Методика работы над рефератом и аннотацией

Процедура работы по смысловому свёртыванию текста состоит в составлении реферата по тексту оригинала и дальнейшей смысловой конденсации реферата в аннотацию.

Как правило, в процессе свертывания выделяют три этапа. На каждом из них выполняют специфические операции. Первый этап (подготовительный) связан с общим анализом первичного документа и определением его информативности. Перед референтом ставится две установки: определить тематическую направленность текста, понять и осмыслить документ в целом. При аннотировании достаточно первой установки, а при реферировании необходимы обе.

На втором этапе осуществляются аналитические операции с текстом. Для этого по заранее составленному плану текст первоисточника разбивается на фрагменты, в нём опускаются неинформативные сведения и определяется способ свёртывания в соответствии с целевым назначением будущего вторичного документа.

На третьем этапе производится синтезирование свёрнутой информации и завершается оформление текста реферата или аннотации.

При такой характеристике этапов получается, что процесс осмысления документа имеет место только на первом этапе. На самом деле он не менее важен как на втором, так и на третьем этапе и, как правило, требует повторного чтения. Процесс чтения – сложный мыслительный акт, в ходе которого восприятие письменного текста сопровождается одновременным его осмыслением, т.е. установлением связей и отношений между частями текста. Результат такого осмысления может быть положительным или отрицательным. Положительный результат приводит к пониманию читаемого, а отрицательный – к непониманию или неполному пониманию прочитанного. Вот почем в процессе работы с источником референт должен прочитать его не один раз. При чтении проявляются индивидуальные качества референта, уровень его квалификации, готовность к восприятию именно данного текста (в нашем случае сюда можно отнести знание грамматических правил, специфики перевода предлагаемых конструкций на родной язык, знание лексики по данной тематике и умение всем этим оперировать), т.е. всё то, что в совокупности позволяет правильно понять замысел автора первичного документа.

На этапе свёртывания чтение преследует определённые цели. В этой ситуации важно уметь правильно распределить решение разных задач между разными видами чтения. Практика обучения чтению литературы (особенно на иностранных языках) показывает, что можно выделить три основных вида чтения: ознакомительное, изучающее и реферативное. (В.П. Леонов «Реферирование и аннотирование научно-технической литературы/АН СССР, Сиб. отд-ние, Гос. публ. науч.-техн. б-ка; Отв. ред. Б.С. Елепов. – Новосибирск: Наука. Сиб. отд-ние,1986).

Под ознакомительным чтением понимают общее ознакомление с содержащейся в источнике информацией без специальной установки на её последующее воспроизведение.

Изучающее чтение предполагает вдумчивое, интенсивное чтение, в процессе которого происходит запоминание содержательной информации текста и тех языковых средств, которыми она выражается.

Реферативное чтение заключается в умении обобщить и на этой основе извлечь наиболее существенную информацию.

Необходимо обратить внимание на взаимосвязь видов чтения и этапов свёртывания. Первому (предварительному) этапу соответствуют ознакомительное и изучающее чтение. Второй этап (аналитический) начинается с изучающего и заканчивается реферативным чтением. На третьем этапе (синтетическом) реферативное чтение переходит в реферативное изложение и завершается созданием вторичного документа.

Чтение и осмысление текста завершаются планированием аннотации и реферата. План, мысленный или письменный, всегда предшествует конечному результату и вопрос лишь в том, каково его качество и насколько он полон. Планирование вторичного документа состоит из двух стадий, которые условно можно назвать подготовительной и основной. На подготовительной стадии после прочтения текста происходит выявление и «схватывание» новых сведений. На основной стадии излагается схема реферата или аннотации. В зависимости от цели свёртывания план может быть кратким и подробным, полным. Для справочной аннотации целесообразно ограничиться перечнем тем и подтем. Для расширенной аннотации, реферата и реферативной аннотации (если в одном документе имеются и аннотативные и реферативные предложения, то такой вторичный документ следует считать реферативной аннотацией) составляется подробный план. Завершается план выбором способа изложения текста реферата или аннотации – цитирования, перефразирования или смешанных форм.

Следующий этап процесса – выбор смысловых единиц. Цель смыслового анализа состоит в том, чтобы установить, какими именно структурными единицами выражаются фрагменты связного текста, понять, как они располагаются, и уметь проводить с ними нужные операции. В роли «ключевых слов» выступают основные, стержневые слова и словосочетания, составляющие основу любой информации, любого научного или научно-технического документа. Характерными чертами ключевых слов являются их номинативность (это существительные или словосочетания, группирующиеся вокруг существительного), воспроизводимость (эти слова не создаются автором текста, но используются как готовые компоненты текста), постоянство значения и непроницаемость (ключевые слова не допускают расширения за счёт введения в них новых элементов). При регистрации ключевых фрагментов следует руководствоваться следующими правилами:

а) фрагменты не связаны друг с другом. При выписывании не следует пытаться построить предложения. Это задача последующих этапов.

б) форма, в которой фиксируется фрагмент, может не совпадать с оригиналом.

в) порядок следования фрагментов произволен. В одном и том же абзаце удаётся выбрать несколько фрагментов. В то же время, ряд абзацев могут не содержать ни одного.

г) ключевые фрагменты могут быть получены в результате перефразирования отрезков оригинала.

д) ключевые фрагменты могут явиться результатом извлечения имплицитного (неявного) смысла соответствующих абзацев.

В результате группировки абзацев в тематические связки может быть составлен логический план текста. Процедура составления плана состоит в суммировании смысла выделенных связок абзацев в виде обобщающих формулировок. Логика изложения в реферате часто не совпадает с логикой изложения материала в оригинале. В связи с этим требуется введение ряда связующих переходных элементов, позволяющих обеспечить связность нового текста. Они не заимствуются из оригинала и лишь дают возможность объединить заимствованные фрагменты в целостное произведение.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow