В каждой культуре, а также в рамках одного религиозного ареала, скажем христианского, с давних времен существует стандартный и практически не расширяющийся перечень имен, из которого родители подбирают нужное имя по своему вкусу. Иван, Иоганн, Иоахим, Джон — эти имена носит более одного миллиарда христиан. Для каждой нации исторически сложился свой набор универсальных имен, пересекающийся с другими, культурно близкими, странами, принадлежащими к единому цивилизационному ареалу, скажем России, Франции, Англии, Испании или Греции. Оказывается, что имен, находящихся в постоянном обращении, совсем немного — на каждую 1 тыс. новорожденных их приходится примерно 100. Около половины младенцев получают 12 наиболее популярных имен. Еще 10—20 распространены достаточно широко и вместе с вышеназванными 12-ю «обслуживают» примерно семерых новорожденных из десяти52.
Появление новых имен — не такое уж частое событие. Всплеск «именного новостроя» отмечался в нашей стране в 1920—1930-е гг., когда советская власть, задумавшая построить невиданное на земле общество и воспитать новый тип совершенного человека, кроила и перекраивала всю культурную карту страны. Исчезали буржуазные поэты и писатели из школьной программы, старые названия улиц и городов, сносились тысячи доставшихся от царской России храмов, дворцов и памятников. Советские люди, выходцы из рабочих и крестьян, никак не связанные с многовековой дворянской культурой, имеющей строгие традиции и нравы, были ошарашены открывающимися перспективами. Как дети в песочнице, они принялись возводить новые здания, плотины, прокладывать дороги и создавать культурные памятники. Тогда появились новые имена, в годы развернутого строительства социализма звучавшие неожиданно, а позже, в годы развернутого перехода к капитализму — просто нелепо, например Гертруда (героиня труда), Вилен (Владимир Ильич
|
|
50 Иванов А.А. Древнерусские и славянские имена в церковном каноне (http://familia.hotbox.ru).
51 Щетинин Л.М. Слова. Имена. Вещи. Ростов н/Д, 1966.
52 Хигир Б.Ю. Энциклопедия имен. М., 2000.
Ленин), Рэм (революция, Энгельс, Маркс), Мэлор (Маркс, Энгельс, Октябрьская революция), Пятьвчет (пятилетку в четыре года), а также Желдора, Бе-белина, Коммунэлла. Самым необычным именем было, наверно, Оюшми-нальд — Отто Юльевич Шмидт на льдине.
Однажды чадолюбивый папаша назвал своего сына Аир, в честь Алексея Ивановича Рыкова. И очень тем гордился, пока у Рыкова дела шли хорошо. Но когда председателя Совнаркома расстреляли, именем Аир заинтересовались компетентные органы. Расстроенный папа нашел в поэме Алексея Толстого «Алеша Попович» упоминание египетской травы, которая называется аир, и всем объяснял, что в честь нее-то и назвал сына53.
|
|
В городах Африки родители все чаще называют своих детей именами, образованными от английских слов. Так появились банкир Санди (Воскресенье), таксист Гудлак (Удача), торговец Бизи (Занятый, Деловой). Встречаются Прог-ги (от слова «прогресс»), Демо («демократия»). Есть варианты и вовсе анекдотичные. В Зимбабве мне попадались дети с более чем странными именами, скажем, Мануре («Навоз»), Ноумэ-тер («Не играет роли») или Эфрейд («Испуг»). «Подобно большинству жителей Зимбабве, — разводит руками католический священник Оскар Верг-нер, — я не берусь объяснить, почему сложилась столь нелепая традиция — брать далеко не всегда благозвучные иностранные слова и использовать их в качестве имен»54. Возможно, все дело в том, что многие родители просто не владеют английским, а посему любое понравившееся отцу или матери модное словцо выбирается для имени собственного чада.
Даже в 1960-е гг. верные идеалам коммунизма родители продолжали называть детей сохранившимися с послереволюционных времен идеологическими именами-аббревиатурами: Вилен, Владлен, Радий, Рем, Авелина, Владилена, Лиана, Майя, Нинель. В школах за одной партой, учились Даздра-пермы и Владилены. За рубежом тоже были оригиналы. Во время холодной войны семья чернокожих американцев назвала своего сына Никитой Хрущевым. А недавно в Интернете появилась информация, что в Барышском районе Ульяновской области родившемуся малышу дали имя Презипутин — в честь российского президента. В поисках сенсации в область начали названивать корреспонденты западных СМИ, недавно звонили из ВВС.
Словотворчество в этой сфере существовало всегда и будет бить через край в будущем. Кого-то называют в честь президентов чужой державы, а кого-то — в честь крупнейшего террориста планеты. Но это единичные случаи. Список имен для массового употребления остается достаточно стабильным.
На материале фольклорных текстов лирических песен XIX—XX вв. специалисты проанализировали ряд тематических разрядов онимов: антропонимы — личные имена, патронимы (отчества, андронимы), фамилии, имена исторических деятелей, прозвища, антропоморфные имена, этнонимы. Зафиксировано 484 словоупотребления мужских отчеств и 425 словоупот-
53 Гриднева Н. Какое имя дать ребенку? (http://imena.org).
54 Эхо планеты. 2001. № 42.
реблений женских отчеств. Оказалось, что самые частотные антропонимы — Иван, Авдотья, Марья. Составы наиболее употребительных мужских и женских отчеств совпадают на 50%. Общими для всех являются отчества от имен Иван, Василий, Петр, Никита, Григорий. По частоте употребления как в составе женских отчеств, так и в составе мужских первые два места занимают отчества от имен Иван и Василий. В группу редких по употребительности входят очень старые имена, забытые имена, имена иноязычные: Абро-сим, Азар, Ахрем, Бабрей, Гагамка, Засорин, Заждася, Пинай, Рюшка, Рожа, Салмонида, Хайка55.
Исторически сложилось так, что для наречения русских людей предлагался определенный набор имен, из которых можно было выбрать. Пока имена регулярно печатались в календарях, весь их состав был более или менее обозрим, и каждый мог выбрать имя по своему вкусу. Но после 1930 г. публикация имен в календарях прекратилась, а то, что не попадает в поле нашего зрения, естественно, забывается. Как следствие этого, с 1940-х гг. у нас началось ощутимое сужение круга имен. Остались имена, проверенные, знакомые, которыми звались родные и близкие. Часто это было связано с памятью о человеке, не вернувшемся с войны. В 1920—30-е гг. очень модным было имя Юрий, известное на Руси на протяжении тысячи лет. Но до революции активность этого имени сдерживалась церковью. Дело в том, что русской народной форме Юрий соответствует книжная форма Георгий. В результате до революции многих крестили Георгием, а в семье звали Юрием. Книжная форма Георгий в народных говорах дала еще два произносительных варианта: Егорий и Егор. В современной юридической практике имена Юрий, Георгий, Егорий и Егор оказываются разными.
|
|
В течение всего XX столетия русские люди называли своих детей в честь дедушек и бабушек, и никакая революция не могла помешать этой традиции. Да и сегодня, судя по статистике, 95% россиян носят традиционные календарные русские имена56.
Если в период 1600—1800 гг. в англоговорящих странах каждый второй мужчина носил имя Джон, Томас, Вильям, Уолтер, Джеймс или Джозеф, а женщины — Мэри, Анна или Элизабет, то затем подобные имена потеснились, хотя ими и сейчас продолжают называть детей.
В Германии самые популярные имена — Мари и Александр. Как сообщает Общество немецкого языка на основе проведенной оценки данных городских служб записи актов гражданского состояния, именно эти имена наи-
55 Головина Р.В. Антропонимы в русской народной лирической песне // Фольклорная лексикогра
фия. Вып. 5: Сб. науч. статей. Курск, 1996. С. 15-17; Она же. Фамилии в русской народной лири
ческой песне XIX-XX вв. //Лингвофольклористика 3: Сб. науч. статей. Курск, 2000. С. 71-75.
56 Гриднева Н. Какое имя дать ребенку? (http://imena.org).
более часто давались новорожденным в 2002 г. За Мари следуют Софи, Мария, Анна (Анне) и Лаура. Отмечается рост популярности Катарин (седьмая позиция). Как отмечают исследователи, немецкие родители имеют слабость к именам, начинающимся с буквы «Л». В перечне 15 наиболее популярных — Лаура, Леа, Лиза, Лена, Лара и Леони, а также мужские — Леон, Лукас и Лука. К тому же все более часто встречаются имена, заканчивающиеся на «ас» — Лукас, Йонас и Никлас. Определенным шиком считается называть детей односложно — Тим, Ян, Том и Макс57.
Имена массовые наряду с редкими и редчайшими существовали во все эпохи. Менялся лишь их состав. Часто употребляющиеся имена входят в пословицы, поговорки, присловья, дразнилки: Иванушка-дурачок, но и Иван-царевич, Иван-крестьянский сын, Ивашка-белая Рубашка и т.д. Проблема дразнилок беспокоит многих матерей. Они стараются выбрать для ребенка такое имя, к которому трудно было бы подобрать присловье. В результате одно и то же имя дается тысячам детей. Почему на Руси так много Иванов? Обряд крещения включал и наречение имени из строго определенного списка «святых», помещенного в святцах, или месяцесловах — церковном календаре. В месяцеслове на каждый день каждого месяца записаны имена святых, которых в этот день чтит церковь. Священник перед обрядом крещения предлагал на выбор несколько имен, которые значились в святцах на день рождения ребенка. Имя Иван (Иоанн) в полных святцах встречается чаще всего — 170 раз, а Вера — только 2 раза.
|
|