Задача № 37

37.1. Фабула: Гр-н Тюркен обратился в полицию Франции по поводу пропажи его малолетнего сына. В ходе дознания было установлено, что заявитель и его супруга подали на развод и у них натянутые отношения. В ходе дознания также возникло подозрение, что, возможно, мальчика похитил кто-то из родственников, и на основании этого подозрения было начато судебное расследование. Супруга заявителя, вступившая в процесс в качестве гражданского истца, предъявила судье, проводившему расследование, магнитофонные записи разговоров с заявителем Тюркен, сделанные без ведома последнего, в которых он признавался в убийстве их сына. Расшифровка записей была приобщена к делу. Заявителю было предъявлено обвинение в убийстве, и он был заключен под стражу до суда. Заявитель утверждал, что запись сфабрикована, но его утверждения были опровергнуты экспертом. Тогда заявитель признал, что запись подлинная, и попытался объяснить, что его слова были обусловлены ходом разговора с супругой, подразумевая при этом, что эти слова не соответствовали действительности, а были тактическим ходом с целью заставить супругу вернуться к нему. Обвинительная камера апелляционного суда Франции оставила без удовлетворения ходатайство заявителя Тюркен о признании недействительными представленных гражданским истцом (женой) магнитофонных записей и вынесла решение о предании заявителя суду по обвинению в умышленном убийстве с передачей дела на рассмотрение суда присяжных. Жалоба заявителя Тюркен на решение о предании его суду была оставлена без удовлетворения. Тюркен подал заявление о преступлении супруги, обвиняя ее в том, что она без его ведома записала разговор с ним на магнитофон и передала записи властям, но это заявление было оставлено без рассмотрения. И хотя тело ребенка так и не было обнаружено, заявитель был осужден и приговорен к лишению свободы сроком на 20 лет. Он подал жалобу в кассационный суд Франции, в которой, в частности, указал, что суд присяжных не принял в качестве доказательств кассеты с записями по другому делу, подтверждающими доводы защиты, но эта жалоба была оставлена без удовлетворения. По изложенным выше обстоятельствам гр-н Тюркен обратился в Европейский Суд по правам человека, оспаривая правомерность названной выше звукозаписи, которая была сделана его женой, отсутствия у неё (аудиозаписи) доказательственного значения и незаконность своего осуждения. Свою позицию заявитель Тюркен аргументировал ссылкой на положения Европейской Конвенции о защите прав человека и основных свобод, усматривая в описанных выше действиях нарушения свои законных прав и интересов, гарантированных ему этой Конвенцией (нарушение неприкосновенности частной жизни, тайны личных переговоров и др.).

37.2. Фабула: гр-н М.М., будучи адвокатом своего клиента, находящегося в предварительном заключении, познакомился с его супругой – очаровательной гр-кой С. Гр-ка С. сообщила своему мужу о том, что адвокат домогался ее сексуально. Муж сообщил об этом в полицию, которая, в свою очередь, поставила в известность прокурора. По законодательству Нидерландов не суд, а прокурор санкционирует прослушивание телефонных переговоров, как ОРМ. Гр-ке С. было предложено подсоединить к ее телефону записывающее устройство для фиксирования всех входящих звонков, поступающих от адвоката. Сотрудники полиции прибыли к гр-ке С. домой с тем, чтобы подключить записывающее устройство к ее телефону и показать, как оно работает. Они посоветовали гр-ке С. перевести разговор с адвокатом на тему сексуальных домогательств. Впоследствии сотрудники полиции забрали с собой записи нескольких телефонных переговоров. Адвокат был осужден за сексуальное домогательство. Апелляционный суд также признал адвоката виновным за сексуальное домогательство. После вступления приговора в законную силу осужденный адвокат М.М. обратился с жалобой в ЕСПЧ, оспаривая законность вышеописанных действий полиции, связанных с прослушиванием его телефонных переговоров с женой своего подзащитного клиента.

Вопросы:

— Оценить законность звукозаписей, сделанных в названных выше двух случаях? Могут ли они являться источником уголовно-процессуальных доказательств?

— Допустима ли аналогия рассмотренных выше дел и правоотношений, возникших в результате рассмотрения данных дел Европейским Судом по правам человека (ЕСПЧ), применительно к Российской Федерации?




double arrow
Сейчас читают про: