У женщины не было никаких психических или органических предболезней, паническая симптоматика не вызывается ничем определенным и еще не укрепилась в привычке всего избегать. При немного сниженной мотивации и депрессивном расстройстве мыслительные способности и способность ориентироваться не нарушены. Появление расстройства тесно связано с тяжелыми событиями жизни. Но мощным позитивным фактором являются хорошие отношения с мужем. На основании этого нужно исходить из диагноза «кризис адаптации» (ICD 10: F43.22: страх в совокупности с депрессивной реакцией).
Из жизнеописания можно сделать вывод о наличии у женщины первичной несовместимости. С раннего детства сдержанные и педантичные родители воспитывали ее строго, контролировали и требовали успехов в учебе. Тем самым они добивались выработки у девочки самовосприятия, основанного на перфекционизме и подчинении. Возникавшие в результате ценности заслоняли настоящие чувства. Младший ребенок в многодетной семье рабочего, клиентка нечасто видела своего отца, который вынужден был подрабатывать, и поэтому привязывалась к матери. Мать была вечно несчастной и недовольной, слишком заторможенной, чтобы решиться как-то по-другому устроить свою жизнь. Она все время страдала от каких-то недугов вроде головных, сердечных и желудочных болей, и ей требовался уход. Женщина редко чему-либо радовалась, всегда знала все лучше других, мало хвалила дочь и не находила для нее времени; о телесных ласках матери клиентка даже не может вспомнить. За девочкой хорошо ухаживали, но любви в этих отношениях недоставало. Между родителями никогда не было открытых ссор. Детей они не били, но ругали и наказывали насмешками.
|
|
Таким образом, доверительная привязанность к матери, только и рамках которой и были возможны проявление эмоций и потребности в защите, не могла развиваться дальше, так как мать была слишком занята собой и выражение ею родительских чувств было слишком непостоянным. Ребенок не мог при этом чувствовать, что его полностью принимают, и принятие им самого себя тоже осложнялось. Своим поведением мать показывала пример: боль, заботы и недовольство надо с готовностью, терпеливо переносить. Роль, которую исполняла мать, не оставляла клиентке места для собственных инициатив или идей. В противоречие этому от нее требовали быть самостоятельной и сильной. Родители редко хвалили ее, ее успехи были для них всегда недостаточными, а над ее чувствами смеялись.
Школа открыла для клиентки большие возможности, потому что там ценили ее готовность заниматься. Это привело к успехам в учебе. Учительница заботливо к ней относилась и помогла перейти в гимназию. Но в отношениях со сверстниками она была очень робкой и нерешительной, из страха опозориться или покраснеть она боялась что-либо сказать. Клиентка не помнит, чтобы родители хоть раз сделали ей комплимент по поводу се внешности. Тема секса была в семье запрещенной.
|
|
Вот так выстраивались у женщины личные идеалы, которые побуждали ее скрывать свои чувства и стараться выглядеть сильной. Страх быть отвергнутой вылился в привычку всегда делать вид, что все хорошо, и в стремление ни в коем случае не показывать потребность в чем-то. Ее выбор партнера соответствует этому идеальному представлению. Но привычка с детства контролировать себя, чтобы добиться признания родителей, в социальной жизни натолкнулась на собственные желания, вылилась в скованность и неуверенность в себе. Таким образом у девочки развилось самоощущение робкой дурнушки, которая никогда не уверена в том, нравится ли она окружающим. Чувство, что у нее меньше возможностей по сравнению с другими, и чувство неполноценности служат психологической защитой от глубокой потребности быть замеченной и принятой. Эта неуверенность в себе сопровождала госпожу Т. в течение всего периода обучения и отражалась на любовных отношениях, но до сих пор кризиса не вызывала. Хорошие отношения с людьми, которые были в состоянии принять и оценить ее чувства (бабушка, учительница), смягчали первичную несовместимость. «Добродушие» отца тоже играло положительную роль. Эти глубоко укоренившиеся позитивные переживания способствовали созданию достаточного запаса стабильности, чтобы построить супружеские отношения и преодолевать трудности в работе. На расстоянии от родительского дома женщина приобрела относительную независимость.
И только кризисное событие и диагноз отклонения в развитии ребенка сломили ее способность оказывать сопротивление. Уже неожиданная беременность поставила под угрозу неустойчивое равновесие между стремлением клиентки к автономии и ее страхом неудачи; с получением информации о диагнозе усилилось чувство того, что жизненное пространство сужается, появилась опасность потерять независимость. Боязнь, что нуждающийся в заботе ребенок будет к ней так же требователен, как строгая мать в детстве, вызвал желание отказаться от ответственности за него. Это желание она признать не может, так как оно противоречит ее представлению о самой себе. Поэтому оно подвергается психологической защите и в искаженном виде возвращается в виде страха.
Госпожа Т. переживает внутреннее противоречие между желанием опереться на кого-то и желанием раскрыться самой. В то время как потребность на кого-то положиться с раннего детства подвергалась психологической защите (не было настоящего и, главное, стабильного принятия родителями, и этот недостаток признания стал причиной депрессивной составляющей сегодняшних проблем женщины), независимость, во всяком случае, вдали от родительского дома, была достигнута. Сейчас госпожа Т. чувствует только то же сужение жизненного пространства, связанное с матерью, которое она уже чувствовала раньше. Это происходит, когда мать критикует ее образ жизни и способ воспитания ребенка. Но сама клиентка не замечает своей неуверенности в том, что она принята, которая появляется в результате реальных отказов и боязни потерять любовь.