Национальная одежда японцев состоит из длинного халата прямого покроя, известного под названием кимоно. Термин кимоно ведет свое происхождение от выражения киру моно – «надеваемая вещь». В соответствии с сезоном года кимоно бывает трех видов: летнее, без подкладки – хитоэ; для прохладного времени, на сплошной голубой или синей подкладке – авасэ; зимнее, в котором между подкладкой и материей стана и рукавов делается прокладка из шелка-сырца или ваты, – косодэ (шелковое) и вата-ирэ (хлопчатобумажное).
Кимоно напоминает собой Т-образный халат. Под кимоно надевается нижняя рубаха дзюбан, нагадзибан и несшитая, подвязываемая лентой юбка косимаки или штаны хакама. Длина дзюбана достигает середины бедра, то есть это сравнительно короткая одежда. По краям ворота и обеих пол пришивают прямую полосу ткани длиной 186 см и шириной 12 см. Сложенная пополам вдоль она образует стоячий воротник эри шириной 6 см. Сверху на ворот нашивают кусок тонкого гладкого шелка, известного как ханъэри, то есть «съемный воротник».
|
|
Характерной чертой кимоно являются рукава содэ. Обычно рукав кимоно, как мужского, так и женского, очень широк. Ширина рукава доходит иногда до 150 см, при этом к прямой пройме пришивается только соответствующая ей по размеру часть рукава: манжет, как правило, отсутствует, отверстие для кисти руки также делается не во всю ширину рукава; лишняя ширина рукава сшивается с трёх сторон, образуя нечто вроде мешка. Рукава, спускаясь с рук на бёдра, иногда служат японцам своеобразными карманами.
Кимоно не имеет застежек или пуговиц, оно запахивается слева направо и придерживается в талии верхним поясом оби. Мужские пояса узкие и тёмных цветов, женские – до 30–35 см шириной, ярких тонов, завязываются на спине широким бантом. Оби и бант на спине считаются главным украшением женской одежды, поэтому оби ткут искусные ткачи, украшая их сложным художественным узором и подбирая яркие тона. Способ завязывания оби очень сложен. Одетое в рукава кимоно подбирается чуть ниже груди и подвязывается лентой, образовавшийся напуск спускается на бёдра и закрепляется второй лентой. Затем надевается сито-оби – нижний пояс, более узкий, чем верхний, который тоже обычно скрепляется лентой. Лишь после этого в несколько слоёв наматывается сложенный вдвое собственно оби. Под его верхний край подкладывается сшитый трубой шарф обиагэ, в который вложена подушка обиагэ-но-син, служащая основой завязываемого сзади подушкообразного банта, а спереди в оби для жёсткости закладывается широкая пластина маэ-син, и вся конструкция скрепляется шнурком обидзимэ, проходяшим поверх оби.
|
|
Нельзя сказать, что традиционный японский костюм не претерпевал никаких изменений, можно выделить несколько важнейших этапов в истории его развития. Сначала японский костюм, яркий и красочный, подчеркнуто декоративный, изготавливается из привозных китайских шелков. Вообще в этот период влияние Китая на культуру в целом, и костюм в частности было весьма ощутимым. Начиная с 12 века, тон задает новое сословие военных – буси – в европейской традиции самураи.Их духу соответствовала простота и суровость. Представление о том, что красота не должна бросаться в глаза, отразилась и в костюме: вместо дорого шелка использовали скромные ткани из льна или конопли темных расцветок. Кроме того, его украшали пятью знаками клана: два располагались на плечах, два – на рукавах и еще один – у ворота на спине, что показывает, какое значение придавали самураи клану и тесной связи с кланом каждого члена. Повседневной одеждой воинов стал костюм хитатарэ – длинные штаны хакама в сочетании с короткой верхней одеждой. Куртка подвязывалась поясом, к нему прикреплялись мечи. Костюм этого периода в определенный момент словно «застывает» в своей неизменности, никакие нововведения не поощрялись, вонам следовало проявлять сдержанность и скромность, в том числе в костюме.
Затем можно выделить следующий период в развитии японского костюма. Музыканты, певцы, рассказчики, куртизанки, находившиеся вне сферы действия строгих законов, могли себе позволить то, что считалось неприличным для члена самурайского клана. В городе выделились особые кварталы развлечений. Воздействие на костюм начали оказывать уже не самураи, а актеры, в начале театра Но, а затем Кабуки. Блеск и великолепие актеров завораживали зрителей. Горожане стали заказывать себе такие же дорогие, вышитые золотыми и серебряными нитками, разрисованные красками, украшенные картинами и стихами шелковые косодэ и кимоно.Вначале подобными нарядами обзавелись супруги крупных землевладельцев и глав самурайских кланов, но уже очень скоро с ними соперничали обыкновенные горожанки – жены разбогатевших торговцев и даже ремесленников. Можно сказать, что в этот период появились и модные журналы, точнее, альбомы гравюр, называемые «ханагата-бон» - буквально «книга узоров для кимоно». Часть из них была практическими пособиями для модниц. А некоторые настолько фантастическими, что скорее демонстрировали полет вдохновения и мечтания на досуге. Модными становились то ассиметричный нерегулярный узор и большие абстрактные цветовые плоскости, то тонкие набивки, то вышивки и аппликации металлической фольгой. В начале 18 века можно было встретить косодэ, украшенное видом Эдо со всеми подробностями и или сценами из знаменитых литературных произведений.
Новые критерии вкуса возникли благодаря естественному изменению моды, а кроме того, законам об ограничении роскоши, принятым в 1720 году, и легли в основу понятия – «ики» - «чувство стиля». Сущность ики – не быть прямолинейным. Это касалось всего – одежды, слов, мыслей. В стиле, в том как быть модным в рамках строгих запретов, прекрасно разбирались городские повесы, завсегдатаи веселых кварталов и театральных представлений, а также гейши, умело соединявшие в своей внешности изысканность с долей вызова. Высшим шиком считалось заказать роспись подкладки для простого хаори – пальто самому известному художнику в Эдо или под темное шерстяное в тонкую полоску косодэ сделать подкладку из роскошного шелкового крепа.