Узок круг имен

В каждой культуре, а также в рамках одного религиозного ареала, скажем христианского, с давних времен существует стандартный и практически не расширяющийся перечень имен, из которого родители подбирают нужное имя по своему вкусу. Иван, Иоганн, Иоахим, Джон — эти имена носит бо­лее одного миллиарда христиан. Для каждой нации исторически сложился свой набор универсальных имен, пересекающийся с другими, культурно близкими, странами, принадлежащими к единому цивилизационному аре­алу, скажем России, Франции, Англии, Испании или Греции. Оказывается, что имен, находящихся в постоянном обращении, совсем немного — на каждую 1 тыс. новорожденных их приходится примерно 100. Около поло­вины младенцев получают 12 наиболее популярных имен. Еще 10—20 рас­пространены достаточно широко и вместе с вышеназванными 12-ю «обслу­живают» примерно семерых новорожденных из десяти52.

Появление новых имен — не такое уж частое событие. Всплеск «именно­го новостроя» отмечался в нашей стране в 1920—1930-е гг., когда советская власть, задумавшая построить невиданное на земле общество и воспитать но­вый тип совершенного человека, крои­ла и перекраивала всю культурную кар­ту страны. Исчезали буржуазные поэты и писатели из школьной программы, старые названия улиц и городов, сноси­лись тысячи доставшихся от царской России храмов, дворцов и памятников. Советские люди, выходцы из рабочих и крестьян, никак не связанные с много­вековой дворянской культурой, имею­щей строгие традиции и нравы, были ошарашены открывающимися перспек­тивами. Как дети в песочнице, они принялись возводить новые здания, пло­тины, прокладывать дороги и создавать культурные памятники. Тогда появились новые имена, в годы развернутого строительства социализма зву­чавшие неожиданно, а позже, в годы развернутого перехода к капитализму — просто нелепо, например Гертруда (героиня труда), Вилен (Владимир Ильич

50 Иванов А.А. Древнерусские и славянские имена в церковном каноне (http://familia.hotbox.ru).

51 Щетинин Л.М. Слова. Имена. Вещи. Ростов н/Д, 1966.

52 Хигир Б.Ю. Энциклопедия имен. М., 2000.

Ленин), Рэм (революция, Энгельс, Маркс), Мэлор (Маркс, Энгельс, Октябрь­ская революция), Пятьвчет (пятилетку в четыре года), а также Желдора, Бе-белина, Коммунэлла. Самым необычным именем было, наверно, Оюшми-нальд — Отто Юльевич Шмидт на льдине.

Однажды чадолюбивый папаша назвал своего сына Аир, в честь Алексея Ивановича Рыкова. И очень тем гордился, пока у Рыкова дела шли хорошо. Но когда председателя Совнаркома расстреляли, именем Аир заинтересо­вались компетентные органы. Расстроенный папа нашел в поэме Алексея Толстого «Алеша Попович» упоминание египетской травы, которая назы­вается аир, и всем объяснял, что в честь нее-то и назвал сына53.

В городах Африки родители все чаще называют своих детей именами, образо­ванными от английских слов. Так по­явились банкир Санди (Воскресенье), таксист Гудлак (Удача), торговец Бизи (Занятый, Деловой). Встречаются Прог-ги (от слова «прогресс»), Демо («демок­ратия»). Есть варианты и вовсе анекдо­тичные. В Зимбабве мне попадались дети с более чем странными именами, скажем, Мануре («Навоз»), Ноумэ-тер («Не играет роли») или Эфрейд («Испуг»). «Подобно большинству жи­телей Зимбабве, — разводит руками католический священник Оскар Верг-нер, — я не берусь объяснить, почему сложилась столь нелепая традиция — брать далеко не всегда благозвучные иностранные слова и использовать их в качестве имен»54. Возможно, все дело в том, что многие родители просто не владеют английским, а посему любое понравившееся отцу или матери модное словцо выбирается для имени собственного чада.

Даже в 1960-е гг. верные идеалам коммунизма родители продолжали на­зывать детей сохранившимися с послереволюционных времен идеологичес­кими именами-аббревиатурами: Вилен, Владлен, Радий, Рем, Авелина, Вла­дилена, Лиана, Майя, Нинель. В школах за одной партой, учились Даздра-пермы и Владилены. За рубежом тоже были оригиналы. Во время холодной войны семья чернокожих американцев назвала своего сына Никитой Хру­щевым. А недавно в Интернете появилась информация, что в Барышском районе Ульяновской области родившемуся малышу дали имя Презипутин — в честь российского президента. В поисках сенсации в область начали на­званивать корреспонденты западных СМИ, недавно звонили из ВВС.

Словотворчество в этой сфере существовало всегда и будет бить через край в будущем. Кого-то называют в честь президентов чужой державы, а кого-то — в честь крупнейшего террориста планеты. Но это единичные случаи. Список имен для массового употребления остается достаточно стабильным.

На материале фольклорных текстов лирических песен XIX—XX вв. спе­циалисты проанализировали ряд тематических разрядов онимов: антропо­нимы — личные имена, патронимы (отчества, андронимы), фамилии, име­на исторических деятелей, прозвища, антропоморфные имена, этнонимы. Зафиксировано 484 словоупотребления мужских отчеств и 425 словоупот-

53 Гриднева Н. Какое имя дать ребенку? (http://imena.org).

54 Эхо планеты. 2001. № 42.

реблений женских отчеств. Оказалось, что самые частотные антропонимы — Иван, Авдотья, Марья. Составы наиболее употребительных мужских и жен­ских отчеств совпадают на 50%. Общими для всех являются отчества от имен Иван, Василий, Петр, Никита, Григорий. По частоте употребления как в составе женских отчеств, так и в составе мужских первые два места занима­ют отчества от имен Иван и Василий. В группу редких по употребительно­сти входят очень старые имена, забытые имена, имена иноязычные: Абро-сим, Азар, Ахрем, Бабрей, Гагамка, Засорин, Заждася, Пинай, Рюшка, Рожа, Салмонида, Хайка55.

Исторически сложилось так, что для наречения русских людей предла­гался определенный набор имен, из которых можно было выбрать. Пока имена регулярно печатались в календа­рях, весь их состав был более или менее обозрим, и каждый мог выбрать имя по своему вкусу. Но после 1930 г. публи­кация имен в календарях прекрати­лась, а то, что не попадает в поле наше­го зрения, естественно, забывается. Как следствие этого, с 1940-х гг. у нас началось ощутимое сужение круга имен. Остались имена, проверенные, знакомые, которыми звались родные и близкие. Часто это было связано с па­мятью о человеке, не вернувшемся с войны. В 1920—30-е гг. очень модным было имя Юрий, известное на Руси на протяжении тысячи лет. Но до революции активность этого имени сдержи­валась церковью. Дело в том, что русской народной форме Юрий соответ­ствует книжная форма Георгий. В результате до революции многих крести­ли Георгием, а в семье звали Юрием. Книжная форма Георгий в народных говорах дала еще два произносительных варианта: Егорий и Егор. В совре­менной юридической практике имена Юрий, Георгий, Егорий и Егор ока­зываются разными.

В течение всего XX столетия русские люди называли своих детей в честь дедушек и бабушек, и никакая революция не могла помешать этой тради­ции. Да и сегодня, судя по статистике, 95% россиян носят традиционные календарные русские имена56.

Если в период 1600—1800 гг. в англоговорящих странах каждый второй мужчина носил имя Джон, Томас, Вильям, Уолтер, Джеймс или Джозеф, а женщины — Мэри, Анна или Элизабет, то затем подобные имена потесни­лись, хотя ими и сейчас продолжают называть детей.

В Германии самые популярные имена — Мари и Александр. Как сообщает Общество немецкого языка на основе проведенной оценки данных город­ских служб записи актов гражданского состояния, именно эти имена наи-

55 Головина Р.В. Антропонимы в русской народной лирической песне // Фольклорная лексикогра­
фия. Вып. 5: Сб. науч. статей. Курск, 1996. С. 15-17; Она же. Фамилии в русской народной лири­
ческой песне XIX-XX вв. //Лингвофольклористика 3: Сб. науч. статей. Курск, 2000. С. 71-75.

56 Гриднева Н. Какое имя дать ребенку? (http://imena.org).

более часто давались новорожденным в 2002 г. За Мари следуют Софи, Ма­рия, Анна (Анне) и Лаура. Отмечается рост популярности Катарин (седьмая позиция). Как отмечают исследователи, немецкие родители имеют слабость к именам, начинающимся с буквы «Л». В перечне 15 наиболее популярных — Лаура, Леа, Лиза, Лена, Лара и Леони, а также мужские — Леон, Лукас и Лука. К тому же все более часто встречаются имена, заканчивающиеся на «ас» — Лукас, Йонас и Никлас. Определенным шиком считается называть детей односложно — Тим, Ян, Том и Макс57.

Имена массовые наряду с редкими и редчайшими существовали во все эпохи. Менялся лишь их состав. Часто употребляющиеся имена входят в по­словицы, поговорки, присловья, драз­нилки: Иванушка-дурачок, но и Иван-царевич, Иван-крестьянский сын, Ивашка-белая Рубашка и т.д. Пробле­ма дразнилок беспокоит многих мате­рей. Они стараются выбрать для ребен­ка такое имя, к которому трудно было бы подобрать присловье. В результате одно и то же имя дается тысячам детей. Почему на Руси так много Иванов? Обряд крещения включал и наречение имени из строго определенного спис­ка «святых», помещенного в святцах, или месяцесловах — церковном кален­даре. В месяцеслове на каждый день каждого месяца записаны имена свя­тых, которых в этот день чтит церковь. Священник перед обрядом креще­ния предлагал на выбор несколько имен, которые значились в святцах на день рождения ребенка. Имя Иван (Иоанн) в полных святцах встречается чаще всего — 170 раз, а Вера — только 2 раза.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: