II. Управление в древних цивилизациях

совершенствовалось. В законодательстве начала династии Хань правитель Вэнь-ди издал рескрипт высшим чиновникам, в кото ром отмечалось следующее: «“Закон - это основа управления [страной], [это орудие], при помощи которого запрещается наси­лие и защищаются хорошие люди. [Однако] в настоящее время [вместе с] осужденным нарушителем закона судят и арестовыва­ют, чтобы подвергнуть [наказанию, также и его] не совершивших преступления отца и мать, жену и детей, и братьев. Мы ни в коем случае не [желаем] применять [такие законы]. [Представьте] ва­ши предложения!”

Оба первых советника Чжоу Бо и Чэнь Пин подали доклад, [в котором] говорилось: “Отдача под суд и арест вместе [с пре ступником также и его] отца и матери, жены и детей, и братьен имеет целью запугать его сердце и затруднить нарушение закона. Происхождение такого метода ареста очень древнее. В своих глу­пых размышлениях рабы считают этот древний [обычай] самым подходящим [для решения судебных дел]”.

Отвечая им, Вэнь-ди сказал: “Мы слышали, [если] зако­ны справедливы, то народ честный, а [если] наказания соот­ветствуют (преступлениям), то народ послушный. К тому же это чиновники являются теми, кто управляет народом и ведет его при помощи доброты. Если же [они] не могут вести [народ при помощи доброты] и еще обвиняют его, пользуясь неспра­ведливыми законами, то такие законы, наоборот, причиняют вред народу и превращают в нечто жестокое. Мы не видим пользы от этого. Кто же [выскажет свои] соображения по это­му поводу?”

В ответ Чэнь Пин и Чжоу Бо сказали: “Ваше Величество находит радость в [том, что] оказывает великую милость Подне­бесной, благодаря чему [члены семей] преступников не подверга­ются аресту, а не совершившие преступления не предаются суду вместе с [виновными]. Это [проявление] столь высокой доброде­тели, [каковой] мы, [Ваши] рабы, не можем достичь! [Ваши] рабы почтительно принимают рескрипт”.

[В результате] были полностью отменены законы об аресте [членов семей преступников] и о предании их суду вместе с [ви­новными]...»25.

Исторические изыскания китаеведов свидетельствуют о том, что многие трактаты и работы древних мыслителей Китая не сохранились, хотя, как пишет Конфуций, были стремления к на­коплению прошлых знаний.

Глава 5. Управление в Древней Индии и Древнем Китае

Дом Инь основывался на образах дома Ся,

Что сохранил из них и добавил, можно знать;

Дом Чжоу опирался на обряды Инь,

Что сохранил из них и добавил, можно знать;

И о тех, кто, возможно, будет следовать за Чжоу,


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: