Мейозис (meiosis)

= преуменьшение (understatement) – имеет место преуменьшение того, что в действительности является крупным. ”The wind is rather strong” instead of “There’s a gale blowing outside”, She wore a pink hat, the size of a button. (J.Reed).

Это проявление сдержанности, вежловости, что очень типично для англичан. Чемпион мира по теннису о себе скажет: I don’t play so badly.

Но! A drop of water – не им.в виду, что дать 1 каплю воды, а просто МАЛО воды: это гипербола.

Литота (lilotes)

Вид м. – литота (lilotes – lai’teutis)- утверждение через отрицание противоположной идеи: not bad = very good. Часто я двумя отрицаниями: Her face was not unpretty. (K.Kesey), It was not unnatural if Gilbert felt a certain embarrassment. (E.Waugh), The idea was not totally erroneous. The thought did not displease me. (I.Murdoch). Soames, with his lips and his squared chin was not unlike a bull dog. (J.Galsworthy)

троп, имеющий значение преуменьшения или нарочитого смягчения.Содержание

это образное выражение, стилистическая фигура, оборот, в котором содержится художественное преуменьшение величины, силы значения изображаемого предмета или явления. Литота в этом смысле противоположна гиперболе, поэтому по-другому её называют обратной гиперболой. В литоте на основании какого-либо общего признака сопоставляются два разнородных явления, но этот признак представлен в явлении-средстве сопоставления в значительно меньшей степени, нежели в явлении-объекте сопоставления.

Напр., «не хорошо» вместо «плохо»; «не плохо» вместо «хорошо»; «не смею спорить» вместо «я принужден (или обязан) согласиться», «Лошадь величиной с кошку», «Жизнь человека — один миг» и т. п.

EPIGRAM

Это преднамеренное создание фраз, предложений которые имеют сходство с пословицей как лингвистические так с логическими признаками выражающий специфический широкий бесхитростный поворот мыслей. Всегда принадлежит автору.

"The human heart is the tomb of many feelings" (J. Galsworthy).

What is an Epigram?

A dwarfish whole,

Its body — brevity,

And wit — its sole. (Coleridge)

Sometimes gradually the coiner is forgotten.

No thorns — no throne,

No gall — no glory. (W.Penn)

Употребляется в публистическом стиле (essays).

In politics where there is silence there is despair but where there is talk there is hope.

"The tragedy of love is indifference". "Failure is the foundation place of success and success is the lurking place of failure". "Passion is de­structive. And if it doesn't destroy it dies."


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: