Хроники Англии, Франции, Испании и соседних стран 52 страница

Принц, который знал, как должно оказывать все знаки чести и внимания, выказал ему все уважение, премного благодаря за столь любезное предложение и за то, что он приехал к ним с визитом. Затем он дал ему поручение управлять страной и пожелал ему, чтобы за время его отсутствия он смог бы тщательно ее оберечь. Граф очень охотно принял это поручение. Распрощавшись с принцем и герцогом, он вернулся к себе домой. Однако принц остался в Даксе со своей армией, которая расползалась по всей стране вплоть до того прохода, что вел в Наварру, ведь было еще неясно, можно ли через него пройти или нет, откроет ли король Наварры им свою страну, согласно договору, или нет.

В это время пришло сообщение о том, что он вступил в новые переговоры с королем Энрике, что сильно изумило принца и его совет и сделало дона Педро очень печальным. Пока этим сообщениям верили, и во время стоянки в Даксе, сэр Хьюго Калверли и его люди вступили в Наварру и взяли город Миранда и городок Пуэнта делла Рейна, что встревожило всю страну, так что сведения об этом были немедленно посланы к королю Наварры. Услышав о том, что роты силой вторглись в его королевство, он пришел в ярость и написал принцу, который очень легко к этому отнесся, поскольку думал, что король Наварры не соблюдает статей своего договора с доном Педро. Поэтому он написал в ответ, чтобы тот явился сам или послал кого-нибудь объяснить то, что вменялось ему в вину, ведь все говорили, что он переменил сторону и примкнул к королю Энрике.

Когда король Наваррский услышал, что его обвиняют в измене, то он еще больше разъярился и послал к принцу опытного рыцаря по имени дон Мартин де ла Карра. Когда тот прибыл в город Дакс, чтобы оправдать короля Наваррского, то говорил с принцем так веско и красноречиво, что удовлетворил его. Затем было согласовано, что он должен будет вернуться в Наварру к своему королю и побудить его приехать в Сен-Жан-Пье-де-Пор (St. Jean Pied de Port) 35, а когда он туда приедет, то принц решил, стоит ли ему встречаться с ним лично или нет. С этим дон Мартин де ла Карра покинул принца и вернулся в Наварру, где сообщил королю обо всем, что произошло, в каком расположении духа он оставил принца и его совет, и на каких условиях он был послан назад. Дон Мартин сильно постарался, чтобы король поехал в Сен-Жан-Пье-де-Пор, а сам он отправился к принцу в Дакс. Когда стало известно, что король Наваррский находится в пути, то принцу посоветовали послать встретить его своего брата герцога Ланкастера и сэра Джона Чандоса. Эти два сеньора с несколькими сопровождающими лицами, выехали в сопровождении дона Мартина, которые препроводил их в Сен-Жан-Пье-де-Пор к королю Наваррскому, который очень любезно их принял, и они долго совещались друг с другом. Спустя некоторое время было решено, что король Наварры должен приехать встретить принца в местечко, называемое в этой стране Переорад (Peyre Hourarde) 36, где должны быть принц и дон Педро, и когда они там соберутся, то обновят свои договора, так, чтобы каждая сторона могла точно знать, на что она может рассчитывать. Таким образом король вынужденно не замечал обиды, поскольку он желал, чтобы в договоре были статьи с большими гарантиями, чем это было на настоящий момент, так как он боялся, что если вольные роты однажды войдут в его земли до того, как он все полностью согласует и подпишет, то впоследствии они уже никогда с них не уйдут.

Завершив это дело, герцог Ланкастер и сэр Джон Чандос вернулись и доложили принцу и дону Педро о том, что было сделано. Это соглашение было приемлемо для обоих. Они сохранили без изменений условия встречи и отправились к назначенному месту, где встретили короля Наваррского и его ближайших советников. В Переораде присутствовали трое государей, с одной стороны были принц Уэльский, дон Педро и герцог Ланкастер, а с другой – король Наваррский, и между ними состоялись долгие переговоры. Наконец, было окончательно определено, что именно каждая сторона должна будет сделать и получить, и были обновлены договора, ранее заключенные в Байонне. Теперь король Наваррский точно знал, что ему должно было быть отдано в королевстве Кастилия. Он поклялся поддерживать и честно хранить мир и дружбу с доном Педро. Они окончили свои переговоры очень дружески, постановив, что принц со своей армией сможет пройти через его страну, когда ему будет угодно, так как все проходы будут оставлены без охраны, и его людям должно доставляться продовольствие, при условии, что за него будут платить. Король Наваррский вернулся в город Памплона, а король дон Педро, принц и его брат - на свои квартиры в Даксе.

В это время многие великие бароны из Пуату, Гаскони и Бретани еще не присоединились к армии принца. Они оставались позади, потому что, как было сказано выше, до конца этих переговорив, было не вполне ясно, будет ли принцу дан свободный проход через Наварру. Во Франции даже думали, что в этом ему будет отказано, и что король Наваррский станет причиной провала этой экспедиции. Однако, все произошло наоборот. Когда рыцари и оруженосцы каждой из сторон нашли, что проход свободен, они поспешили в своих приготовлениях и ускорились, чтобы присоединиться к своим друзьям, ведь они знали, что принц вскоре пройдет, и что он не вернется назад без битвы. Мессир Оливье де Клиссон пришел с прекрасным отрядом воинов, и также, но очень неохотно, пришел, наконец, и сеньор д`Альбре с 2 сотнями копий. В этом походе его попутчиком был капталь де Буш.

Обо всем, что произошло на этих переговорах, было известно во Франции, поскольку были гонцы, постоянно отправляющиеся и приходящие, которые приносили с собой все новости, которые могли добыть. Мессир Бертран дю Геклен (который находился вместе с герцогом Анжуйским) как только узнал, что проходы через Наварру были открыты, и что принц находится в походе, поспешил со своим отбытием и повторно призвал людей на службу, так как теперь он знал, что это дело не кончится без боя. Он взял путь на Арагон, чтобы как можно скорее присоединиться к королю Энрике. За ним следовали воины всех сортов, которым он послал свои приказы. Многие пришли из Франции и других стран - это те, которые были прикомандированы к нему, или же те, кто жаждал добыть чести. Теперь мы вернемся к принцу и поведаем, что приключилось с ним и с его армией во время прохода через Наварру.

Глава 237.

Принц Уэльский и его армия проходят через горы Наварры и достигают Памплоны. Король Энрике Кастильский пишет им письма. Сэр Уильям Фельтон командует передовым отрядом армии.

Между Сен-Жан-Пье-де-Пор и Памплоной расположены теснины и узкие проходы Наварры, которые очень опасны, так как там есть сотня мест, где горстка людей может охранять их и запереть сражаясь целой армией.

Когда армия там проходила, в этих краях было очень холодно, ведь был февраль месяц. Но перед тем, как они начали поход, хотя все и стремились ринуться вперед, главные вожди устроили совет, чтобы определить в каком числе, и каким образом им следует идти через эти горы. Они знали, что вся армия не может пройти, держась вместе, и они приказали разделить ее на 3 отряда и выступать в течение трех дней подряд, а именно, в понедельник, вторник и среду.

В понедельник пошел авангард под командованием герцога Ланкастера. Его сопровождал коннетабль Аквитании, сэр Джон Чандос, который имел под своим началом целых 1200 вымпелов, украшенных его гербом, который представлял из себя красный острый столб на серебряном поле. Это было прекрасное зрелище. В этом первом полку также находились два маршала Аквитании, а именно, мессир Жискар д`Англ и сэр Стивен Коссингтон, вместе с которыми было знамя Святого Георгия. В этом отряде находились также, вместе с герцогом, сэр Уильям Бьюкамп 37, сын графа Варвика, сэр Хьюго Гастингс, сэр Ральф Невилл 38, который служил под началом сэра Джона Чандоса с 30 копьями, которых содержал за собственный счет, из той добычи, что он взял в битве при Орэ. Также там находились мессир д`Обтер (d'Aubeterre), мессир Гарсе дю Шатильон (Garses du Chatillon), сэр Ричард Каустон (Causton), сэр Роберт Чени, мессир Робер Брике, сэр Джон Тиррел, мессир Эмери де Рошешуар, мессир Гайлар де ла Муатр (Gaillart de la Moitre), сэр Уильям Клейтон (Clayton), Вилльбо ле Бутэйлер э Пантьер (Villebos le Bouteiller et Pannetier) 39. Все они со своими вымпелами находились под командованием сэра Джона Чандоса, и общее число тех, кто пересек горы в понедельник, как говорилось выше, составляло целых 10 тысяч всадников.

Во вторник проследовали принц Уэльский и дон Педро, в сопровождении короля Наваррского, который вернулся к ним, чтобы служить им проводником. В этом отряде принца находились: сеньор Луи де Аркур, виконт де Шательро, виконт де Рошешуар, сеньоры де Партене и де Пинан, сэр Уильям Фельтон, верховный сенешаль Аквитании, сэр Томас Фельтон, его брат, мессир Эсташ д`Обресикур, верховный сенешали Сентонжа, Ла-Рошели, Керси, Лимузена, Аженуа, Бигорра, сеньор де Каннэбутон (de Cannaibouton) и все люди Пуату, сэр Ричард Поншардон, сэр Нель Лоринг, граф Ангус, сэр Томас Банастер 40, мессир Луи де Мерваль, мессир Эймон де Марнель (Aymon de Marnel), сеньор де Пьер-Буффьер (de Pierre-Buffiere) и, по крайней мере, 4 тысячи воинов. Там же было около 10 тысяч лошадей. Этот вторник был очень холодный, с пронизывающим ветром и снегом, так что их переход был очень тягостным. Однако они прошли горы и разбили лагерь в долине Памплоны. Король Наваррский проводил принца Уэльского и дона Педро в город Памплону на ужин и принял их настолько прекрасно, насколько мог это сделать.

Король Майорки пересек эти горы в среду. Его сопровождали граф Арманьяк, его племянник сеньор д`Альбре, мессир Бернар д`Альбре, сеньор Жиронд (Gironde), граф Перигорский, виконт де Кармэн, капталь де Буш, мессир Оливье де Клиссон, три брата де Поммьер – мессир Жан, мессир Элиас, мессир Эдмон, сеньор де Шамон и де Мюсиден, сэр Роберт Ноллис, сеньор де л`Эспарр, де Кондон, де Розе, сулдиш де ла Трана, мессир Птито де Куртон, мессир Эмери де Тарс, сеньор де ла Бард, мессир Бертран де Код (de Caude), сеньор де Пинкорне, сэр Томас Уинстенли (Winstanley), мессир Пердикка д`Альбре, бастард де Бретей, Нандон де Багеран, Бертран де ла Салль, Ортинго, Ла-Нуи и все прочие капитаны вольных рот. У них насчитывали целых 10 тысяч лошадей. Им выдалась гораздо лучшая погода, чем предыдущему отряду, который шел во вторник. Все эти три отряда воинов стали лагерем в долине Памплоны, чтобы дать отдохнуть коням. Они оставались около Памплоны (где нашли изобилие провизии, такой как мясо, хлеб, вино и все виды пищи для себя и для коней) до следующего воскресенья.

Я должен сказать, что все эти роты не оплачивали счета, которые им предъявляли и по-прежнему не могли воздержаться от грабежа. Они также вызвали огромный беспорядок в местности вокруг Памплоны, также как и на своем пути туда. Король Наваррский был этим очень раздражен, но он не мог ничего улучшить. Он не единожды раскаялся, что когда-то согласился на проход принца и его армии через свои владения, и в том, что оставил проходы без охраны, ведь он потерял гораздо больше того дохода, который он от этого получил. Однако он до поры не показывал, что думает по этому поводу, так как в это время он не был хозяином в своей собственной стране. Ежедневно он получал на свою голову великие жалобы от своих подданных, и несмотря на то, что это его сильно огорчало, он ничего не мог с этим поделать. Тем не менее, он просил воинов принца, через некоторых его главных баронов, которые служили у него долгое время в Нормандии и других местах Франции, чтобы они воздержались от разбоя здесь, в такой же манере, как они обычно делали, что они обещали и обязывались сделать.

Король Энрике был должным образом информирован о походе принца Уэльского через Наварру, так как он постоянно имел настороже своих гонцов и шпионов. Поэтому он увеличил насколько возможно свои силы горячими и сердечными просьбами к рыцарям Кастилии (от которых он принял титул короля) для того, чтобы иметь армию, достаточную, чтобы сопротивления вторжению. Он также нетерпеливо ожидал прибытия мессира Бертрана дю Геклена с огромным подкреплением из Франции. Кроме этого, он издал специальные приказы по всему королевству, ко всем своим вассалам, чтобы они, под страхом смерти, в соответствии со своим рангом немедленно шли бы к нему на помощь и защитили королевство. Этого короля Энрике сильно любили, так как кастильцы сильно постарались, чтобы помочь ему изгнать дона Педро из королевства. Поэтому они охотно повиновались его призывам, и в огромных количествах прибывали каждый день в назначенное место встречи в Сан-Дониго де ла Калькада. Они выставили всего до 60 тысяч человек, как конных, так и пеших, готовых сражаться за него и решивших жить или умереть у него на службе.

Когда король Энрике получил надежные сведения о том, что принц Уэльский со всей своей армией прошел ущелья Ронсеваля и находится к королевстве Наварра, откуда готовится двинуться против него, он понял, что должна состояться битва. Казалось, это доставило ему великое удовольствие, и он громко сказал: «Принц Уэльский - доблестный и заслуживающий уважения рыцарь, и для того, чтобы он знал, что я жду его, чтобы защитить свое право, я, со своей стороны, ему напишу». Затем он позвал секретаря, который явился в его присутствие. «Пиши» - сказал ему король Энрике. Письмо было составлено в таких выражениях:

"Его высочеству, могущественному и уважаемому сеньору, принцу Уэльскому и Аквитанскому.

Монсеньор, мы узнали, что вы вместе со своей армией прошли через горы и вошли в договора и союзы с нашим врагом, чтобы вести войну и беспокоить нас. Все это повергло нас в большое изумление, ведь мы ничего не делали, никогда не имели ни малейшего враждебного намерения против вас, которое оправдывало бы ваш поход сюда с большой армией для того, чтобы лишить нас того маленького наследства, которое Богу было угодно нам дать. Но так как вы являетесь самым могущественным и самым счастливым государем нашего времени, то мы льстим себя и надеемся, что вы себя в этом деле прославите. Как только мы получили точные сведения, что вы ищете нас, чтобы предложить битву, то не будете ли вы столь любезны сообщить нам по какой дороге вы собираетесь вторгнуться в Кастилию, чтобы мы вышли вас встретить, дабы защитить и охранить наше королевство. Дано и проч, и проч...»

Когда это письмо было написано, король Энрике его запечатал и позвав своего личного герольда, сказал: «Поезжай как можно быстрее, по кратчайшей дороге, к принцу Уэльскому и передай ему от меня это письмо». Герольд ответил: «Охотно, монсеньор». Он оставил короля, и взяв путь в Наварру, приехал к принцу, и преклонив колено, он вручил ему письмо от короля Энрике. Принц поднял герольда, и взяв письмо, открыл его и дважды прочитал, чтобы лучше понять его смысл. Когда он прочитал и немного поразмыслил над его содержанием, то приказал созвать часть своего совета, приказав герольду покинуть место, где должен будет собраться совет.

Когда совет собрался, он вновь прочел письмо и объяснил его им слово в слово, после чего спросил их совета по этому поводу. Пока они думали, какой совет дать, принц сказал: «Этот бастард - галантный рыцарь и доброй удали, ведь он должен быть храбрым дворянином, чтобы написать мне такое письмо». Принц и его совет совещались долгое время, так как не могли согласовать, какой ответ им следует послать. Они сказали герольду: «Мой друг, вы еще не можете выехать в обратный путь. Когда это будет удобно принцу, он напишет ответ и передаст его через вас, и не через кого другого. Посему вы остановитесь у нас до того, как получите ответ, так как принц желает, чтобы было именно так». Герольд ответил: «Раз это угодно Богу, то пусть будет так, как вы говорите». Поэтому он вполне непринужденно остался у них.

Вечером этого же дня, когда герольд принес это письмо, к принцу пришел сэр Уильям Фельтон и попросил его о милости. Принц, который не знал, чего он хочет, спросил, о какой милости он хочет просить. «Милорд, - ответил сэр Уильям, - я прошу позволения оставить армию и сделать вылазку во вражескую страну, так как под моим началом находится много рыцарей и оруженосцев, таких же добрых, как и я сам, и которые жаждут совершить нечто, достойное упоминания. Я обещаю вам, что если вы позволите совершить мне этот рейд вперед, то мы посмотрим, каков вид у врага, и где находится их лагерь». Принц сразу даровал свое согласие, так как был доволен, что он берется за это дело. Сэр Уильям Фельтон покинул армию принца в качестве руководителя этого похода, его сопровождали следующие рыцари: сэр Томас Фельтон, его брат, сэр Томас Хаффорд, сэр Роберт Ноллис, мессир Гайлар Вигуйер (Gaillard Viguier), сэр Ральф Гастингс, граф Арундел и другие рыцари и оруженосцы. Всего их насчитывалось 160 копий и 300 лучников, все хорошо снаряженные. С ними также были сэр Хьюго Стаффорд, сэр Ричард Кастон и сэр Саймон Барли - это не те люди, о которых можно забыть.

Этот отряд поскакал из королевства Наварра, под водительством проводников, приведших их к реке Эбро, которая в Логроньо очень глубока и быстра. Однако, они переправились через нее и разбили свой лагерь в деревне под названием Наварретта 41. Там они остановились, чтобы лучше узнать, где находился король Энрике и каково состояние его армии.

Глава 238.

Король Наваррский взят в плен мессиром Оливье де Манни, бретонцем и членом партии короля Энрике. Принц Уэльский движется к Сальватьерре, что в Испании. Сэр Уильям Фельтон имеет стычку с врагом около лагеря короля Испании. Две армии движутся навстречу друг другу.

Пока происходили все эти вещи, рыцари оставались в Наварретте, а принц и его армия в местности вокруг Памплоны. Король Наваррский переезжавший от одного города к другому поблизости от французской стороны, был взят в плен мессиром Оливье де Манни. Принц и все англичане этому сильно изумились. Некоторые люди в армии думали, что это было сделано умышленно, чтобы помешать ему сопровождать принца в дальнейшем походе, так как он не знал, каков будет исход дела между Энрике и доном Педро 42. Хотя не было никого, кто бы сомневался в обстоятельствах этого пленения, но все же мадам, его королева, была этим сильно встревожена и удручена. Она пала на колени перед принцем, восклицая: «Ради Бога, мой дорогой сеньор, имейте добродетель и разузнайте о короле, моем сеньоре, который предательски взят в плен по каким-то обстоятельствам, нам неведомым, и постарайтесь, ради сострадания к нам и любви к Богу, сделать так, чтобы его можно было вернуть назад». Принц вежливо ответил следующее: «Определенно, прекрасная мадам и кузина, это пленение очень неприятно для нас, и мы вскоре примем меры, чтобы на это ответить. Посему я прошу вам не унывать, но утешиться, ведь когда этот поход закончится, то он будут освобожден. Это я твердо обещаю, и не прибавлю больше ничего. Сразу же по нашему возвращению вы сможете вернуть его себе».

Затем королева Наваррская уехала. Но один из ее благородных рыцарей по имени Мартин де ла Карра взялся провождать принца через Наваррское королевство и служить проводником для его армии, а иначе они не смогли бы найти дорогу, или самый легкий проход через горы.

Принц снялся с лагеря и начал свой поход. Они подошли к местечку, называвшемуся Эчарриаранас (Echarriaranas), где столкнулись со многими трудностями, так как это был узкий проход с очень плохими дорогами. Вдобавок к этому, был большой недостаток провизии, поскольку они ничего не нашли на своем пути, пока не достигли Сальватьерры, который является весьма добрым городом, и как следовало из вида прилегающих земель, расположен в плодородной и богатой стране. Этот город Сальватьерра являлся одной из границ Наварры, расположен он на дороге в Испанию, и принадлежал королю Энрике. Вся армия растеклась по стране. Вольные роты энергично двинулись на Сальватьерру в надежде взять ее штурмом и разграбить. Они очень хотели это сделать, так как узнали, что там собраны хорошие богатства, принесенные туда со всех окрестных земель, в надежде на крепость замка. Жители Сальватьерры, однако, были столь мудры, что были готовы к такой угрозе. Они хорошо знали, что не смогут противостоять великой армии принца, если тот сочтет нужным повести ее против них. Они пришли сами и сдались дону Педро, страстно прося прощения и принеся ему ключи от города. По совету принца, дон Педро простил их, а иначе им бы пришлось худо, так как он хотел их уничтожить. Однако все они были прощены, а принц, дон Педро, король Майорки и герцог Ланкастер вошли в город, где и расположились. Граф Арманьяк и остальные стали в окрестных деревнях.

Теперь мы на время оставим принца, чтобы поговорить о том передовом отряде, что находился в Наварретте. Вышеупомянутые рыцари, которые там оставались, очень жаждали отличиться, ведь они находились в пяти днях пути впереди основной армии. Они совершали частые вылазки из Наварретты в страну врагов, чтобы найти, где те находятся, и узнать, что они делают. Король Энрике вместе со всей своей армией стоял лагерем в открытом поле. Он очень хотел что-нибудь услышать о принце и сильно удивлялся, что его герольд еще не вернулся. Его люди также ежедневно совершали вылазки, чтобы что-нибудь разузнать об англичанах, и даже доходили до окрестностей Наварретты, так что дон Телло, брат короля Энрике был проинформирован о том, что в этом городе находится вражеский гарнизон. Это побудило его отправиться туда с большим войском, в боевом порядке, чтобы посмотреть, правда ли то, что он слышал. Но перед тем, как это произошло, случилось так, что однажды вечером английские рыцари, совершили столь долгий рейд, что попали в расположение короля Энрике. Последовал большой бой, который вызвал большую тревогу во всей армии. Без потерь со своей стороны, нескольких они убили и нескольких взяли в плен, в частности, командовавшего стражей рыцаря, а затем убежали. Утром они послали герольда к принцу, который находился в Сальватьерре, сообщить ему о том, что они обнаружили. Они поведали ему об избранном врагом местоположении, и о его численности, благодаря тому, что получили эти сведения от своих пленников. Принц был доволен этими данными и добрым успехом своих рыцарей.

Король Энрике был сильно разгневан, что англичане, что расположились в Наварретте, всполошили его армию, и сказал, что он идет на них. Посему он снялся с лагеря со всей своей армией, планируя разбить его на равнине около Виттории. Чтобы идти туда, он перешел реку 43, что текла около Наварретты.

Как только сэр Уильям Фельтон узнал, что король Энрике переправился через реку и находится на пути к местоположению принца, он созвал совет из всех находившихся при нем рыцарей. Они решили оставить свою теперешнюю стоянку и выступить в открытое поле, чтобы удостовериться в правдивости этих сведений об испанцах. Поэтому они вышли из Наварретты, послав сообщение принцу, что король Энрике движется к нему с огромным войском, и что, по-видимому, он жаждет с ним встретиться. Когда принц получил новости в Сальватьерре, где он все еще находился, что король Энрике перешел реку и находится в пути, чтобы встретиться с ним, он был по настоящему рад и громко сказал окружающим: «Ей богу, этот бастард - храбрый и прекрасный рыцарь, и идя сюда, чтобы повидаться с нами, он проявляет большую доблесть и предприимчивость. Раз он жаждет нас найти, а мы хотим встретить его, то вероятнее всего, скоро произойдет битва. Поэтому, для нас будет лучше всего немедленно сняться с лагеря, чтобы овладеть Витторией раньше наших врагов».

На следующее утро принц и его армия очень рано вышли из Сальватьерры и остановились в Виттории, где застали сэра Уильяма Фельтона и его отряд, Принц принял их очень любезно, задавая различные вопросы. Пока они таким образом беседовали, разведчики принесли сведения, что они видели вражеских шпионов, и что определенно, король Энрике и вся его армия находятся недалеко отсюда, что следовало из подаваемых ими сигналов и из поведения испанцев. Услышав это, принц приказал во всей армии трубить тревогу, чтобы каждый занял свое место. Они все немедленно выстроились в правильный боевой порядок, так как каждый человек знал, что ему надлежит делать еще до того, как они оставили Сальватьерру, так что каждый цел прямо к своему знамени. Было благородным зрелищем видеть такое огромное число знамен и вымпелов, украшенных различными гербами 44.

Авангард, под командованием герцога Ланкастера, был выстроен исключительно хорошо. С ним находились сэр Джон Чандос, коннетабль Аквитании, и его огромная свита, все в прекрасном порядке. Многие получили звание рыцаря. Находящийся в авангарде герцог Ланкастер посвятил в рыцари целых 12 человек, среди них были сэр Ральф Камю (Camois), сэр Уолтер Лоринг и сэр Томас Дэнвери (Danvery). Сэр Джон Чандос удостоил такой чести нескольких добрых оруженосцев, таких как Котто (Cotton), Клифтон (Clifton) 45, Приор (Prior), Уильям Фирмтон (Firmeton), Эймери де Рошешуар, Жерар ед ла Мотт и Робер Брике.

Принц также посвятил в рыцари нескольких человек. Во-первых, дона Педро, короля Испании, сэра Томаса Холланда, сына принцессы, своей супруги, сэра Филиппа и сэра Дениса Куртенэ, сэра Джона Ковета, сэра Ноколаса Бонда и многих других. Остальные сеньоры раздали эту же честь в своих отрядах, так что всего было посвящено свыше 300 рыцарей, которые оставались в построении целый день, ожидая врагов, чтобы дать им бой, если бы те на них напали. Но те не подошли ближе того места, где находились разведчики.

Король Энрике ожидал большое подкрепление из Арагона, и он также ждал мессира Бертрана дю Геклена, который шел к нему на помощь с более чем 4 тысячами воинов, поэтому он не жаждал вступать в бой до их прихода. Принц не огорчился от этой отсрочке, так как его арьергард, который состоял из более чем 6 тысяч человек, находился позади, примерно в 7 лье. В течение всего времени, пока принц стоял перед Витторией, он испытывал сильную головную боль по поводу того, что они слишком долго сюда идут. Тем не менее, если бы испанцы сочли необходимым двинуться вперед с намерением вступить в бой, принц, не дожидаясь этого отряда, не отказался бы от него.

Глава 239.

Прибытие мессира Бертрана дю Геклена на помощь к королю Энрике. Дон Телло атакует авангард принца Уэльского. Поражение сэра Уильяма Фельтона и его отряда.

Когда подошел вечер, два маршала, мессир Жискар д`Англа и сэр Стефан Коссингтон, приказали всем разойтись по палаткам, но со звуками труб утром следующего дня, все они должны были выйти в поле и занять ту же позицию, что и раньше. Все повиновались этим приказам, за исключение сэра Уильяма Фельтона и его отряда, о которым я до упоминал ранее. Тем же вечером они покинули принца и двинулись вглубь страны, чтобы разведать положение врага. Они разбили свой лагерь примерно в 2 лье от остальной армии.

Этим вечером в палатке своего брата короля Энрике находился дон Телло и обсуждал с ним разные дела. Он сказал королю: «Сир, вы знаете, что наши враги стоят лагерем поблизости от нас, и до сих пор никто из наших людей не думал, чтобы разгромить их палатки. Поэтому я прошу вас дать мне разрешение, с отдельным отрядом, хорошо к этому подготовленным, сделать вылазку к ним завтра рано утром. Я обещая вам выдвинуться так далеко, чтобы мы смогли принести вам определенные сведения и о них, и о том, что они из себя представляют». Видя желание брата, король Энрике не захотел его удерживать и прямо дал свое согласие.

В тот же час, в их армию прибыл мессир Бертран дю Геклен, с более чем 4 тысячами человек из Франции и Арагона. Король был этому очень обрадован. Он принял их с самой большой честью и самым любезным образом, как это ему и подобало. Дон Телло не хотел заснуть со своим планом, но сразу упомянул о нем нескольким своим друзьям, про которых он был уверен, что они к нему присоединяться. Ему бы надо было бы сообщил об этом также мессиру Бертрану дю Геклену, мессиру Арно д`Андреге, бегу де Виллэну и виконту де Рокбертен (Roquebertin), но так как они только что прибыли, то он этого не сделал. Кроме того, король Энрике запретил ему говорить им об этом деле. Поэтому дон Телло покинул их один. Тем не менее, у него было с собой несколько французских и арагонских рыцарей, которые находились с их армией уже весь год. Он постарался так, что сумел собрал отряд, состоящий из более чем 6 тысяч всадников, хорошо экипированных и снаряженных. Его сопровождал его брат дон Санчо.

С самого начала дня они были готовы сесть в седло. Они оставили главные силы своей армии, и в добром порядке двинулись вперед по направлению к лагерю англичан. Около восхода солнца они встретили в долине часть роты сэра Хьюго Калверли вместе с его багажом, который следовал примерно на расстоянии лье от основных сил, а также и самого сэра Хьюго. Когда испанцы и французы их заметили, то немедленно напали на них и разбили. Большая людей часть была убита, багаж был захвачен, но сэр Хьюго, который находился позади, выбрал другую дорогу. Однако он был замечен, за ним погнались и заставили его вместе со своей свитой бежать к армии герцога Ланкастера так быстро, как только они могли. Испанцы, которых было более 6 тысяч в одном отряде, скакали все вместе и совершили энергичное нападение на окраину лагеря авангарда, находившегося под командованием герцога Ланкастера. Они начали громко кричать «Кастилия!», опрокинули палатки, бараки и все, что встречалось им на пути, убивая и раня всех, кто им противостоял, так что когда авангард услышал этот шум, то его командиры, также как и воины были встревожены и поспешили вооружиться и построиться перед шатром герцога Ланкастера, который уже надел доспехи и со своим развевающимся знаменем стоял спереди. Англичане и гасконцы поспешили выйти поле, каждый сеньор - к своему знамени или вымпелу, согласно распорядку установленному в Салватьерре, думая, что они сразу же вступят в генеральное сражение.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: