, что он обратился к персам и к арабам-лахмидам, предлагая последовать его, Зу Нуваса, примеру и поддержать направление его политики — Γεγράφηκε δε εις Περσίδα και Αλαμουνδάρω Σακίκα εξαιτόυμενος τα όμοια διαπράξασθαΐ εις τους εκεΐσε όντας χριστιανους.150 Он просил срочно оказать помощь Химьяру, выступив туда морем на кораблях или сухопутно — εξελθεΐν είτε πλοη, είτε πεζη. Со своей стороны, Юстин — ημεΐς δε — якобы обещал послать множество войск — πληθος στρατευμάτων εκπέμψαντες, — которые он хотел направить через области коптов, Беренику, порт на Красном море, блеммиев и кочевые племена, чтобы они достигли пределов Абиссинии и прошли через нее.151 Указанный путь из Египта по Африканскому материку считался обычно очень тяжелым, так как проходил пустынными и безводными областями. Едва ли он и мог быть использован византийскими войсками, так как из дальнейшего очевидно, что послан был флот для поддержки кушитских войск. Известное воздействие было оказано и со стороны епископа Тимофея, приславшего царю Элесбоа серебряный сосуд и благословения отцов Нитрийской и Скитской пустыни.152 Непосредственно из Химьяра также была обращена просьба о помощи, так как охваченный „рвением" и усердием „благородный Аумейах" () отправился в Абиссинию () и „поведал благочестивому епископу Евпрепию и Калебу, верующему царю Куша, обо всем, что сделал Масрук, распинатель, с христианами".153

Аумейах привез с собой просьбу или прошение (), исходившее, повидимому, от химьяритских христиан; эту просьбу он представил двум упомянутым лицам. Арабской традиции также известно обращение химьяритов как в Абиссинию, так и в Византию. В доказательство злодеяний, произведенных Зу Нувасом, к кушитам с прошением было доставлено полуобгоревшее Евангелие. Царь Абиссинии не решался выступить, не имея достаточного количества судов, за которыми он обратился в Константинополь, переслав туда и обгоревшее Евангелие. Царь ромеев дал ему необходимые корабли.154

По другой традиции, химьярит Даус Зу Таалабан отправился к царю ромеев и сообщил обо всем происходившем в Химьяре. Кесарь, не имея возможности послать войска, сам обратился с соответствующей просьбой „к негусу, господину Хабеша",155 который и послал войско, чтобы защитить химьяритов.

У Табари использованы традиции Хишама и Ибн Исхака, обе опираются на сообщения, вышедшие из христианской среды. Из сообщений источников очевидно, что Эфиопия и Византия заключили соглашение для восстановления своих интересов в Химьяре. Все это и особенно обещанная поддержка Византии побудили Калеба (Элесбоа) выступить. Часть войск прибыла в Химьяр под предводительством самого Калеба, „чтобы вести войну", . Другую часть возглавлял военачальник Заунас; 156 по прибытии „в землю химьяритов" он обратился к своим войскам с речью, содержание которой не сохранилось.157 Флот представлял большую силу и был необходим кушитам для их военных действий. Предоставление Византией кораблей имело значение и делало выступление кушитов особенно серьезным. Для сведений о гаванях Красного моря и островах, которые играли роль в торговле, эти данные также весьма существенны. Корабли собрались из различных „гаваней ромейских, персидских и эфиопских и с острова Фарсан". Количество войска — 15 тысяч, — якобы выставленного Элесбоа, никак не может считаться правдоподобным, так как 70 кораблей, которыми он располагал, не могли бы вместить стольких людей. Само число, к тому же, слишком велико для эфиопской армии вообще.

Из текста нельзя определить, принадлежали ли собравшиеся корабли Византии или Эфиопии. Автор „Мученичества Арефы" вообще считает их сбор чудом. На основании некоторых сведений можно говорить о помощи Византии, оказанной Эфиопии кораблями. Но часть флота, несомненно, должна была принадлежать последней, как, например, индийские суда. Во всяком случае „Книга химьяритов" умалчивает об участии Византии во втором походе Калеба (главы 41, 42, 43). Названное число кораблей, однако, правдоподобно, тем более что сообщается, из какого порта они прибывали158 и где именно стали на якоре в Адулисе. Всего прибыло 70 кораблей, из которых 9 прибыло из Индии. Их количество распределялось следующим образом.159 Из гаваней Красного моря прибыл 61 корабль. В том числе из Аила прибыло 15 кораблей. Аил, расположенный в северо-восточном (Эланском, теперь Акабском) заливе Красного моря, был ближайшим приморским пунктом для Петры и сохранял свое значение и в византийский период. Клисма, по положению своему на западном, египетском берегу Суэцкого залива, была значительным портом, из которого в Эфиопию вернулось 20 ее кораблей. С острова Иотабы, расположенного у выхода из Эланского залива, прибыло 7 кораблей. Издревле на Иотабе (древний Диа, ныне остров Тиран) существовала иудейская колония. В V в. здесь находился имперский гарнизон.160 Туда проникло к этому времени христианство. Так, на актах Халкедонского собора 451 г. была подпись епископа этого острова, имевшего звание „епископа Герара".161 С острова Фарзана, находящегося в Красном море под 16.50° северной широты,162 прибыло 7 кораблей. Характерно, что два корабля, т. е. наименьшее число кораблей из всех, пришло из Береники, что едва ли случайно, если это сопоставить с тем, что о ней не упоминает и Козьма Индикоплов. Даже географическое положение Левке Коме ему не известно, так как в комментарии к греческой надписи Адула, где упомянута эта гавань, он дает совсем неверную справку. Автор „Топографии" ошибочно считает Левке Коме селением Левкоген в области блеммиев — Εις τα μέρη των Βλεμμύων έστιν κώμη καλουμενη το Λευκόγην.163 Очевидно, что к этому времени путь от Нила по суше к Беренике и от нее по Красному морю к Левке Коме уже потерял значение.

Все эти корабли из гаваней Красного моря составили число 61, и девять кораблей индийских, следовательно, всего к Элесбоа прибыло 70 кораблей. Из этого перечня видно, что эфиопские корабли посещали не только наиболее оживленные порты Красного моря, какими были Клисма и Аил, но заходили в гавани островов этого моря, принимавших большое участие в транзитной торговле. Упомянутые гавани если и не принадлежали Византийской империи, то, несомненно, находились в сфере ее влияния, как находилась и Иотаба.

Девять индийских кораблей (’Ινδικα πλοΐα) были кораблями, ходившими в собственно Индию, к Малабарскому побережью или на остров Тапробан (Цейлон).

Приморский город Эфиопии, Адулис, имел гавань, о которой сообщает тот же источник. „Все корабли собрал Элесбоа в некой гавани Габазе (о όρμος Γαβαζα) в пределах города Адулиса приморского и приказал вытащить их на землю".164 Элесбоа также приказал произвести набор войска из „эфиопов-варваров", которые должны были двинуться из внутренних частей африканского материка к морскому берегу. Но предприятие это не имело успеха, так как засуха, безводные пространства и тяжелый горный подъем погубили большинство войск.165 При морском переезде часть кораблей потерпела крушение.

Войска высадились, по всей вероятности, в двух местах берега химьяритов, как это выясняется из сопоставления нескольких источников.166 Эфиопским воинам, чтобы пристать к берегу, пришлось с кораблей пересаживаться в лодки, этим моментом воспользовались войска Масрука, стремясь не допустить лодки к берегу. Как именно происходило сражение, трудно сказать, во всяком случае и „Книга химьяритов" знает о сражении, происходившем на берегу моря, в котором химьяриты принимали участие в конном строю.167 Возможно, что часть войск, желая помешать высадке десанта эфиопов, спустилась на лошадях в море.168 Результатом сражения была победа эфиопских войск и гибель царя химьяритов Масрука.169

Арабская традиция подтверждает гибель Зу Нуваса (Масрука) в борьбе с эфиопами. Хишам (у Табари) сохранил интересную подробность: на попытку Зу Нуваса объединить и поднять на борьбу химьяритских „князей", для чего он им написал, они ответили ему отказом в помощи.170 Это повторяет и другая традиция, гласящая, что Зу Нувас собрал при приближении эфиопских войск химьяритов и подчиненные ему роды и племена Иемена. Они собрались к нему, но среди них был разброд и развал, что не могло способствовать успешным военным действиям.171

Не найдя поддержки, Масрук Зу Нувас взялся все же за оружие и погиб в этой борьбе.

Царь Калеб (Элесбоа) двинулся после победы в морском сражении далее, к столице Химьяра, куда его повел — οδηγοΰντα αυτον — „родственник царя химьяритов" (τον συγγενέα τοΰ βασιλέως των ‛Ομηριτων), убедившийся, что уже никакое сопротивление не возможно, и перешедший на сторону эфиопов. Калеб достиг Тафара (Ταφαρ), „захватил его, и цариц, и множество имущества" (και παρέλαβεν αυτην και τας βασιλίδας, και την δύναμιν των χρημάτων).172 В смутной арабской традиции имеются сведения и о том, что кушитов в столицу привел химьяритский царь, но столица названа старым именем Санаа, тогда как действительной столицей был Тафар. Смерть Зу Нуваса, якобы бросившегося в море на своем доне, является отзвуком того, что рассказывают более ранние источники.173 Таким образом, Химьяр оказался вновь в руках Эфиопии.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: