Проблемы и решения

Подводя промежуточный итог, подчеркнем еще раз две основные проблемы, связанные с нынешним форматом платежного поручения в рублях, которые снижают эффективность расчетов в рублях в целом:

- отсутствие дополнительных полей для идентификации различных участников расчетов в случае перевода средств через длинную цепочку банков;

- избыточность и усложненность платежных инструкций.

При рассмотрении данных проблем придется обратить внимание на их основной источник: фактически в качестве образца для нынешнего формата платежного поручения, определенного в действующем Положении № 2-П, выбран бумажный документ, то есть в первую очередь определяется внешняя форма платежного документа, и уже на ее основе строится система электронных расчетов, фиксируется набор допустимых реквизитов и т.д.

В определенной степени такой подход обусловлен тем, что расчеты в нынешней системе Банка России являются электронными лишь частично. С одной стороны, до сих пор существует понятие неполноформатного платежного поручения, которое может формироваться при частичной оплате платежного требования; с другой стороны, есть, видимо, и более существенная причина: до сих пор значительная часть массовых платежей, таких как, например, расчеты за коммунальные услуги, связь и т.д., осуществляется банками (в первую очередь Сбербанком России) на основе огромного числа бумажных квитанций, переводить которые в полноценные электронные платежные документы на нынешнем этапе — слишком трудоемкая задача.

Фактически принятый в российском законодательстве термин «расчеты платежными поручениями» отражает тот факт, что до сих пор именно бумажный, а не электронный документ является основным элементом перевода средств. Здесь же можно вспомнить не столь официальный, но также широко используемый термин как «платежное поручение с исполнением», то есть соответствующий бумажный документ, на котором стоит отметка банка о его приеме к исполнению. В нынешнем деловом обороте такой документ, как и другие многочисленные квитанции, считается фактически подтверждением перевода, и нередко получатель платежа только на основании такого документа с отметкой банка выполняет все необходимые процедуры. Если для внутрироссийских расчетов такая практика еще может быть как-то логически обоснована (если не задумываться о возможных дефолтах как банка отправителя, так и банка получателя), то при переходе к международным расчетам или даже к расчетам через корреспондентские счета, которые, как было показано выше, неизбежно предполагают ручное вмешательство в процесс перевода средств и переформатирование платежных инструкций, платежное поручение само по себе, даже со штампом, в общем случае не может служить гарантией доставки средств до конечного получателя.

В зарубежной практике проблема массовых несрочных платежей, подобных нашим коммунальным, нередко решается за счет проведения их через фактически отдельную систему расчетов. Например, в США они осуществляются через FedACH. И, в частности, формат платежного поручения в FedACH существенно проще, чем в Fedwire, то есть система, предназначенная для решения определенных локальных задач, не претендует на решение более сложных, таких как международные расчеты. В России в настоящее время не ожидается подобного разделения. Перспективы внедряемой в настоящее время БЭСП до сих пор неясны. В любом случае эта новая система базируется на все тех же форматах платежных поручений, так что рассматриваемая здесь проблема будет оставаться актуальной.

Учитывая, что в обозримом будущем полный отказ от использования бумажных платежных документов в расчетах представляется нереальным, возможные улучшения этой системы неизбежно должны быть эволюционными. И первым шагом на этом пути должен стать отказ от первичности существующего платежного поручения в бумажном виде: этот тип расчетов должен рассматриваться лишь как один из возможных вариантов. Определения основных участников расчетов и других параметров перевода, например назначения платежа и любых других необходимых полей, должны устанавливаться законодательством без привязки к определенной форме бумажного документа, нынешний вариант которого в этом случае станет лишь неким упрощением более сложного платежного поручения.

Здесь можно отметить, что де-факто, с учетом участия как минимум зарубежных банков и их клиентов в качестве плательщиков рублевых переводов, платежное поручение уже не является единственным первоначальным документом: в качестве такового уже сейчас широко используются как МТ103, получаемые российскими банками по SWIFT, так и различные электронные документы, создаваемые клиентами банков с помощью систем типа «Банк — Клиент». Однако до сих пор форматы сообщений таких систем, равно как и известный стандарт SWIFT RUR-6, так или иначе ориентированы на воспроизведение все того же формата бумажного платежного поручения.

Реализованный несколько лет назад в Московском регионе переход к использованию XML в электронных расчетах подготовил почву для внедрения более гибких, практически произвольных схем платежного поручения, дело лишь за законодательным оформлением необходимых терминов.

Первоочередным изменением должно стать введение понятия банка-посредника и соответственно определенных принципов умолчания, аналогичных реализованным в SWIFT.

Принципы умолчания должны распространяться и на ряд других полей нынешнего платежного поручения, в первую очередь на те, которые не имеют прямых аналогов в международной практике, например на поле «Очередность платежа». Отсутствие этого поля должно означать его значение, соответствующее низшему приоритету, то есть на сегодняшний день отсутствие указателя очередности платежа должно быть эквивалентно шестой очередности. В любом случае в современной практике ответственность за соответствие явно указанной очередности назначению платежа лежит на плательщике, и нет явных механизмов контроля правильности такого указания со стороны банков или расчетной системы.

Очевидной представляется необходимость скорейшего отказа от использования корреспондентского счета в Банке России в качестве обязательного реквизита платежного поручения. Если необходимо, этот реквизит всегда может быть подставлен на этапе подготовки электронного платежного документа на основе БИК, но требовать включения его в заявление на перевод, составляемое клиентом банка, бессмысленно: кроме лишних ошибок, на этом этапе корреспондентский счет ничего не дает.

И здесь необходимо отметить, что проблемы оптимизации платежных реквизитов необходимо рассматривать в первую очередь с точки зрения их простоты и понятности для клиентов банка, а не для самих банков и, тем более, расчетной системы. Практика работы коммерческих банков показывает, что основным источником ошибок при любых расчетах, не только в рублях, являются ошибки клиентов, вызванные непониманием ими платежных инструкций, представляемых контрагентами. При международных расчетах необходимо дополнительно учитывать, что в случае платежа в национальной валюте из-за рубежа не только инициатор перевода, но и его банк могут иметь слабое представление об особенностях национальных платежных инструкций, тем более если они заметно отличаются от привычных по переводу долларов США, евро и т.д. Как следствие, эффективность всего процесса перевода средств от плательщика к получателю в значительной степени зависит от действий участников расчетов, к расчетной системе отношения не имеющих. Таким образом, при проектировании расчетной системы следует рассматривать ее как существенно более широкую структуру, включающую в себя ряд звень ев, характеризующихся сравнительно низкой квалификацией. Без такого учета любые совершенствования центрального ядра, которое обычно и считается расчетной системой, могут оказаться неэффективными с точки зрения конечных потребителей расчетных услуг и соответственно невостребованными.

В любом случае, независимо от конкретных требований, которые может предъявлять расчетная система к направляемому через нее электронному платежному документу, целесообразно минимизировать требования к оформлению исходного распоряжения на перевод средств, которое тем или иным способом представляет клиент в свой банк. Сегодня целый ряд параметров нынешнего платежного поручения может добавляться банком автоматически, однако формальные требования действующего законодательства вынуждают требовать их явного указания уже в расчетных документах клиента. Однако нет никакой технической необходимости в полном совпадении платежных реквизитов на тех или иных бумажных носителях, будь то формализованные платежные поручения, подобные нынешним, или заявления на перевод в свободном формате, и на формируемом на основе такого документа электронном платежном поручении.

Здесь уместно вспомнить о самом удачном новшестве, внедренном в практику расчетов в мире в последние годы, — IBAN. Этот формат счета получателя, включающий, помимо самого номера счета, код банка, код страны и контрольные цифры, фактически полностью решил проблему идентификации счета получателя. Самым существенным с точки зрения рассматриваемых в данной статье проблем является тот факт, что в принципе платежные инструкции получателя, которые он передает контрагентам и которые будут использоваться любыми банками по всему миру (не только теми, которые участвуют в европейских расчетных системах), могут состоять только из одного IBAN: код банка, хотя и является в настоящее время обязательным реквизитом, де-факто является дублирующим параметром. Внедрение IBAN упростило обмен платежными реквизитами между всеми участниками расчетов, включая наименее квалифицированных, и в настоящее время ошибки маршрутизации, опечатки в номерах счетов при использовании IBAN практически отсутствуют.

Здесь важно отметить, что IBAN во многих случаях (по крайней мере, в первые годы его внедрения) оставался фактически внешним представлением счета, предназначенным для указания его в исходных заявлениях на перевод. Таким образом, его использование началось в первую очередь в том звене, которое и является основным источником ошибок в платежных инструкциях. Внутренние счета нередко оставались без изменений.

Эту практику целесообразно было бы использовать и в России. Представляется несложным установить допустимость внешнего представления любого счета в любом российском банке в формате, аналогичном IBAN, — в виде RU[2n][9n][20n], где вторая и третья цифровые последовательности представляют нынешние БИК и номер лицевого счета. Преобразование такого представления в нынешний набор «БИК + корреспондентский счет + лицевой счет» может быть проведен любым банком автоматически. Возможность такого представления клиентских счетов облегчит, в частности, и расчеты российских клиентов в валюте: помимо упрощения платежных инструкций снимутся постоянные требования европейских контрагентов указывать счета наших клиентов в формате IBAN. К сожалению, объяснять, что Россия — это не Европа, приходится регулярно.

Зарубежный опыт демонстрирует еще одно весьма эффективное средство повышения качества исходных платежных инструкций и, как следствие, эффективности расчетов в целом — это общедоступные банковские справочники. Представляется символичным, что наиболее полно принцип общедоступности таких справочников реализован в настоящее время в США, чья валюта остается основной валютой международных расчетов. Любой желающий может получить с сайта ФРС актуальные версии справочников Fedwire и FedACH, на сайте CHIPS проверить наличие корреспондентского счета любого банка в американских банках. В России же, к сожалению, даже справочник БИК в пригодной для внедрения в банковские системы форме в настоящее время доступен только для российских коммерческих банков.

Одной из частых проблем, с которой приходится сталкиваться при подготовке перевода в рублях в пользу клиентов зарубежных банков, является отсутствие в имеющихся в контрактах или других документах явных указаний российских банков-корреспондентов: зарубежные партнеры наших клиентов давно уже привыкли к тому, что способы перевода самых разных валют в их банки определяются, по сути, автоматически. Разумеется, внедрения механизмов определения маршрута платежа самой расчетной системой, подобно реализованному механизму «непрямого участия» в TARGET2, в России вряд ли можно ожидать в обозримом будущем. Однако организация общедоступного справочника корреспондентских счетов, подобного имеющемуся в CHIPS, представляется сравнительно несложной, зато крайне полезной задачей, которая может быть решена на основе регулярно представляемой в Банк России отчетности о корреспондентских счетах лоро.

В завершение хочется подчеркнуть еще раз основной тезис данной статьи: развитие форматов платежных поручений должно идти в направлении большей гибкости и меньшей формализованности. Банки в настоящее время имеют массу возможностей для доработки и контроля платежных инструкций, излишняя множественность параметров на практике приводит не к повышению точности исходных инструкций, а к дополнительным проблемам в понимании этих инструкций клиентами банков, которые совсем не обязаны быть компетентными в расчетах. К сожалению, эти возможности в настоящее время фактически не реализуются.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: