Личная модель Безличная модель

/ /

лицо – носитель «воли» («хочу!») лицо – носитель «духа»

/ /

пространство внешнее пространство внутреннее (умозрительное)

Обращение же к анализу стихотворения М.Ю. Лермонтова «Когда волнуется желтеющая нива…» становится прекрасным поэтическим подтверждением глубины и самоценности опыта созерцания: И счастье я могу постигнуть на земле,/И в небесах я вижу Бога…

ЛКЗ № 2. О каких особенностях русского ума пишет Георгий Гачев? Какова формула русской логики? Как связан национальный тип мышления с русским космосом? Какая из трех формул: «жить по правде», «жить по совести» или «жить не по лжи» - ближе вам? Аргументируйте свой выбор.

Если формула логики Запада, Европы (еще с Аристотеля): это есть то-то («Сократ есть человек», «некоторые лебеди белы»), то русский ум мыслил по логике не то, а … (что)?..

Нет, я не Байрон, я другой …

Не то, что мните вы, природа …

Русский ум начинает с некоего отрицания, отвержения, и в качестве «тезиса-жертвы» берется-кладется некая готовая данность (из Запада, как правило, пришедшая). Оттолкнувшись в критике и так разогревшись на мысль, начинает уже шуровать наш ум в поиске положительного ответа. Но это дело оказывается труднее - и долго ищется и … не находится чего-то четкого, а повисает в воздухе вопросом. Но сам поиск и путь – уже становится ценностию и как бы ответом.

По этой же логике и «Война и мир»: не Наполеон, а Кутузов; и Достоевский: не Рим и Запад, а мы… И т. д.

Мир удивляется: как это у нас критика и полемика такая жестокая и страстная между собой! А я это понимаю как необходимый разогрев: в промозглом Космосе матери-сырой земли, чтобы не свалиться на обломовский диван, - все средства хороши, в том числе и разогрев злости. Да и работяга русский когда хорошо работает? Когда разозлится, раззадорится. (Г.Гачев. Национальные образы мира. М., 1995).

Лингвофилософское эссе Г. Гачева, оригинальное по мысли и яркое по стилю (далекое от «оказененного языка»), оказывается привлекательным для учеников. Они вспоминают и другие хрестоматийные - «очень русские» - строки, поскольку отражают логику русской мысли (реализация принципа утверждения в отрицании): Умом Россию не понять,/ Аршином общим не измерить:/ У ней особенная стать –/ В Россию можно только верить. Размышляя о связи национального типа мышления с русским космосом, ученики рефлексируют по поводу знаменитых гоголевских слов (прецедентного текста): «Русь!.. Что пророчит сей необъятный простор? Здесь ли, в тебе ли не родиться беспредельной мысли, когда ты сама без конца?..» Учитель же, включаясь в «перекличку культур», может обратить внимание своих воспитанников на осмысление тезиса о беспредельности русской мысли в XX веке поэтом и философом Вячеславом Ивановым, подчеркивающим в русском уме сочетание ясности и глубины здравого смысла (что питается глубинной правдою Матери Сырой-Земли) и духовности (источник которой – христианская вера): Он здраво мыслит о земле,/В мистической купаясь мгле… (стихотворение «Русский ум»). Что касается выбора мировоззренческой установки, то для большинства на этом уроке предпочтительнее оказалась формула А.И. Солженицына «жить не по лжи» (по мнению учеников, «сначала надо научиться не лгать себе и обществу, а потом уже обращаться к христианской совести и правде»).

ЛКЗ № 3. Какая особенность национальной модели речевого поведения раскрывается известным российским ученым-лингвистом? Подумайте, как на грамматическом уровне проявляется специфика национального видения мира и человека в нем. Считаете ли вы, что категоричность русской речи связана в том числе и с «недостаточным развитием личного начала в русской жизни» (Н.А. Бердяев)?

В речи нашей много особенностей, поражающих иностранцев. Приехали в Петербург американцы, изучают русский язык и все удивляются: «Вот вы говорите прямо так, не подчеркивая, что это ваше личное мнение: как можно?!» Да, мы редко пользуемся конструкциями, излюбленными в английском языке: я думаю, я полагаю, мне кажется… Вот Каренин был англоман, так он всегда говорил: «Я полагаю также, что Анна Аркадьевна…» У нас этого нет, мы сразу же скажем по-простому: Анна Аркадьевна такая-сякая… Категоричность высказывания, конечно, характерная особенность нашего речевого поведения. (В.В. Колесов. Фрагмент лекции, прочитанной первокурсникам).

ЛКЗ № 4. Прочитайте отрывок из стихотворения Е. Евтушенко «Граждане, послушайте меня…» и поделитесь своими впечатлениями. Назовите ключевые слова поэтического текста. Перечитайте последнюю строфу и подумайте, что значит слово для русского человека. Поэтической иллюстрацией к какой особенности национального мышления (мышления в монологе или мышления в диалоге) может служить этот текст?


Я на пароходе «ФридрихЭнгельс»,

Ну а в голове – такая ересь,

Мыслей безбилетных толкотня.

Не пойму я – слышится мне, что ли,

Полное смятения и боли:

«Граждане, послушайте меня…»

Палуба сгибается и стонет,

Под гармошку палуба чарльстонит,

А на баке, тоненько моля,

Пробует пробиться одичало

Песенки свербящее начало:

«Граждане, послушайте меня…»

Эх, солдат на фоне бочкотары,

Я такой же – только без гитары…

Через реки, горы и моря

Я бреду и руки простираю

И, уже охрипший, повторяю:

«Граждане, послушайте меня…»

Страшно, если слушать не желают.

Страшно, если слушать начинают.

Вдруг вся песня, в целом-то, мелка,

Вдруг в ней все ничтожно будет, кроме

Этого мучительного, с кровью:

«Граждане, послушайте меня…»


Анализируя текст, ученики приходят к мысли о важности для русского человека общения, о его постоянной готовности (и потребности) вступить в диалог, об отношении к слову как поступку. Подводя итог лингвокультурологической дискуссии, учитель отнесет мышление в диалоге к одной из особенностей национального мышления, подчеркнув при этом, что для западного человека свойственно мышление в монологе, т.е. суждение: он сам и самостоятельно судит в своем суждении, что правильно, а что нет (поэтому европеец рационален в своем мышлении). У русских в центре внимания всегда находилось слово как символ – Логос, которое «разворачивается в понятие только в общении: диалог заменяет суждение» [Колесов, 1996].

«Ничего более русского, чем язык, у нас нет». Эта фраза А. Битова, повторенная в книге академиков Е.М. Верещагина и В.Г. Костомарова «Язык и культура» (2005), из разряда общих и абстрактных переходит для учеников в разряд конкретно осмысленных и личностно пережитых.

Обобщая вышеизложенное, сделаем вывод общего характера.

Изучение родного языка как «дома бытия духа» и «пространства мысли» (Ю.С. Степанов) дает нашим ученикам и разум культуры, и уроки языковой и речевой толерантности. Разработанная система ЛКЗ (учебное портретирование своих и других), позволяющая изучать язык как национально-культурный феномен (на уровне лексики и словообразования, морфологии и синтаксиса), – основа серьезного, глубокого, страстного и критического осознания новым подрастающим поколением психологии русского народа, того ее качества, которое названо русскостью (термин Д.С. Лихачева). «Проблемное поле», создаваемое в ходе решения учениками ЛКЗ, активизирует процесс самостоятельных поисков и размышлений, выработки собственной гражданской позиции, способности видеть и оценивать ситуацию из «разных горизонтов» (идея «расширения горизонта видения проблем» Х.-Г. Гадамера) [Гадамер, 1988, 358]. Именно нестандартное, продуктивное, поисковое мышление обеспечивает эффективный диалог формирующейся личности с миром и социумом. Очевидно, только в контексте гармонизирующего диалога (в процессе которого «смысл должен быть найден», а «не может быть создан человеком» - В. Франкл) можно говорить о результативности профилактических нравственных прививок от проявлений национализма (как «зоологического факта» - Вл. Соловьев), шовинизма, ксенофобии.

4. МОДЕЛИ УРОКОВ РЕЧЕВОГО РАЗВИТИЯ С РЕАЛИЗАЦИЕЙ ЛИНГВОКОНЦЕПТОЦЕНТРИЧЕСКОГО ПОДХОДА


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: