Пропущен кусок текста

(Входят Бельфьор, Барон, Казначей и Эдуардо. Эдуардо подходит к Джульетте, остальные садятся вокруг столика и изучают карту. Бельфьор пытается отвлечь Казначея.)

ЭДУАРДО

Дорогая Джульетта, наконец-то я

вижу тебя, могу говорить с тобой!

ДЖУЛЬЕТТА

Дорогой друг, я едва верю моему

собственному счастью!

БАРОН

Ваше Величество, позиция

обороняется пушкой.

БЕЛЬФЬОР

(оглядываясь на влюблённых)

Барон, во всех моих намерениях

противник вне досягаемости.

ДЖУЛЬЕТТА

(к Эдуардо)

Я много жду от моей кузины.

КАЗНАЧЕЙ

(А! Он приближается!)

БЕЛЬФЬОР

Казначей, прошу внимания!

КАЗНАЧЕЙ

Да, да, конечно!

ЭДУАРДО

(к Джульетте)

Ты наполняешь меня надеждой.

КАЗНАЧЕЙ

(про себя)

(Предатель! Как он наступает!)

БЕЛЬФЬОР

(указывая на карту)

Но обратите внимание…

КАЗНАЧЕЙ

Смотрю и слушаю, Ваше Величество.

БАРОН

(глядя на карту)

Противник атакует.

КАЗНАЧЕЙ

(оглядываясь на Эдуардо)

И прямо перед нашими глазами.

БЕЛЬФЬОР И БАРОН

Нет, чёрт возьми, с этой стороны

может атаковать артиллерия.

Противник находится в пределах

досягаемости этой, другой батареи.

Ошеломлённый, через несколько

мгновений он побежит вспять.

КАЗНАЧЕЙ

Сир, это правда. (Как он напряжён!)

Артиллерия могла бы сделать очень

много. (А! Мерзкий племянник!)

Он пренебрёг батареей. (Мошенник

уже преуспевает, он пожалеет о своей

опрометчивости.)

ДЖУЛЬЕТТА И ЭДУАРДО

Ах! Эта неожиданная радость,

не предвиденная нами,

успокаивает встревоженное

сердце, приносит нам восторг

и обещает, дорогая, конец

нашим слезам.

(Отходят друг от друга.)

БЕЛЬФЬОР

Пока достаточно. Ситуация

требует дальнейшего изучения.

КАЗНАЧЕЙ

(Я дышу!)

(Входит Слуга.)

СЛУГА

Маркиза только что прибыла.

БАРОН И ДЖУЛЬЕТТА

Пойдём встречать её!

БЕЛЬФЬОР

Если б я смог избежать её!

ДЖУЛЬЕТТА

Вот она идёт!

БЕЛЬФЬОР

Мне уже не убежать.

(Входит Маркиза. Барон и Джульетта приветствуют её. Казначей и племянник тоже. Бельфьор пытается отвернуться, чтобы не заметили его смущения.)

БАРОН

Племянница!

МАРКИЗА

Дядя! Кузина!

Позвольте мне обнять вас.

(к Барону)

Видите, сэр, я женщина,

верная своим словам.

(Но, Джульетта, только для тебя

я так торопилась сюда.)

БАРОН

Молчи, болтушка, встань на колени

перед королём Польши!

МАРКИЗА

Что! Король?!

БАРОН

Король собственной персоной!

ДЖУЛЬЕТТА

Гостит в нашем доме!

МАРКИЗА

(к Бельфьору, стоящему с безразличным выражением лица)

Ваше Величество, простите

ненамеренное оскорбление.

Я и не мечтала, что встречу

столь знатную персону.

БЕЛЬФЬОР

(Смелей!) О, ничего!

МАРКИЗА

(Небо! Это обман или правда?

Да, он похож на моего

любимого. Как бьётся мое сердце!)


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: