Глава 4. Статическая статистика на рубеже тысячелетий

Обычно в книге предисловие и заключение содержат общий обзор всего содержания. Григоренко изначально избрал иное. Конечно же, об этом он недвусмысленно заявил в первых словах своего обращения к читателю, написанному вместо предисловия. Здесь же, вместо заключения, он избрал говорить об адвентистах на рубеже тысячелетий. Однако, похоже, что заголовок его заключения содержит в себе всего лишь некий отвлекающий маневр. Все равно в этой части автор не говорит ничего нового (кроме, разве что, обзора деятельности АДРА), а только делает общий обзор старому.

Судите сами: после краткого размышления о том, что же читатель должен был бы извлечь из данной книги, предлагается обобщение «прочных религиозных корней» адвентизма «в Западной Европе XVI–XVII вв.» и «в Северной Америке XVIII в.». Дальше упоминается вся история адвентизма от Миллера в Америке и Бабиенко в России через шестидесятые годы и девяностые годы до 2001 года. Среди прочего нашлось место и для краткого обзора основ вероучения. Автор пожелал быть оригинальным со своим предисловием и заключением, однако оригинальным оказался только заголовок заключения. А может быть, автор желал говорить об адвентизме на рубеже прошлых веков… Ну да ладно, поговорим об огрехах.

Страница 379. Здесь я поставил отметку напротив «проповедницы Эллен Уайт». Несколько непривычное сочетание слов, хотя его и нельзя назвать неверным – Елена Уайт действительно в одно время имела удостоверение проповедника, хотя и не рукоположенного. Но это заявление, вынесенное в текст заключения, искажает действительность. Если за этим стоит желание автора обратить внимание на то, что Елена Уайт довольно много проповедовала в церквах и на разных встречах, то он просто подобрал не весьма подходящее слово. На фоне еще не совсем забытых в адвентизме противостояний в вопросе рукоположения женщин, это заявление уже не кажется безобидным. Вероятно, Григоренко, далекий от адвентизма (что очень заметно в его работе), мог и не знать об этих обстоятельствах, и назвать Елену Уайт проповедницей из самых благих намерений, однако, по человеческим меркам, незнание не освобождает от ответственности. Положение Елены Уайт в Церкви АСД значительно выше, чем положение простого проповедника. Тем более, в таком обобщающем предложении: «Становление этого религиозного течения, все последующее его развитие, вся последующая его деятельность как религиозной организации были связаны с именем проповедницы Эллен Уайт» эта неточнось приобретает значительный характер. В самом начале заключения к своей книге автор беспокоится о том, «что вынесет читатель после ее прочтения», а потому утверждает, что «Мы стремились говорить об адвентизме правду и только правду» (стр. 378). Однако, и правду можно подать так, что она представит положение дел в ложном свете. Точно так же, как Григоренко написал о связи становления и развития АСД с именем Елены Уайт, это можно было бы сказать и о ряде других пионеров адвентизма, тоже проповедников. Елена Уайт была Вестницей Божьей. И пусть Григоренко сознательно избегал всего сверхъестественного, «приземляя» все духовное, связанное с Богом, он все же, ради «правды и только правды», должен был отметить такое положение Елены Уайт, использовав хотя бы слово «пророк».

Буквально в следующем предложении автор допускает еще одну «неправду». Он пишет: «Под ее влиянием адвентисты стали почитать субботу вместо воскресенья и с 1860 г. стали официально именовать себя Церковью адвентистов седьмого дня.» Увы, влияние Елены Уайт могло быть не более, как совещательным. Вопрос субботы и организации церкви Еленой Уайт только «благословлялся» после его принятия и утверждения. Зачастую, в вопросах становления адвентистских доктрин, Елена Уайт вообще не участвовала в обсуждениях и принятии решений. Именно так было, по крайней мере, в вопросе субботы. И как истинный ученый, изучающий историю, претендующий на то, что он «обходил стороной громкие заявления критиков и хулителей» адвентизма, здесь не должен был цитировать односторонние заявления критиков. К сожалению, как мы уже отмечали ранее, Григоренко выбрал в качестве «авторитетного» основания для своего исследования только одно критическое издание об адвентистской церкви, и ни одного издания самой церкви. Именно поэтому его история оказалась такой «неправильной», однобокой. Он попросту не выслушал вторую сторону, решив, что сам сможет отфильтровать наговоры от «конкретной, земной истории» (стр. 378).

Значительная часть заключения – это обзор статистики. И здесь автор противоречит сам себе. Я не ставил перед собой цель уточнять все цифры – у меня нет для этого ни времени, ни желания. Я только обратил внимание на то, что сразу же бросилось в глаза при внимательном прочтении книги. На странице 240 Григоренко упоминал, что церковь АСД совершает служение в 220 странах мира, а на странице 379 он, почему-то, снизил это число до 206 стран. Я не обращался к справочникам и к статистическим данным, хотя сделать это совсем не трудно. Хотелось бы только, чтобы автор сам позаботился о подобных противоречиях.

На следующей странице (380) автор кратко излагает «эсхатологическую и милленаристскую часть вероучения Церкви АСД». Я уже рассматривал вопрос этой части труда Григоренко во второй главе своего критического анализа, потому я промолчу о том, насколько верно историк смог справиться с этим непростым богословским вопросом. В принципе, его отказ от всего сверхъестественного и передача только земной части истории, делает просто невозможным решение богословских вопросов. Тем не менее, снисходя к этому изъяну (хотя для него, а может и для атеистических исследователей это является сильной частью) труда Григоренко, все же хочется указать на некоторые его огрехи. Так, второй пункт его краткого изложения гласит: «Воскрешение во время второго пришествия умерших праведников и «облечение в бессмертие» как умерших, так и живущих праведников». Сам факт того, что «облечение в бессмертие» автор заключил в кавычки, показывает его отношение к этой части доктрины: Григоренко попросту не воспринимает сверхъестественное. Он хотел бы совершенно исключить подобные «потусторонние» моменты, показывая только их, как он выражался в начале (стр. 43), «посюстороннюю специфику». Потому он обращается с этим пунктом вероучения чрезвычайно осторожно, боясь прикоснуться к нему, беря его, что называется, «двумя пальчиками». И потому он допускает огромную богословскую ошибку. Григоренко «облекает в бессмертие» умерших, а не воскресших. Почему? Да потому что для него не существует ни воскресения, ни бессмертия. А почему бы не передать это вероучение беспристрастно? Почему бы не сказать просто, что «адвентисты верят в телесное воскресение умерших, когда они воскреснут в нетленных телах»? Или же подобные верования людей для историка Григоренко представляются как «рассказы его последователей и апологетов, которые относятся скорее к существующей в каждой религии, конфессии области «священных преданий», нежели к конкретной земной ее истории» (стр. 378). Если это так, тогда и вся Библия для него представляется просто «священным преданием». Странно в таком случае, что Григоренко решил рассматривать богословские вопросы с исключительно земной позиции. Но мы об этом уже говорили во второй главе. Но пойдем дальше.

Следующая заметка на полях связана с терминологией. «Приземление царства Спасителя и его населения» (стр. 380) в пятом пункте «краткого изложения» эсхатологической части вероучения адвентистов звучит забавно. Хотя, может быть, подобную терминологию автор смог позаимствовать из лексикона детской субботней школы. Да, он мог перенять ее и у некоторых критиков, но разве по ним стоит ориентироваться при передаче «вероучения»?

Но если предыдущие пару заметок были связаны с передачей вопросов богословия, которое по своей сути чуждо «приземленному историку», то следующая огреха уже не простительна: «В России последователи адвентистов седьмого дня появились в начале 80-х годов XIX в.» Но если вторую половину можно считать началом, то я возьму свои слова обратно.

Следующая заметка опять касается исторической достоверности. «Лишь начавшаяся в 90-е годы XX в. перестройка и демократизация российского общества…» (стр. 381). Да, похоже, Горбачев совершенно не имеет отношения к перестройке. Демократизация началась только с Ельцина… хотя, я не прав, так как Горбачев продержался до середины 1991 года, а это уже «90-е годы». Но перестройка и демократизация все же началась в 1985 году. Рано? Ну, не позже 1987 года, когда были освобождены первые «узники совести» и религиозная свобода начала повсеместно проявлять себя.

«С 1986 г. Церковь АСД в СССР начала активную миссионерско-евангелизационную кампанию с привлечением опытных проповедников из США. В Москве в 1990 г. выступили Джон Картер…» (стр. 381). Ну да, это началось еще до перестройки… Интересно, какой проповедник из США проводил евангелизационную кампанию в 1986 году? Насколько нам известно, первым иностранным евангелистом в России стал Роберт Спенглер, проведший трехдневную евангельскую кампанию в Москве в октябре 1990 года. А вот Джон Картер приехал только в 1991 году.

Очередная огреха на той же 381 странице (следует заметить, что 381 и 382 страницы буквально пестрят заметками: их здесь аж двадцать штук) может оказаться обычной опечаткой, однако весьма грубой: «В 1996 г. общее количество членов Церкви АСД на территории бывшего СССР превысило 10000 человек.» Точнее было бы сказать, 40 000.

Далее перечисляется организационная статистика на 1 января 1996 года, которую я не стал проверять, однако мое внимание привлекли «1 образовательное общество и 1 миссия». Вероятно, под образовательным обществом подразумевается Тульская гимназия, а вот что стоит за «миссией»?

Следующие две заметки на этой странице, возможно, кто-то назовет придирками, но я их все же отмечу. «Сегодня на территории России действует Генеральная Конференция (Евро-Азиатский дивизион) церквей христиан-адвентистов седьмого дня.» Генеральная Конференция – это громко сказано. История должна быть точной, а потому это должно было звучать несколько иначе: «Сегодня на территории России действует Евро-Азиатский дивизион Генеральной Конференции…» От перемены мест слагаемых сумма иногда меняется, особенно в вопросах истории. А вот «христан-адвентистов седьмого дня» выдумал не Григоренко, а некоторые досужие адвентисты, боявшиеся, что люди в них христиан не признают (что, их жизнь была не совсем христианской?). Но ведь Григоренко – историк, передающий только правду. А правда такова, что в имени Церкви АСД никогда не было слова «христиан».

Дальше по тексту: «Ее юрисдикция охватывает страны СНГ и Балтии, Россию и входящие в нее два Союза объединений церквей АСД: Западно-Российский союз… и Восточно-европейский союз Церкви ХАСД…» Ну, это предложение переполнено перлами. Против него я поставил только две отметины, но оно заслуживает всех четырех. Если учесть, что книга Григоренко издана в 2004 году, то следует полагать, что ее заключение было написано, по крайней мере, в 2002 г., если не позже (если же это случилось раньше, то как оно могло называться «На рубеже тысячелетий?), то к тому времени страны Балтии уже давно вышли из Евро-Азиатского дивизиона, а вот в России уже появился третий «Союз объединений» – Кавказская Унионная Миссия, которую ее руководители также называют союзом объединений. Но хотелось бы сказать пару слов про «Восточно-европейский союз Церкви ХАСД» Восточно-европейский унион существовал в России лет 80-90 тому назад, а сегодня он скорее назывался бы «Восточно-азиатским», но он носит имя «Восточно-Российского». При этом, хотя «союзы объединений» все обезличили, но имеется разница между унионной конференцией и унионной миссией. И конечно же, нельзя не обратить внимание на «Церковь ХАСД». Это, случайно, не одно их подразделений реформационного движения, которое любит всякие приставки к АСД? (вопрос, по большей части не к Григоренко, а к адвентистским функционерам, так любящим искажать свое имя).

И последняя заметка на странице 381: «Внутри Союзов функционируют объединения поместных церквей – Региональные союзы…». Ну, почти как «Всесоюзный союз союзов» пионеров российского адвентизма. В такой раскладке пойди догадайся, какой союз к чему относится.

Страница 382 не менее плодотворна: «На территории России существуют 10 объединений.» Точнее, существовали. А на момент написания книги их было уже 16. Опечатка? Нет, историческая неточность.

Читаем далее: «На территории России, по данным Церкви, действует более 400 общин АСД (по данным Минюста РФ – 351), насчитывающих в своем составе более 50 тысяч членов.» Благо, Григоренко честно указывает источник этой, явно устаревшей информации. Книга, из которой взяты эти сведения, только опубликована «на рубеже веков», а сведения относятся к несколько более раннему периоду. Неужели автор в заключении, подводя итоги, а точнее, сообщая ситуацию на рубеже веков, не мог воспользоваться хотя бы теми данными, которые сам же приводит в других местах? Сравнить, хотя бы с самой последней таблицей на странице 390. Там указано, что церквей более 1000, а членов более 60000.

Любопытна информация о том, что Заокская духовная академия готовит, среди прочего, агрономов. Это на трехмесячных сельскохозяйственных курсах! Находясь в Заокском, я не встречал этого слова ни в одной семинарской публикации (может быть я был невнимательным?).

«Церковь курирует и опекает ряд общеобразовательных школ и гимназий, а каждая община имеет школу религиозного обучения детей.» Да, Детский отдел Субботней школы получил неожиданное признание в историческом научном издании.

«Издательство выпускает и журналы – «Благая весть», «Адвентистский вестник» (ежеквартально), «Теперь время», «Альфа и Омега» (журнал для пасторов Церкви), «Образ и подобие» (молодежный журнал), а также газету «Слово примирения».» Это идет речь об издательстве «Источник жизни», а время – «рубеж веков». Для тех, кто не знает: существует огромная разница между издательством и типографией. Потому, неверно утверждать, что журналы «Теперь время», «Альфа и Омега» и ряд других издаются «Источником жизни». Они только печатаются там. И даже центральный орган Евро-Азиатского дивизиона Церкви АСД – журнал «Адвентистский вестник» издается не «Источником жизни», так как редколлегия журнала не входит в состав названного издательства. А вот «Благая весть», «Образ и подобие» и «Слово примирения» заслуживают дополнительного уточнения. Во-первых, эти издания прекратили свое существование, по крайней мере, лет десять тому назад (я уже не говорю о том, чьими изданиями они были). «Образ и подобие» журнал не молодежный, а студенческий. Разница существенная, если учесть, что он издавался как русская версия международного журнала «Межколледжский и межуниверситетский ДИАЛОГ», главная аудитория которого – адвентистские студенты в светских учебных заведениях. Что же касается газеты «Слово примирения», то она не то, чтобы издаваться, она никогда и не печаталась в типографии издательства «Источник жизни», и все потому, что она прекратила свое существование еще до того, как это издательство появилось.

И последняя заметка на странице 382: «В 1992 г. свое отделение в России открыло ADRA.» Не уточнял, не проверял, но сам Григоренко на странице 376 утверждал: «С 1988 г. в СССР стала действовать ADRA.» Кстати, тут же задачка для филологов: ADRA – среднего или женского рода?

На странице 383 приведена статистика стоимости оказанной помощи. Цифры впечатляют, но вот нет никакого указания на период времени, за какой были расходованы эти суммы. В предыдущем параграфе даны некоторые даты, но они весьма противоречивы: здесь и конкретные «1990-96 гг.», и расплывчатое «сегодня», и непонятно к какому периоду относящееся «за эти годы» – то ли к «1990-96 гг.», то ли к «сегодня», то ли ко времени между 1996 г. и сегодня.

На странице 384 упоминается о «недавно принятых «Основах социального учения…», однако, никаких исходных данных на эту публикацию не дается. На странице 385 приводится ссылка на (с. 202), и только внимательный читатель может догадаться, что страница 202 относится именно к упомянутым «Основам…», а не, например, к цитируемому перед этим «М. П. Кулаков. Указ. соч.» (стр. 384) или к иному безымянному изданию.

На этом заканчивается заключение, но не заканчиваются замечания. В конце идут четыре приложения со статистическими таблицами. Скажу сразу, приведенные цифры не проверял, а только прочитал. Но три замечания, все же сделаю:

Страница 387. Может быть, этот вопрос не к Григоренко, а к тому, у кого он позаимствовал эти таблицы. Тем не менее, приводится перечень штатов, входящих в регионы, на которые разделены США. Я уже не говорю о том, что под «регионами» следует понимать «унионы» Северо-Американского Дивизиона. Я только обратил внимание на то, что в списке названы всего лишь 33 штата из 50 возможных. Куда подевались остальные 17? Скорее всего, они должны входить в состав пропущенного между пунктами 4 и 5 Юго-западного региона. Правда, в Юго-западный унион входят именно те штаты, которые отмечены как часть Юго-восточного региона. В общем, Юго-восточному приписали состав Юго-западного, а обо всем остальном забыли.

Страница 390, последняя таблица. Во-первых, статистические данные без указания даты – не порядок, особенно в историческом научном труде. Во-вторых, мы уже упоминали о 206 странах, в которых совершается служение Церкви АСД: сам Григоренко сообщает, что их должно быть больше. В третьих, количество начальных и средних школ. На территории России, насколько мне известно, этих школ всего лишь три, и все они средние. Все три школы расположены в Приокской миссии – в Заокском, Туле и Рязани. Было время, что какие-то из них считались еще только начальными, но какая четвертая школа? И последнее, количество «Телестанций, вещающих каждую неделю». Телестанция – неточное слово. Есть телестудии, которые издают телепрограммы, и есть телеканалы, которые вещают их. А еще есть телестанции, чьи передатчики используются телеканалами. Церковь АСД не имеет ни одной телестанции на территории России. А количество телестанций, задействованных в вещании адвентистских телепрограмм может изменяться. Скорее, автор желал перечислить количество телестудий. Так вот, в России их не две, а три: «Голос надежды» в Туле, «Три ангела» в Нижнем Новгороде и «Лицом к лицу» в Рязани.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: