Мир баллад В.А.Жуковского («Светлана», «Людмила»). Своеобразие эстетики В.А.Жуковского

Баллада «Людмила» переводная, им. подзаголовок «Бюргеровой «Леоноре», но для Жук-го оригинал стал лишь отправной точкой для создания своего произ-ия. Жук-й берет лишь сюжетную схему и разрабатывает ее в ином стиле, в ином эмоц-ом ключе. Он меняет хар-ры героев: страстная Леонора превращ-ся в грустную Людмилу, зловещий жених – в лирич. любовника. Всё это придает русский колорит, Жук. также включает разговорную лексику в речь героев. В балладе раскрывается романтич. двоемирие: сталкиваются мир любви, надежды, добра с миром зла, ч-з это столкновение Жук. показ-ет всю гамму чувств героини: тревожное ожидание, надежда, бунт, радостьЮ ужас, отчаяние. Балладу отличает глубокий психологизм. В балладе выявл-ся авторская установка: покорность, смирение яв-ся единств-ой защитой чел-ка перед судьбой; героиня наказана за бунт, это в своем роде авторское назидание.

Баллада «Светлана» (1813) погружает чит-ля в мир русской старины, это неслучайно т.к. для мировосприятия хар-но деление на бытие и инобытие. Гл. героиня разлучена со своим возлюбленным и страдает. Ей, как и Людмиле, предстоит испытание, кот-ое заключ-мя в столкновении с миром зла, кот-ый представлен в образах мертвеца, темного леса, вихрей, черных воронов. Но Светлана, в отличие от Людмилы, не бунтует, она покоряется судьбе, оттает себя во власть Бога, кот-ый за ее смирение посылает ей ангела-хранителя. Героиня пробуждается, и мир зла оказ-ся сном. Торжествует любовь и счастье, но авторская ирония ставит под сомнение земное счастье героини.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: