III. Information about your company and the market you work in

1. We would like to introduce the goods – Мыбыхотелипредставитьтовары

2. As distributors we have a large network of – Какдистрибьюторы, мыимеемобширнуюсеть

3. We are distributors/importers/retailers etc. of …and would like to get in touch with

suppliers/manufacturesof… – Мы являемся дистрибьютором /импортером/ про-

давцом/ и хотели бы связаться с поставщиком/производителем …

4. There is a (large) promising market here for good quality … (office machines etc) and we

may be able to place large orders with you – Унас (большой) перспективныйрынок

для высококачественного (офисного оборудования) и возможно мы сможем раз-

мещать у вас крупные заказы

5. Thereis a largemarkethereforyourproduct – Ваши изделия найдут у нас своего по-

купателя

6. We would like to contact manufacturers (suppliers, sellers etc) of … – Мыхотелибыустано-

вить деловые связи с производителями (поставщиками, продавцами и т.д.) …

7. Our company was founded in – Нашакомпаниябылаоснованав …

8. For over … years our company has imported from western companies – Болеечем…

лет наша компания импортирует от западных компаний …

9. Weareinthemarketfor … years – Наша компания работает на рынке в течение … лет

IV. Closing phrases

1. Thank you in advance for any information you can give us – Заранееблагодаримза

любую предоставленную информацию

2. Anyearlyanswerwouldbeappreciated – Будем признательны за любой ответ, пре-

доставленный в ближайшее время

3. Wemaybeabletohaveregularordersif – Мы возможно сможем постоянно заказы-

вать вашу продукцию, если

- yourpricesarecompetitive – ваши цены конкурентоспособны

- the samples meet the standards – вашиобразцыотвечаютстандартам

– the samples meet with our customer’s approval – вашиобразцыодобренызаказчиком

– the samples complies with our requirements – вашиобразцыудовлетворяютнашим

требованиям

4. Please, send us a pro-forma invoice for customs purposes – Просимвыслатьориенти-

ровочную счет-фактуру для таможенного контроля

5. We look forward to receiving your quotation (catalogue) – Снетерпениемждемкоти-

ровку (каталог)

6. Welookforwardtoyourearlyreply – С нетерпением ждем вашего скорого ответа

7. Your prompt answer would be appreciated – Будемпризнательнызабыстрыйответ

8. We look forward to hearing from you – Снетерпениемждемвашегоответа


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: