Король Англии и его совет на это были очень огорчены, ведь казалось, что, таким образом, бароны и рыцари Гиени без всякого принуждения, только лишь по своей воле, перейдут на другую сторону. Поэтому король, по совету своего правительства, приказал написать письма и скрепить их своей печатью, и приказал двум или трем своим рыцарям разослать их в Пуату и Аквитанию, дабы их обнародовали во всех замках, больших и малых городах.
В это время, в обмен на рыцаря принца по имени сэр Томас Банэстер, который был взят в плен в стычке у Перигора, был освобожден из аженской тюрьмы мессир Капоннель де Капонналь. Но государственный советник, который был послан вместе с ним, остался в тюрьме в Ажене, а мессир Капонналь вернулся во Францию. Он и сообщил там о том письме, что король Англии послал в Аквитанию.
Глава 280
О том, что было написано в письме, которое король Англии послал в Аквитанию. Шательро взят французами, а Белль-Перш осажден.
Эдуард, милостью Божьей, король Англии, лорд Ирландии и Аквитании - всем, кто увидит или услышит это письмо. Знайте, что рассмотрев вопросы границ нашего владения Аквитания, а также то, насколько простираются владения различных сеньоров и, получив сведения от нашего дражайшего сына принца Уэльского о некоторых совершенных притеснениях, или о намерении их совершить в вышеуказанном владении, мы считаем своим долгом постараться устранить и возместить все эти неправедные деяния и успокоить всю ненависть и затаенную злобу, которые могли возникнуть между нами и нашими верными друзьями и подданными. Посему, руководствуясь долгими размышлениями и решениями созванного по этому случаю нашего совета, и совершенно по доброй волей, мы объявляем, возвещаем и предписываем, что наш дражайший сын принц Уэльский впредь воздержится от всех видов чрезвычайных налогов, как взимаемых, так и готовящихся к взиманию, и что он восстановит и сделает возмещение всем лицам обоих полов, которые могли испытать притеснение от него или от его чиновников в Аквитании, с полными стоимостями, взносами и затратами, которые могли взиматься под именем этих налогов, помощи или фуажа. И если кто-нибудь из наших верных подданных и друзей, таких как прелаты, другие служители церкви и члены университетов, бароны, рыцари, жители приходов и больших и малых городов и местечек, по причине плохой осведомленности или плохого совета, переметнулся, или собирается переметнуться на сторону нашего противника, короля Франции, то мы простим им их преступления, если по прочтении этого письма, они вернуться к нам в течение одного месяца от указанной даты. И мы просим тех наших верных и преданных друзей, чтобы они вели себя так, чтобы их никоим образом нельзя было бы упрекнуть за нарушение их присяги и оммажа, каковая вещь была бы нам очень неприятна, и мы с горестью будем об этом слышать. Если наш дражайший сын принц Уэльский, или кто-нибудь из его вассалов, пожалуется на то, что ему наносится ущерб или, что он подвергается притеснению, как сейчас, так и в прежние времена, то мы исправим такие притеснения так, чтобы были все основания поддерживать любовь, мир и согласие между нами и теми, кто находится в пределах границ нашего вышеупомянутого владения. И для того, чтобы эти вещи были бы широко известны, мы сделаем так, чтобы каждый человек имел бы копию этого настоящего письма, условия которого соблюдать и не нарушать мы торжественно клянемся, над телом Иисуса Христа, и в присутствии нашего дражайшего сына Джона, герцога Ланкастера, Уилльяма, графа Солбери, графа Варвика, графа Херфорда, Уолтера Мэнни, бастарда Перси, лордов Невилла, Бурчера и Стаффорда, Ричарда Пембриджа, Роджера Бьюкампа, Хьюго Брайана, лордов Мохана (Mohun) и Делавэра, рыцарей Алейна Боксхэлла и Ричарда Стерри (Sterry). Дано в нашем дворце в Вестминстере, в 5 день ноября, на 44-году нашего царствования 2.
Это письмо было привезено двумя рыцарями короля Англии в княжество и герцогство Аквитанское, чтобы его провозгласили и опубликовали повсюду. Сразу были тайно посланы его копии в Париж, виконту де Рошешуару, сеньорам де Малевалю и де Марнею, а также еще нескольким французам из тех, кто, из-за своих интересов, переметнулся на другую сторону. Несмотря на то, что это письмо было обнародовано и в Аквитании и повсюду, я никогда не слышал, чтобы оно дало хоть какой-нибудь результат, или отвратило бы хоть одного человека от следования его собственным наклонностям. Но все больше людей переходило на сторону Франции, и французы ежедневно продвигались в своих завоеваниях.
Как только мессир Луи де Сен-Жульен вернулся в Ла-Рош-Позе, мессир Гийом де Бурд в свой гарнизон в Ла-Э, в Турени, а Карне ле Бретон 3 в Сен-Сальвен, они тайно запланировали новый военный поход, и их люди были снаряжены настолько хорошо, насколько это от них могло зависеть. Они выступили в поход, чтобы взобраться на стены города Шательро. Прибыв туда рано утром, они бы захватили в плен и мессира Луи де Аркура, который спал в своем особняке в городе и никоим образом не подозревал такое дело. Но он бежал, закутавшись в свои простыни, без ботинок и без чулок, от дома к дому, и от сада к саду, и была большая опасность, что его возьмут в плен взобравшиеся на стены города французы. Он бежал, пока не добрался до моста Шательро, который защищался его людьми. Там он оказался в безопасности и пробыл долгое время. Однако бретонцы и французы стали хозяевами всего города и поставили там сильный гарнизон, капитаном которого стал Карне. Этот гарнизон ежедневно выходил сразиться с теми, кто все еще удерживал мост, и было много славных боев, и было совершено много подвигов.
Герцог Луи де Бурбон был сильно разгневан на то, что англичане и вольные роты все еще удерживают его страну, Бурбонэ, и что Ортинго, Бернар де Вист и Бернар де ла Салль удерживают его замок Белльперш и держат в нем в плену его мать. Поэтому он решил отправить воинов в пеший поход и осадить замок Белльперш, который, как он объявил, он не оставит, пока не отобьет. Он рассказал об этом королю Франции, который неизменно обещал ему свою поддержку в проведении этой осады людьми и деньгами. Он покинул Париж, назначив местом встречи Мулен (Moulins), в Бурбонэ, и Сен-Пурсен (St. Poursaint) 4, куда пришли многочисленные отряды латников и способных солдат. Сеньор де Божэ приехал служить под его началом вместе с 3 сотнями копий. Сеньоры де Виллар и де Русийон (Roucillon) с одной сотней, и множество баронов и рыцарей из Оверни и Форэ, верховным сеньором которых он являлся по правам мадам своей жены, дочери славного графа-дофина, сеньора Бероальда. Герцог подошел к замку Белльперш и разбил перед ним лагерь, в котором построил большой и сильный редут, где его люди могли отдыхать каждую ночь, а в течение дня вступать в перестрелки с гарнизоном. Он также привез и поставил напротив замка 4 больших осадных орудия, которые постоянно, и днем и ночью, метали камни и бревна, так что разрушили крыши у всех домов и разбили большую часть башен. Мать герцога Бурбонского, бывшая пленницей внутри замка, была сильно встревожена и часто посылала просить своего сына воздержаться от такого рода атак, так как эти орудия чрезвычайно ей досаждали, но герцог, который определенно знал, что эти просьбы исходят от его врагов, отвечал, что он не перестанет этого делать, чтобы не случилось.
Когда осажденные увидели, что они очень сильно утомились, и что силы французов увеличиваются с каждым днем, поскольку только что прибыл с большим отрядом воинов маршал Франции Луи де Сансерр, то они решили послать весть и сообщить о своих бедах сенешалю Лимузена сэру Джону Девро, резиденция которого находилась в Ла-Сутрэне (La Souteraine) 5, в двух днях пути от них, и который знал, что когда сеньоры Пуату и Гаскони совершали набег на Керси, то клятвенно обещали, что если солдаты рот захватят какой-нибудь замок во Франции и будет в нем осаждены, то они придут к ним на помощь. Они написали свое письмо и послали с ним ночью в замок к сэру Джону Девро одного из своих слуг. Сэр Джон узнал гонца благодаря опознавательному знаку и, прочитав письмо, сказал: «что самым охотным образом выполнит обещание по поводу этого дела, и чтобы еще лучше его выполнить, он немедленно нанесет визит принцу и тем сеньорам, что живут у него в Ангулеме, а сам постарается изо всех сил, чтобы гарнизон Белльперша получил бы подкрепление».
Отдав должные указания относительно своего замка и гарнизона своим чиновникам, сэр Джон Девро выехал оттуда и, приехав в Ангулем, застал там принца, графа Кембриджа, графа Пемброука, сэра Джона Монтегю, сэра Роберта Ноллиса, лорда Томаса Перси, сэра Томаса Фельтона, мессира Жискара д`Англа, капталя де Буша и многих других. Он объяснил им то, как эти вольные роты, осажденные в замке Белльперш, сильно страдают от французов, находящихся под командованием герцога де Бурбона и графа де Сен-Поля 6. Услышав это заявление, эти сеньоры ответили с большой бодростью, что они должны быть вызволены, согласно данному им обещанию. Это дело было поручено графам Кембриджу и Пемброуку, и принц призывал на службу всех своих вассалов, которые, получив повестки, должны были собираться в городе Лиможе. Получив их, рыцари, оруженосцы, вольные роты и воины, согласно полученным приказам, шли в это место, и когда они все собрались, то насчитывали свыше 15 сотен копий и около 3 тысяч других солдат. Они двинулись к Белльпершу, где разбили свой лагерь напротив французского. Французы держались поближе к своему редуту, который был и крепким, и хорошо укрепленным, словно какой-нибудь город. Английские фуражиры несли потери, когда отправлялись на поиски продовольствия, поэтому, все, что было возможно, доставлялось им из Пуатье.
Маршал Франции мессир Луи де Сансерр предоставил точные сведения о числе и состоянии англичан королю Франции и тем рыцарям, которые оставались в Париже. Он также послал прокламацию, которую приказал повесить на воротах дворца. Она была написана такими словами: «Вы, рыцари и оруженосцы, что жаждете прославиться и добыть подвигов, истинно сообщаю вам, что граф Кембридж и граф Пемброук прибыли со своими войсками к Белльпершу, с намерением положить конец осаде, которую мы здесь столь долго ведем. Мы до того стеснили гарнизон замка, что либо он должен немедленно сдаться, либо наши враги разобьют нас во тьме битвы. Поэтому идите прямо сюда, здесь у вас будут возможности проявить свое воинское умение, и знайте, что англичане разбили лагерь несколько в стороне и на таком месте, что им можно будет чудесно досаждать».
На этот призыв и просьбу маршала Франции, поехали со всех сторон добрые рыцари и оруженосцы Франции, и я лично знаю, что губернатор Блуа по имени Алар де Тустанн (Alart de Toustanne) отправился туда с 50 копиями, так же как и граф Порсьен и его брат мессира Юг де Порсьен.
Глава 281
Граф Кембридж и Пемброук увозят мать герцога Бурбонского из Белльперша вместе с гарнизоном. Герцог Бурбонский овладевает этим замком.
Когда графы Кембридж и Пемброук пробыли перед лагерем французской армией в Белльперше в течение 15 дней и не увидели никаких признаков того, что французы покинут свой редут и сразятся с ними, они собрали совет, на котором решили послать к ним герольда, чтобы узнать, что они собираются делать. Это дело было приказано герольду Чандосу и ему было повторено то, что он должен будет сказать. Посему он отправился к французам и сказал: «Мои хозяева и сеньоры послали меня к вам, и сообщают вам через мои уста, что они совершенно изумлены тем, что вы позволили им оставаться здесь в течение 15 дней, и не вышли из вашего укрепления, чтобы дать им бой. Поэтому они говорят вам, что если вы захотите выйти вперед и встретиться с ними, то они позволят вам выбрать в качестве поля боя любое место, и пусть Бог отдаст исход этого дело тому, кому ему будет угодно». Герцог Бурбонский дал на это следующий ответ: «Чандос, вы скажите своим хозяевам, что я не буду сражаться, как они того, может быть, хотят или желают. Я хорошо знаю, где они находятся, но при всем при этом, я не покину своего укрепления и не сниму осаду, пока не отвоюю замок Белльперш». «Монсеньор, - ответил герольд, - я не премину сообщить им то, что вы сказали».
Герольд уехал, и по возвращении передал ответ герцога, который был не слишком приемлем для англичан. Они созвали другой совет, и когда он закончился, то передали Чандосу предложение, которое он должен был доставить французам. Он так и сделал и сказал: «Судари, мои сеньоры и хозяева дают вам знать, что раз вы не желаете принять предложение, что они вам сделали, то через 3 дня, между 9 и 12 часами утра, вы, монсеньор герцог Бурбонский, вы увидите свою мать, сидящую на спине коня и увозимую прочь. Подумайте над этим и спасите ее, если сможете». Герцог ответил: «Чандос, Чандос, скажи своим хозяевам, что они ведут самую бесчестную войну, когда они захватывают пожилую даму среди ее челяди и увозят ее в качестве пленницы. Никогда не было видано прежде, чтобы на войне между дворянами, дамы и девицы рассматривались как пленницы. Мне, конечно, будет неприятно видеть свою мать, которую увозят таким вот образом прочь. Мы должны будем вернуть ее как можно скорее. Но замок этим они удержать не смогут, и потому он будет наш. Раз ты дважды приходил сюда со своими предложениями, то ты доставишь это от меня к своим хозяевам - что если они захотят выставить 50 человек, то и мы выставим такое же число, и пусть победа достанется тому, кого она выберет». «Монсеньор, - ответил герольд, - я передам им все, что вы мне сказали».
С этими словами Чандос оставил французов и вернулся к графам Кембриджу и Пемброуку и другим сеньорам, и рассказал им о переданном с ним предложении герцога Бурбонского. Они посоветовались и решили его не принимать. Поэтому были сделаны приготовления для отхода армии и для увода отсюда дамы и гарнизона, которому очень сильно досаждали осадные орудия врагов. Когда наступил назначенный день, они ранним утром приказали трубить своим трубам, на что все облачились в доспехи и выстроились в боевом порядке, как конные, так и пешие, с развевающимися перед ними знаменами и вымпелами. Таким манером они выстроились, и в этот день развернул свое знамя сэр Джон Монтейкьют 7, племянник графа Солсбери. Они приказали очень громко трубить в свои трубы и горны, и в 9 часов утра гарнизон и мадам де Бурбон вышли из замка Белльперш. Они посадили ее на дамскую верховую лошадь, прекрасно убранную ради такого случая. Ее сопровождали ее дамы и девицы. В середине дня английская армия ушла прочь. Мессир Эсташ д`Обресикур и сэр Джон Девро 8 сопровождали мадам де Бурбон, и таким образом, они вернулись во владения принца, где дама значительно время пробыла в Ла-Рош-Вокло (La Roche Vaucloix) в Лимузене 9, в качестве пленницы вольных рот.
Это пленение никак не было одобрено принцем, который, когда бы о нем не упоминалось, говорил, что если бы не вольные роты, а кто другой захватил бы герцогиню, то она была бы немедленно отпущена на свободу. А когда капитаны этих вольных рот говорили с ним на этот счет, то он сказал им, чтобы они совершили некоторого рода обмен с тем, чтобы он смог вызволить своего рыцаря сэра Саймона Барли 10, взятого в плен французами. Вы можете представить, что герцог Бурбон был чрезвычайно взбешен, когда увидел, что его мадам мать увозят прочь из замка Белльперш в Бурбонэ. Вскоре после ее отъезда, он вышел из редута и послал своих людей овладеть его замком Белльперш, который англичане оставили совершенно пустым. Так окончилась эта грандиозная экспедиция, и все разошлись по своим привычным местам, туда, где они проживали. Французы, находившиеся под командованием герцога Бурбонского, разошлись по гарнизонам, из которых они пришли. Герцог вернулся со своими рыцарями и оруженосцами к королю Франции, который принял его с большой радостью, и устроил в его честь прекрасный прием. Граф Кембридж уехал со своим братом в Ангулем, а граф Пемброук и его войска - в Монтань в Пуату. Те вольные роты и воины, что находились в Белльперше, в поисках продовольствия ушли в Пуату и Сентонж и совершили множество постыдных деяний, от которых у них не было никакого намерения воздерживаться, а у других не было силы их обуздать.
Вскоре после этого, сэр Роберт Ноллис оставил принца и вернулся в свой замок Дерваль в Бретани, где не пробыл и месяца, так как король Англии прислал ему положительный приказ срочно приехать и, переплыв море, явиться к нему в Англию, так как в ней он найдет свою пользу. Сэр Роберт очень охотно повиновался этому вызову. Сделав необходимые приготовления, он сел на корабль и высадился в Корнуолле, в Сент-Майкл Маунте (St. Michael’s Mount). Оттуда он поехал в Виндзор, где застал короля, который, который, так же как и все английские бароны, был действительно рад его видеть. Ведь они решили, что он им очень понадобиться, поскольку он был великим капитаном и военным вождем.
Глава 282
Четыре брата Франции собираются на встречу. Их военные приготовления. Получает свободу мать герцога Бурбонского. Договор между королями Франции и Наварры.
В это время герцог Анжуйский выехал из Тулузы и отправился с огромной армией через французское королевство, и продолжал поход, пока не приехал в Париж, где застал короля и других своих братьев, герцогов Беррийского и Бургундского, которые встретили его с бесконечной радостью. У четверых братьев, за то время, что они провели вместе в Париже, состоялось много советов и совещаний о состоянии королевства, и о том, как бы им лучше действовать будущим летом. Было решено выставить две большие армии и совершить поход в Аквитанию. Одной из этих армий должен был командовать герцог Анжуйский, чтобы вторгнуться в Гиень через Ла-Реоль и Бержерак. Другая, во главе с герцогом Беррийским, должная была наступать через Лимож и Керси, где обе армии должны были соединиться и идти вместе на Ангулем, чтобы осадить там принца Уэльского. Во время этих совещаний было также предложено и решено вновь призвать доблестного рыцаря Бертрана дю Геклена, который столь храбро и верно сражался за корону Франции и просить его принять должность коннетабля Франции.
После того, как король Карл, его братья и его совет полностью наметили свои дальнейшие планы и с удовольствием пробыли некоторое время вместе друг с другом, герцог Анжуйский, в начале мая их покинул и первым вернулся к государственным делам, так как ему предстояло совершить самое дальнее путешествие. С ним находились бароны и рыцари Франции, которые его очень любили, и сопровождали, пока не приехали в Монпелье, где он прожил более месяца, а затем вернулся в Тулузу. Он тот час же собрал столько воинов, сколько смог, и собирал он их из всех мест, откуда бы он про них не узнал. Вскоре у него была большая армия, составленная из тех, кто охранял от англичан полевые границы в Руэрге и Керси. К нему пришли: Малыш Мешен, Нодон де Пан (Naudon de Pans), Перро де Савой, ле бург Камю, Антуан ле Негр (le Negre), Лануй, Жак де Брай и множество их товарищей, проведших целый год в Кагоре, из которого они грабили и опустошали страну. С другой стороны, герцог Беррийский отправился в Бурж в Берри, где издал огромное множество приказов, призывая на службу всех рыцарей и оруженосцев Франции и Бургундии. Герцог Бурбонский поехал в свою собственную страну, где отдал приказы, касающиеся намечавшейся экспедиции, и собрал большой отряд рыцарей и оруженосцев из местностей Форэ и Бурбонэ. Его брат, граф Пьер д`Алансон делал приготовления в другой части страны и тоже с добрым итогом.
В это время вернулся из Пруссии мессир Ги де Блуа, где он был сделан рыцарем и выставлял свое знамя в деле против врагов Господа. Как только этот доблестный рыцарь прибыл в Эно и узнал о походе, который его кузены Франции готовились предпринять в Аквитанию, он немедленно собрался, чтобы к нему присоединиться и, выехав из Эно со всем своим отрядом, приехал в Париж, чтобы представиться королю. Он был принят им с радостью, и ему было приказано присоединиться к герцогу Беррийскому и принять в этом походе под свое командование часть рыцарей, оруженосцев и простых воинов. Посему мессир Ги де Блуа покинул Париж и поехал в Берри дорогой через Орлеан.
Как король Франции организовывал свои войска, точно также поступал и король Англии, готовя две армии для двух походов. Было приказано, чтобы герцог Ланкастер отправился с 4 сотнями латников и с таким же числом лучников, в Аквитанию, чтобы доставить подкрепления своему брату, поскольку полагали, что именно в те края будут направлены превосходящие силы врагов. Король и его совет решили, что другая армия, состоящая из латников и лучников, под командованием сэра Роберта Ноллиса, который самым лучшим образом годился для такого командования, обучавшийся этому делу у самых способных мастеров и в течение долгого времени, должна будет вторгнуться в Пикардию. По просьбе короля, сэр Роберт охотно принял участие в этом походе. Он обещал пересечь море и высадиться в Кале, чтобы пройти сквозь все французское королевство и сражаться с французами, если те будут достаточно храбры для того, чтобы встретиться с ним в открытом поле. Он полагал, что это наверняка случиться и делал замечательные приготовления, касающиеся как его, так и для тех, кто должен был его сопровождать.
Около этого времени обрела свою свободу мать герцога Бурбонского. Ее обменяли на сэра Саймона Барли, рыцаря принца Уэльского. В том, чтобы довести до конца это дело много способствовал мессир Эсташ д`Обресикур, за что герцог Бурбонский и королева Франции торжественно заявили, что находятся у него в долгу. В течение значительного времени велись долгие переговоры между королем Франции и королем Наваррским, который обосновался в Шербуре. Советники обоих королей вели это дело таким образом, что сказали королю Франции, что у него нет никакой причины вести войну против своего шурина, короля Наваррского. Они добавили, что в настоящее время для него достаточно иметь на руках войну с Англией, и что будет лучше, если он оставит дела в том состоянии, в каком они находятся сейчас, а то, как бы не было большего вреда. Ведь если король Наваррский согласится впустить англичан в свои крепости в Котантене, то они будут самым печальным образом досаждать провинции Нормандия, и что это обстоятельство является предметом для размышлений и что ему следует уделить внимание. Получив эти сведения, и совет, и король Франции согласился на мир. Король поехал в город Руан, где все договоренности были оформлены и утверждены. Архиепископ Руанский, граф д`Аланскон, граф де Салльбрюш (Sallebruche), мессир Гийом де Дорман 11 и мессир Робер Лори (Lorris) поехали к королю Наваррскому, которого застали в Верноне. Он задал в их честь большой обед и грандиозные празднества, после которых они проводили его к королю Франции в Руан, где эти договора и союзы были снова прочитаны, скреплены клятвами, утверждены и заверены печатями. Представлялось, что по статьям этого мира король Наваррский должен был отказаться от всех договоренностей, в которые он мог вступать с королем Англии, и что сам он, по возвращению в Наварру, объявит ему войну. Для обеспечения пущей надежности его любви к королю Франции, он должен был оставить в его руках в качестве заложников двух своих сыновей, Карла и Пьера. По заключении этого договора, оба короля оставили Руан и приехали в Париж, где вновь были устроены великие торжества. Когда они ими насладились и наразвлекались, то расстались друг с другом. Король Наваррский покинул короля Франции самым дружеским образом, оставив у своего дяди двух своих сыновей. Он выехал в Монпелье и через него вернулся в графство Фуа, а оттуда в свое королевство Наварру.
А теперь мы вернемся к тому, что происходило в Аквитании
Глава 283
Мессир Бертран дю Геклен оставляет Испанию и прибывает в Тулузу, где его с большой радостью принимает герцог Анжуйский. Совместно они отбирают у англичан несколько замков.
Вы знаете, что герцог Анжуйский, как мы упоминали выше, находился во Франции и что, в соответствии с намеченными тогда планами, по возвращении в Лангедок, он со всеми своими войсками должен был вторгнуться в Гиень. Ведь он никогда не любил, ни принца Уэльского, ни англичан и, в самом деле, он никогда к этому и не стремился. Перед тем как он покинул Париж, король Франции, согласно его желанию, отправил письма и послов к королю Кастилии с просьбой, не может ли он отпустить назад мессира Бертрана дю Геклена, и если он так поступит, то сделает им большое одолжение. В это же время, король и герцог Анжуйский написали самые дружеские письма самому мессиру Бертрану. Посланники поспешили со своей миссией и застали короля Энрике и мессира Бертрана в городе Леон в Испании, и доставили им письма и послание от короля Франции. Король Испании никак не хотел удерживать мессира Бертрана, да и не мог от него этого требовать. Поэтому мессира Бертран спешно собрался и, распрощавшись с королем Энрике, выехал оттуда вместе со своими спутниками. Он продолжал свой путь, пока не приехал в Тулузу, где находился герцог Анжуйский. Тот уже собрал там очень большую армию воинов, рыцарей и оруженосцев, и не ждал ничего, кроме прибытия мессира Бертрана дю Геклена. Так что его приезду герцог Анжуйский и все французы очень сильно обрадовались. Были отданы приказы, выступать из Тулузы и вторгнуться на земли принца.
В это время в Саутгемптон прибыл герцог Ланкастер вместе с 4 сотнями латников и таким же количеством лучников. Он погрузил их и всю необходимую провизию и запасы на корабли, и с намерением плыть в Бордо, стал дожидаться благоприятного ветра. Вместе с герцогом и под его командованием находились: лорд Роос Хэмлейкский (of Hamlake), сэр Майкл де ла Поль (Pole) 12, сэр Роберт де ла Руэ (Roux) 13, сэр Джон де Сент-Ло и сэр Уильям Бьюкамп 14.
Герцог Анжуйский покинул город Тулузу с огромной и хорошо организованной армией. Его сопровождали граф д`Арманьяк, сеньор д`Альбре, граф Перигорский, граф де Комменж, виконт де Кармэн, граф де Л`Иль, виконт де Брюнигюль (de Bruniguel), виконт де Нарбонн, виконт де Талар, сеньор де ла Бард, сеньор де Пинкорне, мессир Бертран де Танд, сенешаль Тулузский, сенешаль Каркассонский, сенешаль Бокерский и другие. Общее их число было свыше 2 тысяч копий, рыцарей и оруженосцев, и 6 тысяч пехотинцев с пиками и щитами. Командовать всеми этими силами был назначен мессир Бертран дю Геклен. Они направили свой путь через Аженуа, и по дороге к ним присоединилось свыше 1000 комбатантов из вольных рот, которые поджидали их всю зиму в Керси. И все они пошли на Ажен.
Первой крепостью, к которой они подошли, был Мойссак 15. Вся страна была так напугана прибытием герцога Анжуйского и той большой армии, что он с собой привел, все так трепетали перед ним, что ни город, ни замок не имели никакого желания ему противиться. Когда он подошел к Мойссаку, жители немедленно сдались и перешли на сторону французов. Затем он двинулся на Ажен, который также последовал этому примеру. После этого он пошел к Тоннэну (Tonneins) 16 на Гаронне, и шли французы в полном покое, следуя вдоль течения реки Гаронны, чтобы иметь много фуража. Они подошли к Пор-Сен-Мари 17, который сдался сразу. Во все эти города французы поставили гарнизоны из латников. Город и замок Тоннэн (Tonneins) поступил таким же образом, и они оставили охранять его капитана и 20 копий. Затем французы взяли путь на Монпезат (Montpezat) 18 и Эгюийон 19, сжигая и разрушая всю страну. Когда они подошли к Монпезату, который был добрым городом и имел крепкий замок, то те, кто там находились, до того испугались герцога Анжуйского, что просто открыли свои ворота. Затем французы двинулись на сильный замок Эгюийон, где пробыли всего 4 дня, так как гарнизон сдался герцогу. Не так было, когда в нем командовал сэр Уолтер Мэнни, который оборонял его от Иоанна, герцога Нормандского, позже ставшего королем Франции. Жители Бержерака были очень сильно удивлены, что так случилось, ведь в это время губернаторами Бержерака были капталь де Буш и сэр Томас Фельтон, которые имели при себе 100 копий, англичан и немцев.
Глава 284
Герцог Беррийский вторгается в Лимузен.
Как только герцог Анжуйский вторгся на земли принца дорогой из Тулузы в Ажен, так то же самое сделал и герцог Беррийский, вошедший со своей армией в Лимузен. У него было целых 12 сотен копий и 3 тысячи пехотинцев, которые завоевывали города и замки, сжигая и разрушая страну, по которой шли.
С герцогом Беррийским находились: герцог Бурбонский, граф д`Алансон, мессир Ги де Блуа, мессир Робер д`Алансон, граф дю Перш, мессир Жан д`Арманьяк, мессир Юг Дофин, мессир Жан де Вилльмур, сеньоры де Боже, де Виллар, де Сенак, мессир Жоффруа де Монтагю, мессир Луи де Малеваль, мессир Раймон де Марней, мессир Жан де Булонь, его дядя мессир Жоффруа де Булонь, виконт д`Узе, сеньоры де Сюлли, де Талантон (de Talenton), де Конфан (de Confant), Даппшер (Dappechere), Дако (Dacon), мессир Жан Дамню (Damenue), Имбо де Песшен (Ymbaut de Peschin) и множество других добрых баронов, рыцарей и оруженосцев. Эта армия вторглась в Лимузен, где они наделали много зла и двинулись на осаду города Лиможа. В этом городе находился отряд англичан, который туда поставил сенешаль Лимузена, сэр Хьюго Калверли, но он не был там хозяином, так как городом управлял епископ, к которому принц Уэльский питал большое доверие, считая его своим верным другом.
Принц Уэльский, который держал свой двор в Ангулеме, получил сведения об этих двух грандиозных экспедициях герцогов Анжуйского и Беррийского, и о том, как они вторглись в его владения с двух разных сторон. Принцу также было сказано, что насколько можно представить, они идут, чтобы соединиться около Ангулема, чтобы в нем осадить и его и принцессу, и ему советовали над этим подумать. Принц, который, сам по себе был человеком доблестным и полным сил, ответил, что «его враги никогда не найдут его запертым в городе или в замке, но что он немедленно выступит против них в открытое поле». Клерки и рыцари были постоянно заняты писанием и отправлением писем к верным друзьям и подданным в Пуату, Сентонж, Ла-Рошель, Руэрг, Керси, Горр (Gorre), Бигорр и Аженуа, в которых он приказывал им идти к нему навстречу в город Коньяк, со столькими людьми, скольких они смогут привести. В этом городе было назначено место его сборного пункта, и вскоре он оставил Ангулем, сопровождаемый принцессой и своим младшим сыном Ричардом.






