Перевод интернациональных слов

1. Интернациональные слова с полным совпадением значений в русском и английском языках. Нахождение эквивалентов при переводе таких слов не представляет затруднений.

К данной группе относятся, например, научные термины (атомный – atomic, молекула – molecule, радио – radio, радиус – radius и др.), названия наук (биология – biology, ботаника – botany, физиология – physiology), названия общественных формаций (феодализм – feudalism, капитализм – capitalism, социализм – socialism,), названия научных теорий (Freudism - фрейдизм), названия специальностей (геолог – geologist, географ – geographer), название болезней (малярия – malaria, паралич – paralysis, туберкулез – tuberculosis, холера – cholera), некоторые слова общего значения (принцип - principle, теория - theory, традиция – tradition и др.).

К этой же группе относятся некоторые прилагательные (демократический – democratic, механический – mechanical, прогрессивный – progressive, реакционный – reactionary); глаголы (организовывать – organize, централизовать – centralise); наречия (методически – methodically).

Следует обратить внимание на ряд случаев совпадения основ при несовпадении суффиксов в обоих языках (атом ный – atom ic, демократ ический – democrat ic, метод ически – method ically, реакци онный – reaction ary, централ изовать – central ise и др.).

Иногда русское слово не имеет суффикса, а в английском слове он имеется, например: географ – geograph er, геолог – geolog ist. Бывает и обратное отношение, например: экспорт ировать – to export, аннул ировать to annul.

2. Интернациональные слова, значения которых частично совпадают в русском и английском языках. В этой группе интернациональных слов выделяются три подгруппы:

а) Интернациональные слова, круг значений которых шире в английском языке, чем в русском:

Инженер – engineer

Отсутствующее значение (в дальнейшем: «о.з».): 1) механик; 2) машинист; 3) сапер (напр., в названии the Royal Engineers – английские инженерные войска); 4) строитель

Кондуктор – conductor

о. з. 1) дирижер; 2) (эл.) проводник, провод

Контроль – control

о. з. 1) управление (automatic control); 2) сдерживающие влияние (to be beyond или out of control); 3) руководство (to resume control); 4) (тех.) регулировка

Конференция – conference

о. з. совещание (даже двух лиц: the chief is in conference with his assistant)

Кооперация – cooperation

о. з. сотрудничество


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: