Дифференциация лексики

Лексика современного русского языка неоднородна с точки зрения ее

употребления. В ней выделяются две большие группы: общеупотребительные слова и слова ограниченного употребления. Общеупотребительные слова привычны, широко используются в устной и письменной речи и составляют основу языка. В лексике ограниченного употребления с точки зрения социально-территориальной сферы распространения выделяются слова, во-первых, присущие тем или иным территориальным говорам (диалектам), во-вторых, специальные, профессионально-терминологические, а также жаргонно-арготические слова.

К диалектной лексике относятся слова, распространение которых

ограничено той или иной территорией. Диалекты в своей основе – это говоры деревенского населения, до сих пор являющиеся средством устного общения на определенных территориях. В зависимости от характера различий диалектных и литературных слов выделяются следующие диалектизмы:

1) собственно лексические диалектизмы; они совпадают с общеупотребительными словами по значению, но отличаются своим звуковым комплексом и являются своего рода синонимами по отношению к

словам литературного языка (рушник, гутарить, намедни); среди лексических диалектизмов выделяются этнографизмы – названия вещей и понятий, распространенных на отдельной местности (панева, очеп); 2) семантические диалектизмы – слова, тождественные по звучанию и написанию словам литературного языка, но отличающиеся от них значением (темно – «очень», верх – «овраг»); 3) фонетические диалектизмы; они совпадают по значению с соответствующими словами литературного языка, но отличаются от них одним-двумя звуками (чепь «цепь», хвартук «фартук»); 4) морфологические диалектизмы; они совпадают по значению с литературными словами, но отличаются морфемным составом и отдельными грамматическими категориями (дожжок, в столу).

Профессионализмы – это слова и выражения, употребляемые группами лиц, связанных между собой по профессиональному признаку, роду деятельности. Профессионализмы обычно выступают как просторечные, ненормативные эквиваленты соответствующих по значению терминов (окно «перерыв в занятиях», баранка «руль»). Термин – это слово или сочетание слов специальной узкой сферы употребления, являющееся наименованием научного понятия (диссимиляция, детерминант). Терминологическое раскрытие содержания понятия называется дефиницией (толкованием слова).

К жаргонной лексике относятся слова и выражения, которые искусственно создаются с целью языкового обособления группами людей, объединяемых общностью социального положения, профессии, образовательных и возрастных интересов, привычек и т.д. Жаргонная лексика – слова социальной разновидности речи, характеризующейся специфической экспрессивно переосмысленной, сниженной лексической и словообразовательной семантикой (стипуха, мафон, потрясно). Арго – слова

и выражения социального диалекта, распространенного в узкопрофессиональной или асоциальной среде (перо «нож», малина «место, где собираются воры»).

Задание 1. Найдите жаргонные слова. Определите их значение и стилистические функции в предложениях.

1. – Да чего ей с тобой, с дурой, разговаривать? – хмыкнул Георгий.

– Перестань, – ленивым голосом перебила Ника. – Заначка есть? – А

как же! – обрадовался Георгий, пошарил у себя за спиной и вытащил

дневную початую бутылку. (Ул.) 2. Георгий смотрел неодобрительно.

Парень было ловкий, но пижон. (Ул.) 3. Твой Славка шпана шпаной, а я от

моего Валерки во всю жизнь дурного слова не слыхала… (Ул.) 4. Его

[Самуила] хохмы, шуточки, постоянное желание вызвать улыбку у

окружающих были связаны с интуитивным знанием: смех убивает страх.

(Ул.)

Задание 2. Объясните значение лингвистических терминов.

Акцент, аллитерация, артикуляция, ассимиляция, аффикс, билингвизм, валентность, варваризм, диахрония, жаргон, идиома, инверсия, калька, корреляция, лексикография, оксюморон, омограф, ономастика, парадигматика, пароним, перифраза, синтагматика, синхрония, тавтология, топонимика.

Задание 3. Найдите диалектные, просторечные и профессиональные слова. Используя диалектные словари, Толковый словарь живого великорусского языка В.И. Даля, определите их значения, если возможно – территорию распространения.

Вот наконец и делянка старика, пологая логовинка недалеко от дороги, внизу согра с ключом.

Солнце поднялось в ладонь уже; припоздал.

Наскоро перекусив малосольным огурцом с хлебом, старик отбил литовку, повжикал камешком по жалу <...> (В. Шукшин).


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: