День четвертый Некрополь

Четверг, 23 августа, 7 часов 45 минут

Пещеры

Анды, Перу

Сэм проснулся на каменном полу оттого, что кто-то толкнул его ногой в бок. И что теперь? Недовольно простонав, он откатился от костра и увидел стоящего рядом Нормана. Тот пристально вглядывался в темноту некрополя. Фотограф закончил последнюю ночную вахту. Хотя беглецов отделяла от армии тарантулов пещера с летучими мышами, никто не хотел рисковать.

— В чем дело? — сонно спросил Сэм и потер глаза.

После вчерашних забот и чуть не доконавшего всех купания в ледяной воде ему хотелось провести еще полдня возле теплого потрескивающего костра. Даже источаемый запах подгорелой корицы казался довольно приятным, если учесть, что именно пошло на растопку. Из костра сквозь огонь смотрел обуглившийся череп.

— Зачем разбудил?

Норман не сводил глаз с полутемных захоронений инков.

— Светлеет, — наконец произнес он.

Сэм нахмурился.

— Что ты такое говоришь? Неужели кто-то подбросил в огонь еще одно бревно?

Он перевел взгляд на три мумии, поленницей сложенные поблизости.

Норман обернулся, держа в руке экспонометр.

— Нет. Пока дежурил, я снял несколько показателей. Начиная с пяти утра прибор регистрирует увеличение яркости. — Очки Нормана отражали огоньки костра. — Знаешь, что это значит?

Сэм слишком устал, чтобы задумываться, по крайней мере без доброй кружки кофе. Он сел.

— Да говори уже.

— Рассвет, — произнес Норман так, словно это все объясняло.

Сэм бросил на него выразительный взгляд. Норман вздохнул.

— Похоже, ты, Сэм, и впрямь не жаворонок.

К этому времени зашевелились и остальные.

— Что случилось? — спросила Мэгги, широко зевая.

— Да вот, загадки разгадываем, — ответил Сэм.

Смерив его взглядом, Норман повысил голос.

— Мой экспонометр регистрирует усиление освещенности.

Мэгги выпрямилась.

— Правда?

Она посмотрела на чернеющую за костром пещеру.

— На всякий случай я подождал пару часов. Не хотелось обнадеживать зря.

Сэм, одетый в одни брюки, с трудом поднялся на ноги. Его жилетка все еще сушилась возле огня.

— Не считаешь же ты...

Мэгги с волнением перебила его:

— Возможно, Норман прав. Если с наступлением утра показания увеличиваются, значит, сюда проникает свет. — Она похлопала Нормана по спине. — Ей-богу, где-то рядом есть выход!

Ее слова наконец дошли до Сэма. Выход!.. Юноша подошел к Мэгги и Норману.

— А ты уверен, что прибор не фиксирует просто внезапные вспышки пламени?

Норман хмуро смотрел, как, обходя костер, к ним приближаются Ральф и Денал.

— Уверен. — Фотограф поднял прибор. — Он точно улавливает солнечный свет.

Удовлетворенный этим заключением Сэм кивнул. Норман далеко не глуп. Сэм искоса взглянул на темную пещеру. Языки пламени лизали стены и отражались от гигантской золотой статуи в центре некрополя.

— Тогда давайте выясним, откуда этот свет. Сможешь отследить его источник своим прибором?

— Попробую, — проговорил Норман. — Если заслонить его от огня и увеличить диафрагму... — Он пожал плечами.

Казалось, Ральф наконец пришел в себя после вчерашних мытарств.

— А что, если мы с Норманом обойдем лагерь и попробуем определить, с какой стороны самые высокие показания? — предложил он. — Тогда станет ясно, откуда начинать.

Фотограф молчал, и Сэм нетерпеливо подтолкнул его локтем:

— Норман?

Тот смотрел на стену мрака, встающую за пределами костра. Похоже, этому хрупкому юноше не очень понравилась идея Ральфа.

— Может, что и выйдет, — неохотно согласился он.

— Хорошо. — Сэм потер руки и продолжил: — Пока вы разведываете, мы свернем лагерь. Захватите фонарик. Можете включать его, когда будете снимать показания. Только поаккуратнее: садятся батарейки.

Ральф взял фонарик и пару раз щелкнул кнопкой.

— Постараемся.

Норман взглянул на огонь, затем снова посмотрел в темноту.

— Нам лучше поторопиться. Вдруг солнце уйдет за тучу или что-нибудь в таком роде.

Противореча самому себе, он все еще колебался. Сэм заметил, что фотографа что-то беспокоит.

— В чем дело?

Норман покачал головой.

— Все нормально. Так, дешевых триллеров насмотрелся.

— Ну и?..

— Разделение группы. В фильмах ужасов именно тогда убийца начинает расправляться со студентами.

Сэм засмеялся, уверенный в том, что фотограф отпускает очередную шутку, однако Норман не улыбался.

— Не думаешь же ты всерьез...

Неожиданно в костер врезалось что-то огромное. Из огня вылетели горящие кусочки ткани и костей и затрещали на каменном полу. Повалил дым. Группу грозила поглотить темнота. К счастью, огромная головня угодила прямо на сложенные поблизости мумии и зажгла их, возвращая свет. По стенам захоронений заплясали тени погребальных огней.

Сэм завертелся на месте, увлекая за собой Мэгги. Посреди останков их первого кострища лежала квадратная глыба — очевидно, вытесанный из гранита блок одной из построек. Сэм поднял голову, но не увидел никакого карниза в том месте, откуда упал огромный кирпич.

Мысли Сэма озвучил Ральф:

— Это не случайно.

Алабамский футболист включил фонарик и направил его луч в темноту, куда не проникал свет от костра.

— Возьми винтовку, — приказал Сэм. — Скорее.

Ральф кивнул, передал фонарик Норману и забрал прислоненное к каменной стене оружие. Сэм нагнулся и достал вычищенный и высушенный винчестер. Мэгги держалась рядом с Сэмом, Денал — возле нее.

Из-за треска сухих костей в костре ничего не было слышно. Тем не менее Сэм ощущал вокруг какое-то движение. В огне танцевали тени, а некоторые островки темноты как будто скользили. Что-то надвигалось.

— За нами пришли духи, — пробормотал Денал.

Мэгги обняла мальчика за плечи, но спорить никто не стал. На фоне огня вырисовывался полный теней некрополь, готовый оживить самые жуткие кошмары.

Однако то, что по нему двигалось, оказалось гораздо хуже.

Норман выхватил лучом фонарика один из крадущихся силуэтов. На секунду тот застыл, будто освещенный фарами олень. Бледный, как пауки-альбиносы, зверь стоял на двух ногах, голый, сгорбившийся, и опирался на длинную мускулистую руку. Сэм поначалу принял его за обезьяну; однако существо было совершенно голое, без каких-либо следов шерсти.

На свету чудовище зашипело. Огромные черные глаза превратились в злобные узкие щелочки, а острые зубы обнажились. Затем это существо метнулось в темноту.

Загадочное чудовище возникло и скрылось так стремительно, что никто из группы не успел ойкнуть. Сэм даже не вскинул винтовку, так же как и Ральф. Луч фонарика дрожал — у Нормана затряслась рука.

— Это еще что? — прошептала наконец Мэгги.

Сэм поднял винчестер к плечу. Вокруг слышался негромкий шум: скрежет по камню, сдавленное шипение, гортанное покашливание. Судя по звукам, нападавшие брали студентов в кольцо, но акустика пещеры могла обмануть кого угодно. Ральф встретился с Сэмом взглядом, в глазах великана блестел страх.

— Так что это? — повторила свой вопрос Мэгги.

— Маллаки, — ответил Денал. — Духи подземного мира.

— А ты хотел, чтобы мы с Ральфом пошли одни, — пропищал Норман. Фонарик так и плясал в его руке. — Давайте извлечем из ужастиков урок. Теперь будем держаться только вместе.

Никто не возражал. По сути, никто не произнес ни слова.

Все глаза были устремлены в черноту некрополя.

* * *

Голова болела, в висках пульсировало так, словно кто-то исполнял на них соло для барабана. Во рту было кисло. У Генри хватило сил лишь на то, чтобы простонать. Сделав несколько вздохов, он постарался оценить обстановку. Свет проникал в крошечную комнатку сквозь узкое высокое окно.

Генри вспомнил о нападении в университетском коридоре. Он нащупал рукой болезненное место в середине груди. Шип с перьями исчез. Медленно приподнявшись, Генри обнаружил, что лежит на кровати, едва прикрытой старым матрасом. На нем была все та же одежда — джинсы и серая рубашка, не хватало только спортивной куртки «Ральф Лорен». Отбросив тонкое шерстяное одеяло, он встал.

В комнате царила спартанская обстановка. Кроме кровати он увидел письменный стол в углу и скамеечку для молитв перед простым деревянным распятием. Перед мысленным взором профессора снова возник серебряный доминиканский крестик на груди грабителя. Что же случилось?

Генри спустил с кровати ноги. Сразу зазвенело в ушах и на долю секунды все расплылось перед глазами. Генри сделал глубокий вдох и ощутил исходящий от одеяла знакомый запах. Профессор потрогал замызганную шерсть, затем поднес одеяло к носу. Лама. Низкосортные изделия из шерсти ламы производились в южноамериканских странах и использовались только крестьянами. Их редко отправляли на экспорт.

Генри не сразу понял. Неужели Южная Америка?! Он быстро поднялся на ватные ноги — откуда-то вернулись силы.

— Нет, не может быть!

Он приблизился к прочной двери и подергал ее. Разумеется, та оказалась заперта. Тогда он вышел на середину комнаты и выглянул в высокое окно. Неподалеку на дереве свистели птицы, а теплый ветерок шевелил пылинки в лучах света. Было слишком светло. Генри чувствовал, что стрелу с транквилизатором в него выпустили не сегодня. Сколько же прошло времени? Легкий бриз доносил запах подгоревшего масла, вдалеке слышался смутный шум рынка, резкие голоса выкрикивали по-испански названия товаров.

Его похитили и насильно вывезли из страны!.. Перед мысленным взором возникло еще одно лицо: водопад волос цвета воронова крыла, яркие глаза, полные губы. У Генри перехватило дыхание, когда он вспомнил, как Джоан вытаскивала из груди отравленный шип и оседала на пол. Где она?

Больше волнуясь за нее, чем за себя, Генри шагнул к двери и ударил по ней кулаком, сотрясая доски. В самом верху двери открылось небольшое отверстие. На профессора уставились черные глаза.

— Я хочу знать, что...

Отверстие закрылось. В нескольких шагах от двери послышались неразборчивые слова. Кто-то поспешно уходил.

Генри снова заколотил по двери.

— Выпустите меня отсюда!

На самом деле он и не ожидал услышать ответ, а лишь изливал свой гнев. Поэтому очень удивился, когда его спросили:

— Генри? Это ты?

У него отлегло от сердца.

— Джоан!

— Ты цел?

— Вроде да. А ты как?

— Да так себе, к тому же злая, как черт.

Генри различил в ее голосе страх. Он не знал, что сказать. Извиниться за то, что вовлек ее во все это? Пообещать спасти? Откашлявшись, он крикнул в ответ:

— Прости... кажется, это не очень похоже на второе свидание.

После долгого молчания послышался негромкий смех.

— Бывало и хуже!

Генри уперся ладонями в дверь. Ему нестерпимо захотелось обнять Джоан.

Из коридора за дверью вдруг раздался звук приближающихся шагов. Наверное, Джоан тоже услышала их и замолчала. Генри затаил дыхание. Что же их ждет?

Проскрежетал затвор, дверь камеры распахнулась. Генри не представлял, чего ожидать, однако растерялся, увидев на пороге двух одетых в рясы монахов. Их капюшоны были откинуты назад, а на шеях висели массивные кресты.

Генри отпрянул назад, когда его взгляд остановился на знакомом лице монаха повыше. Карлос! Он снова держал в руке пистолет, только теперь уже без глушителя.

— Будьте посговорчивее, профессор Конклин, и никто не пострадает.

— Г-где я? Что вам от нас надо?

Не обращая на пленника внимания, Карлос дал знак своему товарищу. Тот подошел к другой двери и убрал засов. Открывая ее, монах пролаял что-то по-испански и вытащил пистолет.

На пороге робко появилась Джоан и тотчас отыскала глазами Генри. Он увидел в ее взгляде облегчение. Не ожидая дальнейших приказаний, Джоан приблизилась к Генри и Карлосу. Ее взгляд метнулся к пистолету, потом — к Генри.

— Зачем мы здесь? — прошептала она. — Что им нужно?

Прежде чем Генри успел что-то сказать, Карлос приказал:

— Пошли. На ваши вопросы ответят.

Развернувшись на каблуках, он повел пленников по коридору. Второй монах следовал за ними с пистолетом в руке.

Джоан отыскала руку Генри. Тот как можно увереннее сжал ее ладонь. Если бы эти люди хотели их убить, то не стали бы увозить так далеко. Интересно все же, куда? И что им нужно?

Идя за Карлосом, Генри слушал шелест рясы и негромкое постукивание сандалий по плиточному полу. И к чему весь этот маскарад?

Пленников провели по лабиринту коридоров и по двум лестничным пролетам. Джоан все это время молчала. В ее походке чувствовалась скованность. По пути навстречу путникам попался только один монах со склоненной под капюшоном головой. Не поднимая лица, монах уступил им дорогу. Генри услышал слетевшие с его губ тихие слова молитвы.

Он оглянулся. Монах продолжал идти по коридору, не видя или не обращая внимания на пистолеты и пленных.

— Странно, — пробормотал Генри.

Наконец Карлос остановился перед огромными двойными дверями, натертыми воском и до блеска отполированными. На них была вырезана горная цепь с точками деревень на склонах. Генри узнал местность. Посещая Перу, он много раз видел эту хорошо известную область Анд.

Карлос постучался.

Низкий голос ответил:

— Entrada![5]

Распахнув дверь на хорошо смазанных петлях, Карлос представил взорам «гостей» комнату. Перед ними оказался богато украшенный серебряными и золотыми листами алтарь, а под ногами — изысканный ковер из шерсти альпака. Слева и справа вдоль стен до самого потолка возвышались стеллажи с пыльными книгами. Посреди комнаты стоял широкий письменный стол, с одной стороны которого нелепо примостился компьютер.

Из-за огромного стола, скрипнув креслом, поднялся крупный человек, пожилой, но еще довольно крепкий.

Не обращая внимания ни на него, ни на комнату, Генри устремил взгляд к широкому окну. За ним возвышался над остальными городскими постройками шпиль красивого колониального храма. Увиденное ошеломило Генри, который сразу узнал бросающуюся в глаза достопримечательность и понял, что находится в Перу, в городе Куско. За окном красовалась испанская церковь Санто-Доминго, доминиканский храм, построенный на развалинах инкского храма Солнца.

Генри снова перевел взгляд на комнату. Теперь профессор знал, куда именно их с Джоан привезли. Монахи, местность, даже приветливо улыбающийся за огромным столом человек...

О боже!

Генри шагнул вперед, не сводя глаз с захватившего его в плен великана. У того были испанские, почти аристократические черты лица. Генри вспомнил свой разговор с архиепископом, пообещавшим передать вопросы археолога доминиканскому коллеге в Перу. Он не забыл и упомянутое архиепископом имя.

— Аббат Руис? — вслух спросил профессор.

Великан вежливо склонил голову.

— Профессор Конклин, добро пожаловать в аббатство Санто-Доминго.

Казалось, его нисколько не смутил тот факт, что Генри его узнал.

Аббат Руис был не только высок, но и дороден. Под рясой и черной сутаной выступали огромные грудь и живот. Но аббат не походил на расплывшегося человека. Чувствовалось, что когда-то он обладал солидной мускулатурой и просто погрузнел с возрастом.

Считая себя хорошим физиономистом, Генри пристально разглядывал противника, однако своей открытостью и дружелюбием аббат ставил его в тупик. Седовласый монах напоминал доброго дедушку.

Рядом шевельнулась Джоан.

— Ты знаешь этого человека?

Генри покачал головой.

— Не совсем.

Аббат Руис махнул в сторону пары мягких кресел.

— Профессор Конклин и доктор Энгель, прошу вас, располагайтесь.

Генри подошел ближе к столу.

— Пока я не получу некоторые ответы, я лучше постою.

— Как вам угодно, — обронил хозяин с оскорбленным выражением на лице и, вздохнув, опустился в кресло.

Джоан присоединилась к Генри возле стола.

— Какого черта вам от нас надо?

Аббат помрачнел, его напускная доброта мгновенно улетучилась.

— Это священная обитель Господа нашего. Воздержитесь от богохульства.

— Богохульства? — сердито бросил Генри. — Вон тот человек убил нашего коллегу, а затем одурманил и похитил нас. Сколько заповедей, не считая международных законов, он нарушил?

— Мирские дела нас не волнуют. Отец Карлос — воин армии Господней и стоит превыше любых международных законов. Что касается души отца Карлоса, не беспокойтесь: он исповедовался и его грехи отпущены.

Генри показалось, что он попал в сумасшедший дом.

Джоан не выдержала.

— Отлично! Все души вымыты, вычищены и отутюжены. Так зачем вы нас похитили?

Лицо аббата оставалось жестким и сердитым — добрый дедушка давно скрылся без следа.

— По двум причинам. Во-первых, нам нужно больше сведений о том, что обнаружил профессор Конклин в Андах под руинами. А во-вторых, мы хотим знать о том, что вам обоим стало известно в Штатах от мумии.

— Мы не пойдем на сотрудничество с вами, — твердо заявил Генри.

Руис потрогал огромный перстень-печатку на правой руке и принялся крутить его вокруг пальца.

— Это мы еще увидим, — холодно заметил аббат. — За прошедшие века наш орден преуспел в развязывании языков.

Генри похолодел.

— Кто вы?

Руис прищелкнул языком.

— Вопросы здесь задаю я, профессор Конклин. — Аббат выдвинул ящик стола, достал оттуда знакомый предмет и поставил его на стол. Генри увидел лабораторный стакан с веществом Z, по-прежнему сохранявшим форму пирамиды. — Где именно вы это нашли?

Генри описал, как разорвался череп мумии. Профессор чувствовал, что ему лучше не лгать, во всяком случае пока не станет ясно, насколько осведомлены их тюремщики. Однако всю правду профессор открывать тоже не собирался.

— Мы нашли это... у отца де Альмагро.

Джоан бросила на него выразительный взгляд.

Глаза аббата раскрылись шире.

— Значит, наш старый коллега преуспел в своей миссии и обнаружил-таки источник el Sangre del Diablo.

Генри удивленно вскинул брови.

— Кровь дьявола?

Руис некоторое время молча глядел на Генри, потом сложил руки перед собой и медленно проговорил:

— Мне кажется, вы знаете больше, чем рассказываете, профессор Конклин. И хотя за столетия мы довели свои методы до совершенства, думаю, простой искренностью можно добиться вашего согласия гораздо проще и надежнее. В конце концов, вы историк и ученый, и любопытство одержит победу там, где не сработают угрозы. Не выслушаете ли вы меня?

— Как будто у нас есть выбор!

Аббат Руис вновь поднялся на ноги, взял стакан и спрятал его в складках одеяния.

— Все обладают свободной волей, профессор Конклин. Именно она губит или спасает нас. — Аббат обогнул письменный стол и знаком велел монаху по имени Карлос идти вперед. — В святилище, — приказал он.

Генри заметил изумленный взгляд Карлоса. Тот медленно кивнул, открыл дверь и вывел всех в коридор.

«Верный воин Господень», — подумал Генри.

— Куда вы нас ведете теперь? — спросила Джоан.

Вместе с пленниками Руис вышел в коридор.

— Я покажу вам правду в надежде, что вы тоже не станете ничего скрывать.

— Правду об el Sangre del Diablo? — спросил Генри, надеясь выведать побольше. — Откуда вам о ней известно?

Аббат громко вздохнул, по-видимому обдумывая, отвечать или нет.

— Впервые металл был найден здесь, в Куско, испанскими конкистадорами. — Он помахал рукой. — Его обнаружили в храме Солнца.

— В руинах под церковью Санто-Доминго? — уточнил Генри. — Храм описывается историком Педро де Сиеса де Леоном как один из богатейших по количеству золота и серебра. Даже стены храма были выложены золотыми пластинами толщиной в дюйм — пока испанцы не разграбили его, а затем не разрушили до основания и не построили на нем собственный.

— Именно так, — со вздохом подтвердил Руис. — Наверное, до разграбления храм представлял собой чудесное зрелище. И впрямь жаль.

— А «кровь дьявола»? — не унимался Генри. — Откуда такое название?

Группа добралась до длинной винтовой лестницы, ведущей глубоко в недра аббатства. Руис медленно двигался вниз по ступеням, ему явно мешала полнота. Тяжело, с присвистом дыша, он заговорил:

— Инки наделили серебро и золото образными названиями: «слезы луны», «солнечный пот». Когда испанские конкистадоры впервые узнали об этом металле и стали свидетелями его необыкновенных свойств, они объявили вещество нечестивым, присвоив ему столь же выразительное название «el Sangre del Diablo» — «кровь дьявола».

Генри понял, что стал причастен к истории, имевшей отношение к области его знаний, однако он не слышал ничего подобного.

— Почему нет свидетельств этого открытия?

Аббат пожал плечами.

— Потому что церковь согласилась с конкистадорами. Металл с необычными свойствами изучили, и Папа Павел Третий в тысяча пятьсот сорок втором году признал его богомерзким, делом рук дьявола. Сопровождавшие испанцев доминиканцы изъяли все образцы и вернули их в Рим для очищения. Записи о находке уничтожили. Говорить или писать о металле приравнивалось к общению с дьяволом. — Следуя за отцом Карлосом, аббат поглядывал на стены. — Здесь в этом самом здании, были сожжены несколько историков воспротивившихся указу Папы. Сохранение тайны легло на плечи нашего ордена.

— Вашего ордена... Вы говорите так, будто отделены от католической церкви.

Руис нахмурился.

— Разумеется, мы являемся частью Святой Римско-католической церкви. — Аббат почти виновато отвел взгляд. — К сожалению, в Риме забыли о нас. Кроме горстки людей в Ватикане, никто до сих пор не знает подлинной миссии нашего ордена.

— В чем же она заключается? — поинтересовался Генри.

Руис уклонился от ответа.

— Идемте, и вы увидите.

Путники спустились до самого низа длинной лестницы. Генри прикинул, что они находятся по меньшей мере на пятидесятифутовой глубине под землей. Взглянув на стены, он с изумлением увидел искусно вытесанные и состыкованные вместе массивные гранитные глыбы — так строили инки.

Наверное, аббат заметил, как археолог провел по стене ладонью.

— Сейчас мы под аббатством. Так же как церковь Санто-Доминго, аббатство стоит на древнем фундаменте инков. Эти коридоры, по сути, соединяют нас с храмом Солнца.

— Мы идем туда? — спросила Джоан. — В храм?

— Нет. Мы идем в еще более удивительное место.

Группа с Карлосом во главе двинулась по лабиринту коридоров. Генри заметил, что местами через ямы в полу перекинуты деревянные мостки. Сначала он решил, что каменная кладка древних инков просела под действием землетрясений или просто от времени. Однако мостки попадались через определенные расстояния, а ямы иод ними были слишком ровные. Неожиданно профессор догадался, куда их ведут.

— Да это же рудник! — выпалил он, оглядываясь на короидоры с многочисленными изгибами и поворотами.

— Значит, вы слышали об этом месте? — с улыбкой отметил Руис.

— Рудник? — переспросила Джоан.

— Подземный лабиринт. Адская бездна, куда инкские правители бросали заклятых врагов. В ней полно ям-ловушек, выстланных острым кремнем. Туда пленникам на мучения запускали еще скорпионов, пауков, змей, даже раненых пум.

Джоан осмотрела окружающие ее стены.

— Какой ужас...

— Печально известные камеры пыток инков. Испанские конкистадоры много о них писали.

Карлос остановился возле поворота коридора и, как на страже, застыл возле голой каменной стены. Злобно прищуренные глазки монаха свидетельствовали о том, что он не согласен с решением аббата привести сюда пленников.

Аббат Руис шагнул к Карлосу.

— Мы добрались до середины лабиринта. До святыни нашего ордена.

Генри внимательно оглядел коридор, однако увидел лишь обтесанные гранитные глыбы без каких-либо намеков на дверь.

Приблизившись к стене, аббат приложил к стальной пластине, вмурованной в едва заметное отверстие, огромный перстень с рубином. Затем отступил в сторону. Из-за каменной кладки послышался скрежет зубчатых колес.

Не зная, чего ожидать, Генри подобрался.

Внезапно часть гранитной стены медленно опустилась в пол. Изнутри хлынул яркий свет, почти ослепляя путников после полутемных коридоров. Со стонущим звуком вся стена раздвинулась.

Когда сияние немного ослабло, Генри устремил взгляд вперед.

Рядом стояла онемевшая от изумления Джоан.

Их взорам открылся просторный зал величиной с небольшой товарный склад. В нем, сияя белизной и нержавеющей сталью, располагалась современная лаборатория. За окнами и стеклянными дверями трудилась на своих местах армия одетых в стерильные костюмы людей. Из-за стеклянных стен лаборатории едва доносились мелодии Бетховена.

Генри оглянулся на каменные лабиринты инков, потом перевел взгляд обратно, на оснащенную современной техникой лабораторию.

— Ладно, считайте, что вы меня удивили.

* * *

Ожидаемого нападения так и не случилось. С того времени, когда Сэм, прижав к плечу винтовку, отпрянул от костра, миновал целый час. Вокруг студентов смутно вырисовывались постройки некрополя. Ближайшие захоронения заливал яркий свет от костра, но почти весь остальной город мертвых окутывала непроглядная тьма. Лишь золотая статуя отражала язычки пламени.

— Может, они ушли? — прошептал Норман.

Сэм не согласился:

— Нет, они еще там.

— Это все огонь, — заключила наконец Мэгги, отвлекая взгляды ребят от некрополя. — Швырнув тот валун, они пытались погасить костер. Но от этого случайно загорелись сложенные мумии. Если бы нам не повезло с огнем, мы все были бы уже покойниками.

— Что ты имеешь в виду? — спросил Норман.

— Они боятся огня, — ответил Сэм и с еще большим уважением взглянул на Мэгги, понимая, что она права. — Именно он их и сдерживает.

Мэгги кивнула.

— Судя по отсутствию пигмента у того типа, что мы видели, он явно не дитя солнца. Скорее всего, обитает в пещерах.

— Но что это за существо? — удивился Ральф.

— Откуда я знаю, — отрезала она. Напряжение делало всех раздражительными. Мэгги поставила Денала рядом с собой. Его глаза были огромными от страха, и от обычного и от суеверного. — Кем бы он ни был, это не дух. Не маллаки. Он из плоти и крови. Я не знаю... может, это вид лысой гориллы или чего-нибудь в таком роде.

Ральф покачал головой, слегка передвигая винтовку. Сэм догадался, что у великана не меньше, чем у него самого, устало плечо.

— На Южно-Американском континенте не находили крупных обезьян.

— Но многие районы Анд до сих пор не исследованы, — парировала Мэгги. — Так же как и этот.

— Однако они выглядят почти как люди, — заметил Норман.

Сэм не назвал бы человеком уродливое и горбатое существо, застигнутое врасплох лучом фонарика. Перед его мысленным взором снова возникло звериное лицо с острыми клыками. Нет, оно совсем не походило на человеческое...

Мэгги не сдавалась.

— То и дело сообщают о незнакомых существах, которые прячутся в высокогорьях, как, например, йети в Гималаях.

Ральф насмешливо фыркнул.

— Вот и мы обнаружили в Андах снежных людишек!

Лагерь снова затих, общее напряжение погасило дальнейший разговор. Наступила полная тишина, лишь изредка потрескивал костер. Сэм уже готов был поверить, что Норман прав и непонятные существа действительно ушли.

И тут из глубины пещеры вырвался резкий лай, со всех сторон подхваченный гортанным урчанием.

Все вытянулись в струнку. Сэм положил палец на курок винчестера.

— Туземцы проявляют беспокойство, — шепнул Норман.

Хриплые крики и бессвязное бормотание растеклись по всей пещере. Казалось, где-то в темноте прячутся сотни существ.

Сэм пытался вглядеться в темноту.

— Огонь огнем, а они, может быть, готовятся напасть.

— Что будем делать? — спросил Норман.

— Есть два варианта, — отозвался Сэм. — Первый: забираемся в одну из гробниц. Зажигаем перед входом огромный костер и ждем, пока они уберутся. Если нападут, дадим отпор. — Сэм порылся в кармане. — У меня где-то с дюжину патронов. И у Ральфа штук тридцать.

Мэгги оглядела узкий вход в одно из соседних захоронений. По страдальческому выражению ее лица чувствовалось, что такое предложение ее не устраивает.

— Мы попадем в ловушку и уже не сможем из нее выбраться. И боюсь, их страх перед огнем поубавится.

— А вдруг костер потухнет? — подхватил Норман. — Если в нашем укрытии кончатся мумии, кто отправится за новыми?

Сэм согласился с этими опасениями.

— Да уж, выбор невелик. Но есть еще вариант номер два. Попытаемся найти выход с помощью экспонометра. Если они боятся огня, вооружимся еще и факелами. Это отпугнет их, во всяком случае, пока мы будем отсюда драпать.

Наклонив голову набок, Ральф вслушивался во все усиливающиеся вопли.

— В любом случае нам лучше поторопиться.

— Как я уже говорила, оттого, что мы ничего не делаем, они становятся увереннее, — вновь заговорила Мэгги. — Но если мы двинемся и заберем с собой огонь, это может снова их спугнуть. К тому же, возможно, они живут в этой пещере. Если они просто защищают свою территорию, то, увидев, что мы уходим, возможно, не станут на нас нападать.

— Слишком уж много «возможно», — возразил Ральф.

Мэгги пожала плечами.

— Уж лучше двигаться, чем сидеть как приклеенным. Я за то, чтобы убраться отсюда.

— Я тоже, — быстро добавил Денал тихим, испуганным голоском.

Норман кивнул.

— Мы и впрямь тут загостились.

Сэм посмотрел на Ральфа. Великан-футболист двинул плечами:

— Давайте сворачиваться.

— Я тоже согласен. — Единодушие воодушевило Сэма. Только бы их общее решение оказалось еще и правильным! — Нам с Ральфом надо освободить руки для винтовок. Все остальные возьмите по факелу.

Пока загадочные существа кричали и выли, Ральф и Сэм наблюдали за темным некрополем. Их друзья поспешно занялись изготовлением факелов. Из соседней гробницы извлекли очередную мумию и оторвали от нее конечности.

Норман отступил назад, размахивая тонкой, иссохшей ногой.

— Я уже слышал о выражении «без задних ног», но это будет покруче. — Его лицо блестело от пота. Фотограф подошел к костру и поджег в нем ногу мумии. — Что-то подсказывает мне, что за это я отправлюсь прямиком в ад. — Норман оглядел некрополь. — Впрочем, может, я уже и так в нем.

Не обращая внимания на его нервическую тираду, Мэгги и Денал последовали примеру товарища. Вскоре все они держали по горящей руке или ноге мумии.

— На всякий случай у меня есть еще запасной факел, — сказала Мэгги, показывая большим пальцем на выступающую из-под ремней рюкзака отломанную руку. — Если понадобится, по пути можно прихватить еще.

— На худой конец, — признался Норман, — в моем фотоаппарате есть вспышка.

— Тогда давайте двигаться, — сказал Сэм. — Я пойду впереди. Норман с экспонометром — со мной. Мэгги, ты сможешь понести и факел и фонарик?

Девушка кивнула.

— В таком случае вы с Деналом двигайтесь за нами. Ральф подстрахует нас сзади. Сначала пробьемся через город. Мы знаем, что за нами выхода нет, а значит, вернее всего махнуть вперед.

Сэм оглядел товарищей. Никто не возразил.

— Пошли!

Отряд снялся с места. Улочки между гробницами некрополя оказались достаточно широкими, чтобы путники могли держаться вместе. Рядом с Сэмом шел Норман и считывал показания прибора, заслоняя его собой от света факела. Направив вперед фонарик, Мэгги шагала с другой стороны от Сэма. Денал держался поближе к девушке. Только Ральф в точности придерживался распоряжения Сэма, охраняя их тыл.

Когда по пути к дальней стене пещеры они пробирались через лабиринт улочек, выяснилось, что Мэгги была права лишь отчасти. Беспорядочный вой уменьшился. Перемещающийся свет действительно смутил неведомых существ, но, к сожалению, не так, как хотелось бы студентам. По пещере по-прежнему разносились крики и рычание. Более того, они приблизились.

Неожиданно за спинами членов команды раздался оглушительный ружейный выстрел. У Сэма екнуло сердце. Он резко развернулся назад, держа винчестер наготове.

Ральф стоял с дымящейся винтовкой в нескольких ярдах от группы.

— Черт побери! — выругался Сэм, в ушах которого все еще гремело эхо выстрела. — Ты что-нибудь увидел?

Ральф покачал головой и сердито уставился на мрачный некрополь.

— Это предупредительный выстрел. Если они не слишком боятся огня, я решил предостеречь их с помощью винтовки.

— Господи, у меня чуть сердце не разорвалось! — воскликнула Мэгги. — В следующий раз предупреждай.

Ральф оглянулся с виноватым выражением лица.

— Извини. Мне просто необходимо было что-нибудь сделать. Меня достали эти крики.

Норман оторвался от каменного пола, к которому припал после выстрела.

— Попробуй выкинуть этот номер еще раз — и будешь должен мне новые трусы.

Денал по-прежнему не отходил от Мэгги.

— Послушайте, — произнес он. — Стало тихо.

Когда у Сэма перестало звенеть в ушах, он понял, что мальчик прав. Благодаря выходке Ральфа вой все-таки умолк. В пещере наступила полная тишина.

— Наверное, их отпугнул выстрел, — предположил Норман, стряхивая с брюк пыль.

— Не раскатывай губы, — посоветовал Сэм. — Пойдем лучше дальше.

Группа продолжила путь по лабиринту улиц и переулков. Сэм подумал, что тот, кто планировал некрополь, не очень-то разбирался в градостроительстве. Главной дороги нигде не было видно, а многие улочки заканчивались тупиками. Судя по расстоянию до золотой статуи, отряд продвигался черепашьими шагами, то и дело возвращаясь и останавливаясь, чтобы свериться с экспонометром.

— С такими темпами мы тут заблудимся, — пожаловался Норман, склоняясь над прибором и пряча его от света факелов.

— Все равно отсюда должен быть выход, — настаивал Сэм.

Путники становились все раздражительнее — не из-за воя или каких-либо признаков странных существ, а потому, что тишина действовала на нервы. Не представляя, где находятся существа, Сэм дергался от каждой тени или скрежета. Хотя студенты не промолвили ни слова, все знали, что уродливые существа рядом, — о невидимых хищниках людей предупреждал какой-то первобытный инстинкт. Они чувствовали, что на них смотрят, и ощущали в темноте чье-то дыхание.

Постепенно тишина стала угнетающей. Никто не разговаривал, даже Норман перестал жаловаться. Сэм осматривал ближайшие строения, желая, чтобы вой возобновился. Казалось, хуже этой тишины ничего быть не может.

И вот сверху раздалось рычание. Мэгги направила свет к крыше ближайшей гробницы. На людей уставились бледные морды. Огромные черные глаза отражали свет, губы раздвинулись в пронзительном крике, обнажая крепкие зубы.

— Назад! — рявкнул Сэм, отталкивая Денала и Мэгги себе за спину.

Чудовища прыгнули с края крыши.

Ральф выстрелил. Одно из существ дернулось на лету, из шеи его хлынула кровь. Чудище ударилось о каменный пол и с воем закрутилось на месте.

Сэм собрал товарищей и повернул всех назад, водя длинным дулом винчестера из стороны в сторону. Откуда-то выпрыгнуло еще одно существо. Сэму удалось хорошо его рассмотреть. Оно оказалось таким же бледным и безволосым, как и первое, только гораздо худее, изможденнее. Сквозь кожу просвечивало каждое ребрышко. Однако более всего Сэма поразило лицо этого существа. Оно было немного вытянутое, как у медведя, и все зубы, казалось, состояли из одних лишь клыков. Очевидно, пещерный обитатель относился к разряду плотоядных. Еще больше пугали его глаза. Сэм разглядел в них проблески сознания: злобу и любопытство. Смертельная комбинация.

Однако во взгляде истощенного существа Сэм заметил еще и подозрительность. Оглянувшись на все еще извивающегося на полу раненого товарища, оно сощурило черные глаза в настороженные щелочки и зашипело на Сэма.

Затем, мелькнув длинными белыми конечностями, хищник скрылся в боковой улочке, двигаясь так быстро, что за ним невозможно было проследить. Сэм не успел даже прицелиться вслед размытому белому пятну.

Тем временем из каждого дверного или оконного проема выползали собратья тощего. Пока они двигались, Сэм заметил между ними небольшие отличия. Одни казались уменьшенной моделью того, которого он только что рассмотрел. Другие были потолще. На лопатках у некоторых наблюдались даже рудиментарные крылья. Объединяли всех голодные черные глаза и полупрозрачная кожа.

— Сэм, слева! — крикнула Мэгги.

Юноша развернулся и увидел, как приземистый кривоногий уродец подкрадывается к ним с поднятым над головой огромным камнем.

У Сэма почти не оставалось времени, чтобы прицелиться. Выручила охотничья сноровка. Он нажал на спуск. Пуля угодила существу прямо в грудь и остановила его. Покачнувшись, оно припало на одно колено. Голую грудь залила кровь, темная, словно мазут, на фоне белой кожи. Выронив камень, существо рухнуло на пол.

Еще один ружейный выстрел снова заставил Сэма перевести взгляд направо. Ральф стоял чуть поодаль. На полу распростерлось второе существо. Махая рукой, Ральф попятился, бросив Сэму:

— Не останавливайся!

Сэм снова услышал крик, но на этот раз не от Мэгги. Это вопила сутулая самка с обвисшими, словно лепешки, грудями, поднимая в бледных руках дубинку.

Юноша с трудом развернул винтовку в противоположную сторону.

— Сэм!

Дубинка метнулась к студентам быстрее, чем они могли представить. Сэм поспешно отпрянул назад, однако не так быстро, как следовало бы. С громким стуком дубинка обрушилась на ствол винчестера. Оружие выпало из рук Сэма и загрохотало по каменному полу.

От удара у юноши сильно заболела рука. Дубинка снова закружила рядом с ним, на этот раз метя в голову. Самка торжествующе выла. Потеряв равновесие, Сэм не смог бы даже как следует увернуться.

Его левое ухо внезапно обожгла резкая боль. Сэм вскрикнул.

— Прости, — выдохнула Мэгги и поверх его плеча ткнула горящим факелом в лицо нападавшей.

Глаза самки расширились от ужаса. Радостный крик сменился испуганным поскуливанием. Самка заслонила морду рукой и выронила дубинку.

Мэгги обошла Сэма, нанося удары факелом.

Самка метнулась в сторону, вскарабкалась на гробницу и скрылась из виду, двигаясь все с той же сверхъестественной быстротой.

Мэгги сердито накинулась на Сэма:

— Бери винтовку! — Затем обратилась к Норману: — Займись факелами. — Когда рядом прогремел очередной выстрел, девушка ткнула факелом в сторону Ральфа, которого окружали со всех сторон. — Помоги ему! Я останусь с Сэмом и Деналом. При отступлении нам нужно прикрывать друг другу спины.

Норман подоспел к вступившему в бой бывшему футболисту, горящей ногой мумии отгоняя от него две уродливые фигуры.

— Куда отступать? — напоследок крикнул Норман.

— Куда угодно! — ответила Мэгги.

Норман кивнул, как будто удовлетворенный этим ответом, и поспешил вперед, присоединяясь к Ральфу. Оружейный огонь и факел быстро расчистили пространство вокруг высокого чернокожего человека.

Сэм услышал, как слева изумленно охнул Денал. Развернувшись вместе с винтовкой, он увидел, что маленький индеец пятится от троицы существ, похожих на тех, что нападали на Сэма, но только помельче. Они с шарканьем передвигались по полу, опираясь на одну руку, словно обезьянки.

Свободной рукой Сэм оттащил Денала к себе за спину и поднял винтовку. Нацелившись на фигурку, что стояла ближе всех, Сэм сделал выстрел почти в упор и снес зверю затылок. Брызги попали на двух других «обезьян» и остановили их.

— Назад! — прокричал Сэм, увлекая Мэгги и Денала в проулок, когда два уцелевших существа начали приближаться к ним.

Еще одно чудище с крыши протянуло лапу к Мэгги, но та отмахнулась от него факелом.

Внезапно пара улепетывавших по улице уродцев с криком прыгнула — но не на людей, а на своего упавшего товарища. В следующий миг хищники уже рвали его зубами и когтями.

Сэм, Мэгги и Денал продолжали отступать.

— Что же это за твари такие? — в ужасе проговорила Мэгги.

Сэм ничего не ответил.

Тем временем, привлеченные запахом крови, к пиршеству присоединялись другие существа. Поскольку факелов рядом не было, монстры высыпали из каждой ниши. По-видимому, все они изголодались. От запаха свежего мяса и крови хищники забыли о всякой осторожности.

Из-за угла раздался громкий голос.

— Сэм! Мэгги! — Это кричал Ральф. — Мы не можем к вам пробиться! Их слишком много!

Сэм посмотрел на кровавую бойню. Он боялся, что этих существ, подгоняемых дикой жаждой крови, теперь не испугает даже огонь.

— Не пытайся до нас добраться! — прокричал он в ответ. — Мы будем идти тем же курсом! Направляйся к золотой статуе! Встретимся там!

Из-за угла опять прогрохотала винтовка.

Мэгги посветила фонариком назад. Проход моментально расчистился. Существа слетались на падаль, словно мотыльки на огонь.

— Быстрее, — настойчиво сказала Мэгги. — Кто знает, насколько этим вурдалакам хватит провизии?

Сэма не надо было уговаривать. Держа Денала и Мэгги впереди себя, он гнал их по улицам. Они бежали наугад, ориентируясь на золотого идола. Повсюду, не давая им передышки, раздавались вопли чудовищ. Сэм, не останавливаясь, перезарядил винтовку и поравнялся с Мэгги.

— Как ты? — прохрипел он, почти не раскрывая рта.

Мэгги взглянула на него — в свете факела ее бледное лицо блестело от пота.

— Нормально, — бросила она. — Спросишь, когда мы остановимся.

Протянув руку, Сэм сжал локоть девушки, понимая, что она имеет в виду. Сейчас весь их ужас сдерживался адреналином. Настоящий шок еще впереди.

Мэгги похлопала Сэма по руке.

— Я не пропаду.

Он слабо улыбнулся ей:

— Мы выберемся отсюда.

Девушка кивнула, но Сэм понимал, что она ему не поверила. Местные существа питаются падалью и друг другом. Судя по бледной коже и огромным глазам, многие поколения этих дикарей прожили в пещерах. Может быть, тысячелетия. Они скрещивались, мутировали... в общем, непонятно, что они когда-то собой представляли. Вероятно, это неизвестный вид крупных обезьян или даже какого-нибудь доисторического человека. Но если из пещер действительно имеется выход, почему животные их не покинули?

Обдумывание этой загадки не позволяло Сэму поддаться панике. Возможно, Денал оказался прав и эти существа действительно маллаки, духи подземного мира. Если бы инки набрели на это племя, то действительно решили бы, что встретили обитателей уку пача, нижнего уровня духов. Не потому ли инки соорудили такой большой некрополь? Наверное, они верили, что эти чудовища защитят умерших. Судя по нападению на группу Сэма, монстры зарекомендовали себя хорошими сторожевыми псами.

Сэм покачал головой, не уверенный в собственных умозаключениях. В глубине души он чувствовал, что главной части мозаики по-прежнему не хватает, а без нее ни на какие дальнейшие ответы рассчитывать не приходилось.

Все трое продолжали бежать. Вдалеке душераздирающие крики перемежались оружейным огнем, отмечая путь Ральфа и Нормана через некрополь. Однако выстрелы звучали так редко, что Сэм каждый раз вздрагивал.

— Надеюсь, они пробьются, — с трудом проговорила Мэгги.

Прислонившись к подоконнику, девушка пыталась отдышаться.

— Пробьются, куда они денутся. У Ральфа сила, а у Нормана — мозги.

Мэгги кивнула и заглянула за угол.

— Бог ты мой, ну и дела! — воскликнула она, выступая вперед, а затем поманила Сэма и Денала к себе.

Сэм вышел из-за угла и посмотрел на следующую улицу, которая оказалась длинной и прямой, впервые в этом запутанном лабиринте. Отсюда было хорошо видно основание огромной статуи. На таком расстоянии стало ясно, что это Верховный Инка, так же как и тот, охранявший тайный вход в пещеры. Скульптура стояла с воздетыми вверх руками. Ее ладони касались потолка, словно поддерживая его.

Денал уставился на статую, разинув от удивления рот.

— Это тот же самый вождь, — заметила Мэгги.

Она подняла фонарик. Статуя была высотой с двадцатиэтажный дом.

Сэм посмотрел туда, куда показывала Мэгги. Под украшенной перьями и кисточками короной Верховный Инка, казалось, взирал на людей, чуть нахмурив аристократическое лицо. Похоже, здесь воздали дань тому же самому правителю.

— Ты права. Наверное, это Верховный Инка, завоевавший племя мочика, которое соорудило захороненную пирамиду. Ручаюсь, что именно таким способом он и оставил след в этой горной цитадели.

Мэгги вытянула шею.

— Не очень-то скромный малый.

— Что ж, пойдемте представимся.

Сэм выступил первым, все еще ожидая нападения жителей некрополя. Хотя юноша держал винтовку наготове, улица и правда казалась вымершей. Не слышалось никакого шарканья по камням. Лишь издалека доносились завывания.

Сэм заторопился вперед.

Улица была гораздо длиннее, чем казалось на первый взгляд. Огромные размеры статуи скрадывали подлинное расстояние до нее. По мере приближения к центральной площади гробницы тоже стали крупнее.

Уставшая группа постепенно перешла с бега на быструю ходьбу.

Мэгги водила лучом фонарика по украшениям на замысловатых мавзолеях. Некоторые возвышались на четыре этажа, отличались золотой и серебряной отделкой, изумрудными и рубиновыми инкрустациями. На фасадах красовались фантастические существа: драконы, крылатые леопарды, странные человекозвери. Мэгги провела пальцем по причудливой мозаике, изображающей церемониальное шествие.

— Должно быть, это могилы капак, представителей высшего класса, — тяжело дыша, произнесла девушка.

Сэм кивнул.

— Собрались вокруг подножия своего бога, Верховного Инки. Обрати внимание на расположение его ладоней. Еще один знак того, что он являлся физическим звеном между верхним и этим мирами.

Наконец ряд гробниц закончился и открылась площадь, окружавшая золотое подножие статуи. Сэм запрокинул голову. Статуя достигала потолка пещеры.

— Ого!

Мэгги не столь уж сильно впечатлило увиденное. Повернувшись спиной к статуе, девушка вглядывалась в темный некрополь. Вдали то и дело завывали звери.

— Что же это все-таки за уроды? — пробормотала она.

Сэм подошел к ней.

— Не знаю. Но по-моему, они обладают зачатками интеллекта. Некоторые нападали, вооружившись камнями или дубинками.

— Я заметила, но это были только те, что с толстыми конечностями, — ответила Мэгги. — Ты обратил на это внимание?

Нахмурившись, Сэм поднял винтовку.

— Мне хватало забот отбиваться от них.

— Но это так. Остальные управлялись лишь зубами и когтями. Такое впечатление, будто стая разделена на четыре четкие группы. У каждой своя задача.

— Как у пчел? Рабочие, трутни и королева?

— Именно. Сначала появились те, тощие.

— Да, я видел одного. Они двигаются с быстротой гепардов.

— Но ты заметил, что они ни разу не напали?

— Теперь заметил. Долговязые появились первыми, а потом околачивались где-то на задворках. — Сэм взглянул на Мэгги. — Но кто они такие? Что-то вроде разведчиков?

Мэгги пожала плечами:

— Наверное.

Сэм молча размышлял над ее предположением, снова вспоминая о сражении.

— А как насчет тех крепышей? Тех, что не испугались огня?

Другой класс. Ты заметил у них отсутствие гениталий?

— Вообще-то я туда не смотрел. Но если они бесполые, то могу догадаться, о чем ты подумала. Это как трутни у пчел.

Мэгги кивнула:

— Бесполые работники с ограниченным интеллектом. Их бесстрашие перед огнем — скорее от глупости. Но как знать?

— А те, с оружием? — спросил Сэм. — Те, что покрупнее, помускулистее и с зачатками крыльев. Дай мне догадаться. Солдаты?

Мэгги покачала головой.

— Или просто трудяги. Не знаю. Но ты видел того огромного детину, что держался позади и, похоже, выкрикивал приказы? Уверена, это какой-нибудь вожак. Крупнее его я там никого не заметила.

— Это всего лишь поспешные догадки и выводы.

— Именно этому и учил нас твой дядя. Экстраполировать. Строить картину из кусочков.

— И все же, когда нет другой информации, мне трудно...

Денал вдруг дернул Сэма за руку. Тот оглянулся на мальчика, который смотрел в сторону черного некрополя.

— Мистер Сэм, я не слышу стрельбы.

Сэм и Мэгги повернулись.

— Денал прав, — согласилась девушка. — Давно неслышно ни одного выстрела.

Сэм осматривал город, отыскивая хоть какой-то след Нормана и Ральфа. Темный некрополь по-прежнему оглашался криками.

— Может, они оторвались от преследователей.

Мэгги медленно описывала круг, вглядываясь в ряды гробниц. Некрополь окружал людей, словно широкая чаша. Семь улиц спицами прорезали лабиринт захоронений.

— Отсюда совсем не видно факела Нормана.

Сэм шагнул к девушке. Тишина.

«Где же они? Неужели их схватили?» — со страхом подумал Сэм.

— Значит, они где-то там, — спокойно произнес он. — Иначе и быть не может.

* * *

Подгоняемые сворой чудовищ, Норман и Ральф пятились к дверному проему гробницы, пригнувшись под низкой притолокой. В тесном помещении сильно пахло затхлостью и корицей. Снаружи рычали голодные белесые дикари.

Размахивая ногой-факелом, догоревшей уже до коленной чашечки, Норман отгонял их от порога. Пока огонь, хотя и слабый, держал их на расстоянии.

— Давай же, Ральф, — взмолился Норман и решился оглянуться.

Его очки сползали по вспотевшему носу.

В глубине гробницы Ральф бился над затвором винтовки.

— Черт, забило!

— Так сделай что-нибудь! — крикнул Норман.

— А я тут чем, по-твоему, занимаюсь?

Ральф еще энергичнее взялся за винтовку, отчего на его ручищах заиграли мускулы, но все безрезультатно. Когда Ральф поднял лицо, все было ясно без слов.

— Дерьмо! — Норман ткнул факелом в подобравшуюся слишком близко бледную морду. Та с воем исчезла. — И что теперь? У меня кончается нога!

— Держись.

Сзади что-то зашуршало и зашаркало. Норман боялся оглядываться. Некоторые существа не отступали и, осмелев, пытались выхватить у него факел. Рядом с Норманом появился Ральф и сдавленным голосом крикнул:

— Уйди с прохода!

Норман отодвинулся, и богатырь бросил в дверной проем какой-то сверток. То была иссохшая мумия, свернутая наподобие эмбриона.

— Подожги ее, — скомандовал Ральф.

Норман поднес огонь к сухой шерстяной ткани. Заполняя собой тесную гробницу, повалил дым. Затем над мумией заплясали спасительные язычки пламени. В гробнице прибавилось дыму, у Нормана защипало глаза, и он сильно закашлялся.

Не высовывайся, — предупредил его Ральф и выпихнул ногой горящую кучу.

Остановившись как раз за порогом, та разгорелась еще сильнее. Вереща, как перепуганные свиньи, пещерные жители бросились врассыпную. Норман шагнул назад, облегченно вздыхая. Теперь у них появилось немного времени.

— Ты можешь привести ружье в порядок?

— Не знаю. Там намертво застрял один патрон. Никак не получается его достать, хоть ты тресни. — Глядя на огонь, Ральф покачал головой. — Остается лишь надеяться, что ребята заметят наш костер и забьют тревогу.

— Но откуда им знать, что костер — это сигнал бедствия? Что, если попробовать позвать на помощь?

Ральф оглянулся с выражением безнадежности на лице и снова покачал головой.

— Что толку? Здешняя акустика только разнесет крик по всем пещерам. — Ральф посмотрел на Нормана. — Но готов принять любое другое блестящее предложение.

Закусив губу, Норман медленно описывал круг, словно искал ответ среди разбросанных горшков и подношений умершему.

— Кажется, у меня есть одно такое, — воскликнул Норман, передал факел Ральфу и принялся рыться в переброшенном через плечо футляре фотоаппарата. — Именно блестящее!

— Что ты задумал?

Фотограф отмахнулся от вопроса.

— Мне надо пробраться к этому узкому оконцу. — Он показал на щель в кладке под потолком. Обитатели гробниц не смогли бы забраться в гробницу через такое маленькое отверстие, однако Нормана оно вполне устраивало. — Мне нужна опора. Ты выдержишь?

Ральф фыркнул.

— Таких задохликов, как ты, я подниму хоть четверых.

— Хватит с тебя и одного. — Норман положил футляр на пол. — Подставь колено.

Пригнувшись, Ральф помог товарищу взобраться с колена ему на плечо.

— Теперь распрямляйся, — велел Норман, стоя на плечах Ральфа и держась одной рукой за его голову.

Шумно выдохнув, Ральф выпрямился, поднес его к высокому потолку и прошипел:

— Только давай пошустрее.

Норман подтянулся к оконному проему и выглянул на улицу. Отсюда открывался отличный вид на золотую статую, что и требовалось по его замыслу.

— Скорее! — торопил его снизу Ральф.

Норман почувствовал, что его опора переместилась, и, чтобы не упасть, ухватился за край окна.

— Потише, малыш!

— Шевелись! Ты не такой уж легкий, как кажешься.

— Я что, по-твоему, немного толстоват? — с напускной обидой спросил Норман.

— Да хватит уже, остряк. Не смешно!

Норман проворчал:

— Придираться так все мастаки.

Он достал из кармана прибор и, подняв его вверх, послал череду вспышек — три коротких, три длинных, а затем снова три коротких. Немного подождал и повторил сигнал. Отражавшийся от стен гробницы яркий свет слепил глаза. Отправив еще серию сигналов, Норман выключил лампу, чтобы поберечь ее на будущее.

Последний раз взглянув на золотую статую, которая, казалось, была так мучительно близко, он спрыгнул вниз и неловко приземлился.

— Что ты там делал? — спросил Ральф, потирая намятые до синяков плечи.

— Звонил по «девять-один-один». — Норман убрал фотовспышку обратно в карман. — Давал старый добрый сигнал SOS.

Ральф бросил взгляд на оконное отверстие и пробормотал:

— Молодец.

— Рад стараться, — ответил Норман, гордый своей изобретательностью. Он выпрямился и повесил футляр обратно на плечо. — Лишь бы мой сигнал заметили.

Внезапно он почувствовал, что в его волосах что-то копошится. Пригнувшись, он ударил по тому месту, и его запястье натолкнулось на что-то твердое. Заверещав от ужаса, Норман откатился вбок и завертелся.

Одно из существ пыталось схватить юношу через открытое оконце под крышей. Норман попятился. В окне появилась перевернутая злобная морда с острыми зубами и зарычала на людей. По-видимому, уловка Нормана все же привлекла чье-то внимание — к сожалению, не тех, на кого они с Ральфом рассчитывали.

— Вот дьявол! — буркнул Норман.

С крыши донеслись скрежет и царапанье, как будто там топталась стая ворон. Одна из гранитных плит в углу крыши со скрежетом сместилась на дюйм.

Норман и Ральф с ужасом уставились на зазор между плитами.

— Они пробиваются внутрь! — простонал Ральф.

— Откуда у них столько силищи?

— Если они соберутся вместе, то наверняка смогут разнести тут все по камешку.

Тесная гробница оглашалась скрипом когтей и зловещим скрежетом камней.

Норман отошел подальше от дыры и посмотрел в сторону единственного выхода. Его заслоняла горящая мумия. Они сами загнали себя в ловушку.

— Черт бы меня побрал вместе с моими блестящими идеями, — простонал Норман.

* * *

Мэгги первая заметила сигналы Нормана.

— Вон они! — крикнула она, привлекая внимание Сэма и Денала. — Слава богу, живы.

Чуть раньше девушка увидела среди лабиринта гробниц красный огонек. Сперва она подумала, что ей померещилось. Теперь же все ее сомнения рассеялись.

Сэм, который тоже обходил статую, высматривая товарищей, подошел к Мэгги.

— Где они?

В ответ некрополь осветился второй чередой вспышек. Они сверкали неподалеку, как раз в конце одной из отходивших от центральной площади улиц.

— Наверное, они в беде, — предположил Сэм.

— С чего ты это взял? — спросила Мэгги, ее ликование сменилось беспокойством.

— Азбука Морзе. Сигнал SOS.

Мэгги уставилась в черноту некрополя.

— Что будем делать?

Сэм бросил на нее решительный взгляд.

— Попытаюсь их выручить. — Яркий свет снова замерцал, а затем потух. — Видимо, их прижали.

Поднимая свой факел чуть повыше, Денал проговорил:

— Я тоже пойду.

— Ну а уж я точно не собираюсь торчать тут одна, — отрезала Мэгги. — Пошли.

Она направилась к улице, которая выводила прямо к попавшим в капкан студентам, но Сэм перехватил девушку.

— Нет, — заявил он, — вы с Деналом останетесь здесь.

Мэгги взвилась, сбрасывая с себя его руку.

— Черта с два! Плевать я хотела на твои приказы, Сэм!

— А я тебя и не спрашиваю. Если я их освобожу, нам придется улепетывать со всех ног, как кроликам от стаи волков. Нам нужно будет куда-нибудь шмыгнуть.

Сэм шагнул обратно к статуе, поднял винтовку и постучал прикладом по золотой лодыжке. Раздался звон.

— Она полая, — удивилась Мэгги.

— И отлично сгодится для укрытия, — добавил Сэм. — Кружа тут, я нашел сзади дверь. В левой пятке идола. — Он достал из-за пояса золотой кинжал и протянул его Мэгги. — Мне нужно, чтобы перед тем, как я вернусь с остальными, ты открыла замок.

Девушка взяла кинжал, принимая возложенную на нее ответственность.

— В молодости моему папаше приходилось одно время подворовывать... Будем надеяться на генетическую предрасположенность.

Сэм улыбнулся девушке.

— Я всегда подозревал, что за тобой стоит какой-то криминал.

Она улыбнулась в ответ.

— Я открою эту чертову дверь. Только приведи их сюда. — Мэгги протянула факел. — И будь осторожен.

Сэм шагнул ближе и протянул руку за горящей конечностью. В голубых глазах юноши блеснула решимость. Перехватывая факел, он немного задержал ладонь на руке Мэгги.

— Ты тоже, — попросил он чуть севшим от волнения голосом и помедлил еще чуть-чуть.

Мэгги подняла лицо. Ей показалось, что Сэм хочет ее поцеловать, однако тот отошел в сторону.

— Мне пора.

Девушка кивнула. Где-то в глубине сердца, которое редко трепетало от подобных чувств, она ощутила разочарование и отвернулась, чтобы не выдать себя.

— Смотри, без глупостей, — проворчала она.

Стоявший в сторонке Денал заметил:

— Я не вижу больше вспышек. Они прекратились.

Сэм резко развернулся, сразу выбросив из головы мучительные минуты расставания. Он пристально вгляделся в раскинувшийся перед ним некрополь.

— Не к добру это, — тихо произнес юноша.

— Поспеши, Сэм.

Кивнув, тот поднял винтовку к потолку пещеры.

— Заткните уши.

Хотя Мэгги и Денал последовали его совету, выстрел едва не оглушил обоих. Когда грохот смолк, Сэм опустил винтовку.

— Надеюсь, они поймут, что кавалерия приближается.

Мэгги с тревогой смотрела вслед удаляющемуся Сэму. «И эти твари тоже пусть поймут», — мрачно подумала девушка.

* * *

— Должно быть, это Сэм! — воскликнул Ральф. — Наверное, увидел твой сигнал!

Норман следил за отверстием между плитами. Замерев на какое-то время после ружейного выстрела, бледные пальцы снова принялись тянуть и раскачивать гранитные глыбы. Зазор увеличился еще на дюйм. В Ральфа и Нормана впились черные глаза. Норман размахивал перед ними факелом, однако это не помогало — потолок был слишком высоко.

— Сэму не поспеть, — промямлил Норман, — если только мы не придумаем, как согнать с крыши этих крыс.

Ральф обернулся с порога.

— Кажется, я уже кое-что придумал.

Норман увидел, что он снимает с плеча патронташ.

— Раз винтовку заело, она нам больше не понадобится.

Норман начал догадываться, что задумал Ральф.

— Может, и сработает.

— А может, пробьет для нас выход.

Ральф бросил патронташ в огонь. Патроны принялись разрываться, словно попкорн на сковороде, и ударяться о стены соседних гробниц. Горящую мумию разметало по камням.

Звери с воплями кинулись прочь. Норман приблизился к проему, чтобы убедиться в том, что альбиносы действительно убежали. Поднес факел к трещине — никто больше не выглядывал и не просовывал внутрь пальцы. Юноша улыбнулся.

— Получилось!

— Назад! — выкрикнул Ральф.

Ногу Нормана внезапно пронзило болью. Уронив факел, он съежился на полу, в ноге запульсировала острая боль. Он открыл рот в безмолвном крике, который вылился в писклявый вопль:

— Вашу мать!!!

Ральф подскочил к товарищу, оттаскивая его обратно к стене.

— Черт возьми, Норм, ну зачем ты туда сунулся?

Норман был явно не расположен обсуждать свои промахи.

Со стиснутыми от боли зубами он смотрел на правую ногу. По колену брюк растекалось что-то густое. Комната начала кружиться у него перед глазами.

— В тебя угодило рикошетом, — объяснил Ральф и стянул с себя рубашку. — Зачем ты вылез из укрытия?

Норман со стоном махнул рукой на щель между потолочными плитами.

— Хотел убедиться... о-о-о, хватит об этом... я просто не сообразил. — Его лицо сморщилось, когда Ральф осторожно осматривал рану. — В детстве мне не приходилось швырять в костры пригоршни пуль. Но вообще-то после армии я мог бы и догадаться, что не стоит раньше времени высовываться из укрытия.

— Вряд ли задета артерия, — сделал заключение Ральф. — Сильного кровотечения не видно, но у тебя раздроблено колено. Надо покрепче его перевязать, чтобы уменьшить потерю крови. — Ральф разорвал свою толстую фланелевую рубашку на длинные полосы. Взяв одну из них, он дотронулся до ноги Нормана. — Будет больно.

— Тогда, может, не надо? — взмолился Норман.

Ральф бросил на него угрюмый взгляд, и Норман со вздохом согласился:

— Ладно, давай уж.

Кивнув, Ральф разогнул его ногу. Норману показалось, будто в колене взорвался динамит. Однако еще ужаснее был скрежет кости о кость. Парень едва не задохнулся от боли, на глазах выступили слезы.

— Ты хоть соображаешь, что делаешь?

Ральф молча продолжал, не обращая внимания на испытываемые пациентом мучения. Он несколько раз обернул ногу Нормана от бедра до середины голени лоскутьями фланелевой рубашки.

— В Алабамском университете футболисты вечно выбивали себе колени. По крайней мере, я умею быстро перевязывать.

Он закончил работу, напоследок крепко затянув повязку.

Норман съежился и стиснул кулаки. Он чувствовал, будто его колено терзают чьи-то огромные когти. Наконец все прекратилось. Его мучитель выпрямился.

— Теперь не помрешь.

Норман вытер глаза. Боль поутихла.

— Спасибо за обходительность, док.

Ральф тревожно посмотрел на фотографа, затем на выход. Стояла тишина, патроны давно перестали взрываться в огне.

— А теперь плохая новость. Мы должны выбираться отсюда. Надолго мой фокус этих монстров не удержит.

Норман бросил взгляд в сторону выхода. За порогом все еще тлели обрывки мумии, а чуть дальше каменный пол лизали язычки пламени. Дверной проем все-таки освободился. Норман кивнул и поднял руку.

— Помоги мне встать.

Поднявшись, Ральф мускулистой рукой потянул напарника с пола.

Тяжело дыша, Норман старался не напрягать раненую ногу. Когда он встал, то попробовал тихонько опереться на пятку. В ноге пульсировала боль, но тугая повязка не позволяла колену согнуться. Проковыляв несколько шажков, Норман грузно привалился к широкому плечу Ральфа.

— Сможешь идти?

Норман поднял голову. На его лбу от усилий уже выступил пот. От резкой боли кружилась голова. Он вымученно улыбнулся.

— А что, у меня есть выбор?

Над их головами что-то зашевелилось. По крыше снова заскребли когти. Похоже, спрятавшееся там существо воспользовалось тем, что на улицах стало тихо, и снова взялось за свое. Ральф и Норман стояли, не двигаясь, и напряженно вслушивались, не убралось ли чудовище.

Однако задерживаться надолго тоже было опасно. К монстру могли присоединитьс


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: