Король, королева, Розенкранц та Гільденштерн
Шукати повновладної роботи короля. В цьому його стихійність. Стихійне бажання цієї
іграшки (Розенкранца та Гільденштерна): жадібність нового заводу – королеву вислухову-
ють лише формально: для них в цьому все одно звучить король. Оцінити, що обидва вони – єдине, одна іграшка.
«І я не розумію, що…» фраза надзвичайно важлива для короля: думка про вбивство гри- зе його день і ніч. Важливо з репетиції йти актору не заспокоєним, а кожного разу з новим неспокоєм. Ось чому так часто необхідні «каверзні» запитання (В.М.Татаринов).
Спитайте про фразу «Нащо просить…»Це трафарет, корінь якого лежить у пристрасно-му бажанні нового заводу.
Спитати: заради кого діє в цій сцені королева? Заради хворого Гамлета? Чи вона тут цілком заворожена королем? У короля – ставка на Розенкранца й Гільденштерна. І короле-ва добре враховує це й діє в цьому ж напрямку.
Для Розенкранца й Гільденштерна: не «іграшка» посміхається, а той, хто нею бавиться
(в даному випадку – принц).
|
|
Відчути: сильний актив (олов’яна іграшка з сильною пружиною). Шукати відчуття цієї
пружини, як свого «центру», до якого звернена вся увага.
Питання принца «По вас посилали?» – це момент паніки в «іграшці», коли вона вперла-ся в стіну. Механічність, нема тонкощів у поворотах.
ПРОТОКОЛ №23 30 жовтня 1923р.
Вправи.
1. Підвищення життєвого тонусу.
2. «Гра у м’яч» спочатку заради естетичної насолоди, потім для передачі волі. Звідси перехід до третьої вправи.
3. Два табори обмінюються потужністю, волею.
4. «Руки-промені». Знайти можливість слідкувати за рухом цих величезних променів і одержати від цього заряд космічної волі й потужності. Це потужність, яка сама лише й дає право бути на сцені. Заплющивши очі, гостро надіслати свої промені й прони-
зати ними протилежний табір.Головне при цьому: відчуття спілкування з цими про-
менями.
Переходять до вправ тільки для учасників акту.