Пропуск молитвы из-за сна или забывчивости

Тот, кто проспал или забыл совершить определенную молитву, должен совершить молитву, когда он проснется или вспомнит об этом.

Сообщается, что Абу Къатада, да будет доволен им Аллах, сказал:

«Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, спросили о пропускании молитвы из-за сна и он сказал:

﴿ إنه ليس في النوم تفريط إنما التفريط في اليقظة، فإذا نسي أحدكم صلاة أو نام عنها فليصلها إذا ذكرها ﴾ رواه النسائي والترمذي وصححه.

«Из–за сна нет упущения и халатности. Но халатность допускают те, (которые откладывают молитву) при бодрствовании. Если кто-нибудь из вас забудет молитву или проспит её, то пусть совершит ее, когда вспомнит». Этот хадис передали ан-Насаи 1/294 и ат-Тирмизи 177, который подтвердил его достоверность.[30]

Передают со слов Анаса, да будет доволен им Аллах, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

﴿ من نسي صلاة فليصلها إذا ذكرها لا كفارة لها إلا ذلك ﴾ رواه البخاري ومسلم.

«Тот, кто забыл совершить молитву, пусть совершить ее когда вспомнит, и нет искупления за нее кроме этого». Этот хадис передали аль-Бухари 597, Муслим 684, Абу Дауд 442, ат-Тирмизи 178, ан-Насаи 1/292, Ибн Маджах 696.

Сообщается, что ‘Имран ибн Хусайн, да будет доволен им Аллах, сказал:

﴿ سربنا مع رسول الله صلى الله عليه وسلم فلما كان من آخر الليل عرسنا فلم نستيقظ حتى أيقظنا حر الشمس. فجعل الرجل منا يقوم دهشا إلى طهوره، قال: فأمرهم النبي صلى الله عليه وسلم أن يسكتوا، ثم ارتحلنا فسرنا حتى إذا ارتفعت الشمس توضأ ثم أمر بلال فأذن ثم صلى الركعتين قبل الفجر. ثم أقام فصلينا فقالوا: يا رسول الله، ألا نعيدها في وقتها من الغد؟ فقال: (أينهاكم ربكم تعالى عن الربا ويقبله منكم). ﴾ رواه أحمد وغيره.

«Мы выехали с посланником Аллаха ночью. Когда подошла последняя часть ночи, мы утомились и заснули, и не просыпались, пока не почувствовали теплоту солнца. Некоторые из нас поспешили совершить омовение, но Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, велел нам успокоиться. Затем мы ехали, пока солнце не поднялось, и затем совершили омовение. Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, велел Билялу призвать к молитве, и затем совершил молитву в два рак’ата перед (обязательной) утренней молитвой. Затем мы встали и помолились. Мы сказали: “O Посланник Аллаха, не повторить ли нам ее завтра в положенное время?” Он сказал: “Неужели вы думаете, что Аллах примет от вас риба, в то время как Он его вам запретил?!” [31]» Этот хадис передали Ахмад 4/441 и другие.[32]


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: