Слова, засвоєні з російської та інших слов'янських мов

З часу свого окремого існування (приблизно з XV ст.) і до наших днів словниковий склад української мови попов­нюється за рахунок лексики споріднених слов'янських mob. Найбагатшим джерелом цього поповнення була і є російська мова З російської мови або через її посередництво в україн­ську лексику ввійшла велика кількість слів і сталих слово­сполучень — елементів суспільно-політичної, виробничої, наукової та іншої лексики, наприклад:» лещнець, партієць, комсомол, ударник, інтернаціоналіст, субр&ник, самокрити­ка, кібернетика, автотраса, електропоїзд, радіотелефон тощо.

Лексика української мови поповнюється також за раху­нок калькування, тобто точного перекладу складових елемен­тів нових російських слів і словосполучень, наприклад: из­бирательвиборець, телевидениетелебачення, шагаю­щий экскаваторкрокуючий екскаватор тощо.

Є в лексиці української мови і білоруські слова: дьоготь, бадьорий, бадьоро тощо.

Із західнослов'янських і південнослов'янських мов до нашої лексики проникло найбільше польських слів. Це слова побутової лексики, адміністративні, господарські, будівельні та інші терміни, наприклад: урядник, пан, брама, башта, жупан, келих, скарга, бляха, кофта, гвинт, гітара, грунт, гвалт, дишло, завзятий, делікатний та ін. У лексиці україн­ської мови є запозичення і з деяких інших слов'янських мов, наприклад з чеської: влада, зубило, табір, бавовна, вагатися, власний, ганьба, гасло та ін.

Завдання. Користуючись «Русско-украинским словарем», перекладіть текст українською мовою. Підкресліть слова, спільні для російської та української мов.

Взаимодействие русского и украинского языков всегда носило активный творческий характер...

Через посредство русского языка украинский заимствовал большое количество иноязычных слов и терминов, связанных с развитием науки, техники, производства, культуры и т. д. Например: атомохід, біотрон, біохімія, космонавт, ракето­дром, відеотелефон, робот, кемпінг. Из русского языка в ук­раинский проникают и слова, связанные с общественно-эко­номической, культурной жизнью и бытом других народов мира: ООН, макі, неоколоніалізм, расизм, прес-конференція, нейлон, джерсі и др. (Ф. К- Гужва, А. Н. Иванова).

129.



Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: