double arrow

КОНТРОЛЬНАЯ РАБОТА №2

по курсу «ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК ДЕЛОВОГО ОБЩЕНИЯ»

(немецкий язык)

для студентов II курса - 4 семестр

Вариант 1

I. Переведите письменно текст на русский язык (без словаря).

- Guten Tag! Ich möchte Herrn Petrow ansprechen.

- Das bin ich. Guten Tag, Herr …

- Müller, Vertreter der deutschen Firma N.

- Freut mich, Sie kennenzulernen. Bitte nehmen Sie Platz. Womit kann ich dienen?

- Unser Unternehmen ist auf Export von Personalcomputern spezialisiert. Wir können Computer neuster Typen anbieten. Mich interessieren Perspektiven unserer Geschäftsbeziehungen.

- Wir sind am Ausbau gegenseitig vorteilhafter Geschäftsbeziehungen interessiert. Sie wissen wohl, wir haben eine grsse Nachfrage nach Computern in unserem Land, und Ihr Angebot wäre vielleicht annehmbar. Können Sie uns Prospekte und Kataloge zur Verfügung stellen?

- Ja, sicher. Hier sind unsere Kataloge für dieses Jahr. Ich hoffe, wir können mit Ihrer Firma ins Geschäft kommen.

II. Переведите письменно деловое письмо-запрос на русский язык.

  Moskau, den 12.02.1998 Betr.: Anfrage   Sehr geehrte Damen und Herren,   wir bitten Sie, uns Ihre Kataloge und Prospekte in russischer Sprache zu schicken. Informieren Sie bitte, ob Sie uns Ihre Ware schon in diesem Quartal senden können.   Mit freundlichen Grüssen

III. Переведите письменно деловое письмо-предложение на русский язык.

  Sehr geehrte Herren!   Unser Vertreter, Herr Schulz hat uns mitgeteilt, dass Sie lebhaftes Interesse für unsere Waren haben. In der Anlage senden wir Ihnen den Katalog mit der neusten Preisliste.   Unser Angebot gilt nur bis Ende Mai. Wir sind bereit, Ihnen einen 5%-igen Rabatt zu gewähren.   Wir würden uns freuen, bald eine Bestellung von Ihnen zu erhalten.   Mit freundlichen Grüssen

IV. Переведите письменно деловое письмо-предложение на немецкий язык.

Уважаемые дамы и господа!

Мы предлагаем Вам согласно нашему договору следующие станки: 10 штук станков модель А по цене …; срок поставки – конец марта 2008 года. Оплата производится в долларах в форме инкассо.

С дружеским приветом

(подпись)

V. Вы – руководитель фирмы. Расскажите о своей фирме, ответив на вопросы:

Wie heisst Ihre Firma? Was stellt Sie her? Aus wieviel Abteilungen besteht sie? Wieviel Beschäftigte hat die Firma? Welchen Umsatz hat sie? Wie heissen die Abteilungsleiter (die Abteilungsmanager)? Wieviel Mann sind in jeder Abteilung tätig? In welche Länder exportiert die Firma? Mit welchen Ländern der Welt möchten Sie Verbindungen anknüpfen?

Вариант 2

по курсу «ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК ДЕЛОВОГО ОБЩЕНИЯ

(немецкий язык)»

для студентов II курса - 4 семестр






Сейчас читают про: