Термин possession полностью соответствует объему значения понятия владение в русском языке. Владение вещью подразумевает ее фактическое нахождение у определенного лица, причем владелец вещи – это необязательно ее собственник, при этом владение может быть как законным, так и незаконным. Если приятель одолжил вам на время велосипед или вы взяли книгу в библиотеке, то на данный момент вы являетесь законным владельцем указанного имущества. Если же вы украли книгу или велосипед, то вы фактически владеете вещью без права на это, то есть незаконно.
Сложнее обстоит дело с термином ownership (the collection of rights allowing one to use and enjoy property). Очевидно, что в основном это определение совпадает с приведенным выше определением property в первом значении, и в реальном юридическом контексте эти лексические единицы употребляются как синонимы.
Схематически соотношение терминов можно изобразить следующим образом:
Вещь
Property Собственность
Право = Ownership
Имущество
Из этой схемы видно, что в некоторых случаях «property» и «ownership» могут выступать как полные синонимы (property right, right of ownership), в других – как совершенно разные понятия.
|
|
Начинающих переводчиков может поставить в тупик просьба перевести словосочетания: to pass the ownership (передать собственность, т.е. имущество) и to pass the property (передать право собственности).
Title
Данное понятие представляет значительные сложности для понимания, так как часто совпадает по сфере употребления с понятием «ownership», но не является его синонимом. Однако, несмотря на это, трудностей при переводе не возникает, так как объем значений данной терминологической пары в русском и английском языках в принципе совпадает. Для перевода на русский язык используются соответствия: правооснование, правовой титул, основание права.
Единственное, на что следует обратить внимание – это перевод некоторых терминологических сочетаний, в состав которых входит понятие title и которые могут вызвать вопросы при переводе. Так, не следует путать следующие термины:
титул владения - possessory title (основание, дающее право владеть вещью);
титульное владение - legal possession (законное владение вещью, основанное на праве собственности);
title - правовой титул, основание права;
legal title (title of law) - законный титул (подтверждает фактическое право собственности, но не обязательно обозначает полный правовой титул), законное правооснование;
absolute (original) title – первоначальный титул, то есть правовой титул, не зависящий от прав предшествующего собственника на данную вещь, включая случаи, когда предшествующего собственника никогда не было, т.к. человек сам создал данную вещь;
|
|
relative title – производный титул, когда право собственности на вещь возникает по воле предшествующего собственника, например, по договору с ним;
property title – титул собственности (основания приобретения права собственности);
legal possession – титульное (законное) владение вещью, основанное на каком-либо праве (правовом основании), например, праве собственности; в отличие от этого безтитульное (фактическое) владение не опирается на какое-либо правовое основание.
A
accedence | – вступление (во владение) |
to accede to an estate | – вступить во владение |
access | – доступ, право доступа; – сервитут прохода |
equal access | – равный доступ |
free access | – свободный доступ |
legal access | – законный доступ |
unimpeded access | – беспрепятственный доступ |
acquisition | – приобретение (прав, имущества); – завладение (имуществом); – приобретение имущества не по наследству |
initial acquisition | – первичное приобретение |
irregular acquisition | – неправомерное приобретение |
new acquisition | – первичное приобретение |
original acquisition | – первичное приобретение |
regular acquisition | – правомерное приобретение |
acre-shot | – налог на землю (местный) |
action | – иск, судебное преследование |
action of convention | – иск, вытекающий из присвоения имущества |
action of forcible entry | – иск, вытекающий из насильственного вторжения (на землю или в жилище с целью завладения ими) |
action of trespass | – иск, вытекающий из противоправного причинения вреда; – иск, вытекающий из противоправного нарушения владения с причинением вреда |
action of trover | – иск, вытекающий из незаконного присвоения движимой вещи |
admortization | – превращение наследственного владения недвижимостью в «право мертвой руки» |
«Право мертвой руки» (ист.) – норма феодального права в Европе, по которой феодал имел право после смерти вассала изъять часть его имущества | |
to admortize | – превращать наследственное владение недвижимостью в «право мертвой руки» |
alienation | – отчуждение |
alienation of property under execution | – отчуждение имущества, подлежащего описи или аресту |
fraudulent alienation | – отчуждение имущества, направленное к обману кредиторов; – разбазаривание наследственного имущества администратором наследства |
illicit alienation | – незаконное отчуждение |
alienator | – лицо, отчуждающее имущество; цедент |
alienee | – лицо, в пользу которого отчуждается имущество; цессионарий |
alienor | – лицо, отчуждающее имущество; цедент |
allodial | – владение имуществом по безусловному праву собственности |
allodiim | – имущество, находящееся во владении по безусловному праву собственности |
allotment | – арендуемый участок земли |
to allot | – отводить, выделять |
to allot land | – отвести землю |
allotment certificate | – свидетельство на владение землей |
allottee | – мелкий арендатор |
amortization | – отчуждение недвижимости в пользу корпорации (церкви); – отчуждение недвижимости по «праву мертвой руки» |
to amortize | – отчуждать недвижимость в пользу корпорации (церкви); – отчуждать недвижимость по «праву мертвой руки» |
appropriation | – обращение в свою собственность; – конфискация, присвоение |
appropriation of property | – присвоение имущества |
actual appropriation of property | – фактическое, реальное присвоение имущества |
ostensible appropriation of property | – презюмируемое присвоение имущества |
tacit appropriation of property | – присвоение имущества конклюдентным поведением |
visible appropriation of property | – явное присвоение имущества |
attornment | – признание арендатором нового собственника недвижимости в качестве арендодателя |
to attorn | – признавать нового собственника недвижимости в качестве арендодателя |
B
bailee | – арендатор; – лицо, осуществляющее зависимое держание |
bailment | – аренда; – зависимое держание, передача вещи в зависимое держание |
bailed | – отданный в зависимое держание, переданный и подлежащий возврату (о вещи) |
|
|
bailor | – арендодатель; – лицо, отдающее вещь в зависимое держание |
belongings | – вещи, имущество |
personal belongings | – личные вещи |
beneficiary | – выгодоприобретатель |
breach | – нарушение (закона) |
breach of close | – нарушение владения, неправомерный заход на территорию чужого владения |
burden | – бремя,обременение |
real burden | – вещное обременение; – обременение земельного участка |
burgage | – арендованная недвижимость в городе; – городской лен |
C
cattle | – неземельная собственность; движимость |
cattles | – движимое имущество |
charge | – обременение вещи; – залоговое право |
chattel | – неземельная собственность; движимость |
chattels | – движимое имущество |
chattels corporeal | – материальное движимое имущество |
chattels incorporeal | – нематериальное движимое имущество; – нематериальные вещные права на недвижимость; – исключительные права (авторское, патентное) |
good and chattels | – все личное движимое имущество |
personal chattels | – движимое имущество; – личная движимость |
real chattels | – арендные права, право владения недвижимостью |
common | – общинная земля, выгон; – право на пользование землей, сервитут |
common appendant | – право на выгон, связанное с владением прилежащим земельным участком |
common appurtenant | – право на выгон, основанное на пожаловании или давности |
common at large | – личное право выгона на чужом участке |
common because of vicinage | – взаимное соседское пользование выгонами |
common in gross | – личное право выгона на чужом участке |
common of pasturage | – право на выгон |
common of piscary | – право на рыбную ловлю на чужом участке, рыболовный сервитут |
community | – общность имущества |
community of acquests | – общность приобретенного имущества, общность доходов |
community of goods | – общность имущества |
comparables | – сопоставимое имущество |
confiscation | – конфискация |
confiscation of property | – конфискация имущества |
confiscation of claims | – коллизия притязаний |
conversion | – обращение вверенного имущества в свою пользу; – изменение юридического характера собственности |
По общему праву является деликтом, применяются средства судебной защиты; считается более серьезным правонарушением по сравнению с trespass) | |
conversion by a trustee | – присвоение имущества лицом, осуществляющим управление им по доверенности |
conversion of application | – замена испрашиваемого правового титула |
fraudulent conversion | – присвоение имущества путем обмана |
improper conversion of public funds to one’s own use | – незаконное обращение общественных средств в свою пользу |
|
|
conveyance | – передача прав, имущества; – документ о передаче прав или имущества |
conveyance by record | – передача прав, оформленная в суде |
conveyance of patent | – передача прав на патент |
conveyance of property | – передача прав, имущества |
absolute conveyance | – безусловная передача правового титула |
fraudulent conveyance | – отчуждение имущества, направленное к обману кредиторов |
to draft a conveyance | – составлять документ о передаче прав или имущества |
voluntary conveyance | – акт передачи правового титула без встречного удовлетворения, безвозмездная передача правового титула; – отчуждение имущества, передача прав |
conveyancer | – юрист, занимающийся операциями по передаче недвижимости; – нотариус по операциям с недвижимостью |
conveyancing | – отрасль гражданского права, регулирующая вопросы перехода права собственности на недвижимость |
conveyer | – лицо, передающее (кому-либо) недвижимость |
co-tenancy | – совладение |
co-tenant | – совладелец |
cotrustee | – доверительный собственник |
Лицо, распоряжающееся имуществом на началах доверительной собственности |
covenant | – соглашение, договор за печатью; – обязательство, вытекающее из договора за печатью |
covenant for possession | – договор о владении |
covenant for title | – гарантия безупречного правового титула |
covenant of right to convey | – гарантия наличия права отчуждения у отчуждателя |
covenant of seisin | – гарантия наличия права отчуждения у отчуждателя |
covenant of warranty | – гарантия спокойного пользования титулом |
covenant running with land | – обязательство, обременяющее недвижимость и следующее за ней |
covenant running with title | – обязательство, следующее за передачей титула |
covenant to convey | – обязательство передачи титула |
covenant to renew | – условие о предоставлении арендатору права на возобновление договора |
declaratory covenant | – договорное обязательство относительно прав пользования вещью |
full covenant | – гарантия безупречного правового титула |
real covenant | – обязательство, обременяющее недвижимость и следующее за ней; обязательство о передаче недвижимости |
restrictive covenant | – ограничительное условие, обязанность воздержания от действия |
specific covenant | – договорное обязательство, относящееся к конкретной недвижимости |
D
decree | – постановление, определение, приказ (суда) |
deficiency decree | – постановление об остатке задолженности по ипотеке |
foreclosure decree | – приказ суда о продаже заложенной недвижимости |
deed | – документ за печатью |
deed of conveyance | – акт о передаче правового титула, акт отчуждения |
deed of defeasance | – документ, аннулирующий действие вещно-правового титула или другого документа |
deed of real estate | – документ о передаче права собственности на недвижимость |
deed of release | – документ об освобождении вещи от обременения |
deed of settlement | – акт распоряжения имуществом в чью-либо пользу |
deed of trust | – документ об учреждении доверительной собственности |
absolute deed | – безусловный документ о передаче собственности; – документ об окончательной передаче правового титула (на недвижимость) |
tax deed | – купчая на недвижимость при продаже за неуплату налогов |
title deed | – документ, устанавливающий или подтверждающий право (на что-либо) |
demesne | – владение недвижимостью; – участок, прилегающий к дому; – земельные владения (не сданные в аренду) |
Royal demesne | – государственное имущество |
detinue | – незаконное владение чужим (движимым) имуществом; – иск, вытекающий из противоправного удержания вещи |
devastation | – расхищение наследственного имущества, растрата имущества умершего; – разорение |
devise | – завещание, завещательный отказ недвижимости; – легат, завещанное имущество, завещанная недвижимость |
contingent devise | – завещательный отказ недвижимости под отлагательным условием |
executory devise | – завещательный отказ недвижимости под отлагательным условием |
general devise | – завещательный отказ от всей недвижимости |
lapsed devise | – завещание, потерявшее силу; – завещательный отказ недвижимости, ставший недействительным вследствие смерти наследника |
residuary devise | – завещательный отказ недвижимости, остающейся после покрытия обязательств и выполнения завещательных отказов |
specific devise | – завещательный отказ конкретно поименованной части недвижимости |
devisee | – наследник недвижимости по завещанию, легатарий |
dilapidation | – порча имущества нанимателем; – невыполнение обязанности произвести ремонт (со стороны нанимателя) |
to pay for dilapidations | – возмещать убытки за ущерб, причиненный недвижимой собственности |
dispossession | – незаконное владение (имуществом); – лишение права владения, выселение (арендатора) |
disseisin | – незаконное (насильственное) нарушение права владения недвижимым имуществом |
distress | – имущество, взятое в обеспечение выполнения обязательства; – наложение ареста на имущество, опись имущества |
to levy a distress | – описывать имущество, накладывать арест (за долги) |
distribution | – распределение (наследства между наследниками по закону или по завещанию); – отправление правосудия |
final distribution | – окончательное распределение имущества умершего среди наследников |
domain | – полная и абсолютная собственность на недвижимость |
Используется как синоним слова property | |
eminent domain | – право государства на принудительное отчуждение собственности |
exclusive domain | – исключительная собственность (на недвижимость) |
dominion | – доминион; – собственность и владение; – полный контроль, господство |
duty | – сбор, налог |
succession duty | – налог на наследуемую недвижимость |
E
easement | – сервитут; права, вытекающие из сервитута |
easement by implication | – сервитут в порядке презумпции |
easement by prescription | – переданный сервитут |
easement in gross | – личный сервитут |
easement of access | – сервитут доступа |
easement of convenience | – сервитут в целях удобства |
easement of natural support | – сервитут поддержания земли в естественном состоянии |
easement of necessity | – необходимый сервитут |
affirmative easement | – разрешительный сервитут (право прохода) |
apparent easement | – очевидный сервитут |
appurtenant easement | – земельный сервитут; – право на сервитут, следующее за недвижимостью |
continuous easement | – длящийся сервитут |
discontinuous easement | – сервитут эпизодического пользования |
exclusive easement | – эксклюзивный сервитут |
implied easement | – предполагаемый сервитут |
intermittent easement | – периодический сервитут |
negative easement | – запретительный сервитут |
private easement | – частный сервитут |
public easement | – публичный сервитут |
quasi easement | – квазисервитут |
reciprocal negative easement | – взаимный запретительный сервитут |
reserved easement | – удержанный сервитут |
secondary easement | – дополнительный сервитут (необходимо вытекающий из основного сервитута) |
ejectment | – изъятие имущества (по суду) |
equitable ejectment | – справедливое изъятие |
justice ejectment | – законное изъятие |
elegit | – исполнительный лист о наложении запрещения на часть имущества (ответчика); – имущество, переданное истцу впредь до уплаты ему ответчиком суммы, определенной решением суда |
encumbrance | – обременение (лежащее на имуществе) |
enfeoffment | – дарение недвижимости; – лен, жалованная недвижимость |
ejectment | – изъятие имущества (по суду) |
enjoyment | – обладание, пользование правом, осуществление (права) |
enjoyment of property | – обладание правом собственности; – пользование правом собственности; – осуществление права собственности |
beneficial enjoyment | – пользование имуществом в качестве собственника-бенефициария |
quiet enjoyment | – спокойное владение |
entailment | – ограничение права распоряжения собственностью (в отношении установления порядка наследования и отчуждения ее); – учреждение заповедного имущества (ограниченного в порядке наследования и отчуждения) |
entry | – фактическое вступление во владение недвижимым имуществом; – восстановление нарушенного владения |
forcible entry | – насильственное вторжение (на землю или в жилище с целью завладения ими) |
forcible entry and detainer | – насильственное вторжение и незаконное удержание недвижимости |
escheat | – выморочное или конфискованное имущество |
escheatage | – право государства на выморочное имущество |
estate | – имущество, собственность; – вещно-правовой титул, имущественный интерес в недвижимости |
estate at sufferance | – владение с молчаливого согласия собственника |
estate at will | – бессрочная аренда, бессрочное арендное право |
estate by the entirety | – супружеская общность имущества |
estate for life | – пожизненное владение имуществом, пожизненное право на недвижимое имущество |
estate for term of years | – наем недвижимости на определенный срок |
estate for years | – аренда на срок, срочное арендное право |
estate from year to year | – аренда с пролонгацией из года в год |
estate in common | – совместное владение, совместная собственность в неподеленных долях |
estate in coparcenary | – совместное наследование |
estate in dower | – имущество, переходящее вдове на праве пожизненного использования |
estate in entirety | – супружеская общность имущества |
estate in expectancy | – вещное право с отсроченным использованием, ожидаемое имущество |
estate in fee-simple | – безусловное право собственности |
estate in freehold | – право собственности на недвижимость, фригольд |
estate in inheritance | – наследуемый вещно-правовой титул |
estate in joint tenancy | – совместное право в недвижимости |
estate in land | – право на недвижимость |
estate in possession | – вещное право, используемое в настоящем; –реально используемое вещное право |
estate in real property | – право на недвижимость |
estate in remainder | – последующее имущественное право (возникающее по прекращению имущественного права другого лица) |
estate in reversion | – имущество, переходящее к первоначальному собственнику или его наследнику; – имущество в порядке поворота прав |
estate in severalty | – самостоятельное независимое имущество |
estate in tail | – (недвижимое) имущество, владелец которого ограничен в праве его отчуждения и распоряжения им на случай смерти; – урезанная собственность |
estate pur autre vie | – право на недвижимость, ограниченное сроком жизни другого лица |
estate subject to a conditional limitation | – ограниченное по времени вещное право |
estate tail female | – имущество, наследуемое только по женской линии |
estate tail male | – имущество, наследуемое только по мужской линии |
estate upon condition | – условное право в недвижимости |
estate upon condition expressed | – выраженное условно-ограничительное вещное право |
estate upon condition implied | – подразумеваемое условно-ограничительное вещное право |
absolute estate | – абсолютное (безусловное и бессрочное) право; – абсолютная собственность на недвижимость |
administered estate | – наследство, полностью освобожденное душеприказчиком или управляющим от обременения |
allodial estate | – имущество, находящееся во владении по безусловному праву собственности |
ancestral estate | – родовое имущество, родовое имение |
bankrupt’s estate | – имущество несостоятельного должника |
base estate | – владение землей, зависящее от землевладельца |
beneficial estate | – имущество, полученное наследником в качестве собственника-бенефициария |
building estate | – имущественный интерес в строении |
conditional estate | – имущественное право, подчиненное резолютивному условию |
contingent estate | – имущество, переход права собственности на которое зависит от возможного будущего обстоятельства |
continuing estate | – действующий вещно-правовой титул |
customary estate | – право, основанное на манориальном (относящемся к поместью) обычае |
decedent’s estate | – имущество умершего, наследство |
determinable estate | – имущественное право, прекращающееся по наступлении определенного обстоятельства |
dominant estate | – имущество, в пользу которого существует сервитут, господствующий участок |
donour’s estate | – вещно-правовой титул или вещно-правовой интерес дарителя |
equitable estate | – вещно-правовой интерес, основанный на праве справедливости |
expectant estate | – вещное право с отсроченным использованием, ожидаемое имущество |
family estate | – родовое имение |
freehold estate | – безусловное право собственности на недвижимость |
future estate | – отсроченный вещно-правовой интерес; – будущее право на недвижимость |
gross estate of decedent | – все имущество умершего на день смерти |
inferior estate | – имущество, обремененное сервитутом |
interstate estate | – имущество лица, умершего без завещания; незавещанная часть наследства |
joint estate | – совместное имущество |
land estate | – земельная собственность; недвижимость |
leased estate | – имущественный интерес в арендованной недвижимости; – владение имуществом по праву аренды |
leasedhold estate | – вещное право арендатора |
legal estate | – вещно-правовой интерес, основанный на общем праве; – законная земельная собственность |
life estate | – пожизненное право на недвижимое имущество |
movable estate | – движимая собственность |
parental estate | – наследственное имущество или вещно-правовой титул |
personal estate | – движимое имущество; владение землей, ограниченное определенным сроком |
real estate | – недвижимое имущество |
residuary estate | – имущество наследодателя, оставшееся после выплаты долгов и удовлетворения завещательных отказов; – очищенное от долгов наследственное имущество; – незавещанная часть наследства |
separate estate | – отдельное имущество, обособленное имущество (жены) |
serviant estate | – имущество, обремененное сервитутом |
settled estate | – закрепленное (за кем-либо на определенных условиях в силу акта распоряжения) имущество |
single estate | – неделимый вещно-правовой титул |
superior estate | – имущество, в пользу которого существует сервитут, господствующий участок |
terminated estate | – прекратившийся вещно-правовой титул |
testate estate | – завещанное наследство, завещанная часть наследства |
trust estate | – имущество, являющееся предметом доверительной собственности; права доверительного собственника |
vested estate | – принадлежащее имущество, вещное право; закрепленное вещное право |
eviction | – лишение (имущества) по суду, эвикция; – обратное получение по суду (имущества от арендатора), виндикация |
eviction by title paramount | – эвикция на основании преимущественного права |
actual eviction | – фактическое лишение владения |
constructive eviction | – «конструктивная эвикция» (принцип, согласно которому действия арендатора, препятствующие нормальному использованию арендованного имущества, рассматриваются как действия, направленные на выселение арендатора) |
execution | – исполнение, приведение в исполнение (судебного решения); – исполнительный лист, судебный приказ об исполнении решения |
execution against property | – исполнительное производство в отношении имущества |
execution upon property | – обращение взыскания на имущество |
general execution | – исполнительный лист на любое движимое имущество ответчика |
F
fee | – право наследования без ограничений, абсолютное право собственности; – земельная собственность, поместье |
fee simple | – безусловное, неограниченное право собственности |
base fee | – право в недвижимости, подчиненное резолютивному условию |
conditional fee | – право в недвижимости, подчиненное резолютивному или отлагательному условию; ограниченное право наследования |
defeasable fee | – право в недвижимость, подчиненное резолютивному условию |
great fee | – владение землей, принадлежащей государству |
limited fee | – право в недвижимости, подчиненное резолютивному условию; – урезанная собственность (ограниченная в порядке наследования и отчуждения) |
qualified fee | – право в недвижимости, подчиненное резолютивному условию |
special conditional fee | – право наследования, ограниченное указанным в завещании лицом и наследниками по мужской линии |
tailzied fee | – урезанная собственность (ограниченная в порядке наследования и отчуждения) |
fee-farm | – наследственное пользование землей |
fee-tail | – заповедное имущество, урезанная собственность (ограниченная в порядке наследования и отчуждения) |
foreclosure | – лишение должника права выкупа заложенного им; – переход заложенной недвижимости в собственность залогодержателя |
forfeit | – конфискованное имущество |
freehold | – фригольд, безусловное право собственности на недвижимость |
freeholder | – фригольдер, свободный собственник |
G
goods | – движимость; – имущество, находящееся в общей собственности супругов |
goods and chattels | – движимость и иные имущественные права, за исключением земельной собственности |
goods in communion | – имущество, находящееся в общей собственности супругов |
durable goods | – товары длительного пользования |
immaterial goods | – нематериальные объекты, интеллектуальная собственность |
grant | – дарственная, документ о передаче прав, отчуждении имущества; – дарение; – отчуждение, передача права собственности |
in grant | – по дарственной |
private land grant | – официальное пожалование правового титула на государственную землю частному лицу |
to lie in grant | – подлежать переходу в силу акта; – пожалование (без передачи владения – о правах, нематериальных объектах) |
grantee | – лицо, к которому переходит право собственности |
conveyance grantee | – лицо, которому что-либо передается безвозмездно |
voluntary grantee | – лицо, которому что-либо передается безвозмездно |
grantor | – лицо, передающее или предоставляющее право |
grantor in deed | – лицо, передающее или предоставляющее право документом за печатью |
H
having | – владение, обладание |
havings | – имущество, собственность |
heirloom | – движимость, являющаяся принадлежностью недвижимости; – фамильные вещи, следуемые за наследуемой недвижимостью |
hereditability | – правоспособность к наследованию; – возможность передаваться по наследству |
hereditament | – недвижимое имущество, могущее быть предметом наследования |
corporeal hereditament | – наследуемое вещное право на материальный объект (применительно к недвижимости) |
incorporeal hereditament | – наследуемое вещное право на нематериальный объект (применительно к недвижимости, напр. сервитут) |
heritables | – недвижимое имущество, земли и т.п., переходящие к наследнику |
heritage | – наследуемая недвижимость, наследство |
hiring | – договор имущественного найма движимости |
holder | – владелец, держатель, предъявитель (векселя) |
holder of estate | – владелец недвижимости |
allotment holder | – арендатор, субарендатор |
bona fide holder | – добросовестный держатель, добросовестный владелец |
legal holder | – законный владелец |
holding(s) | – владение, арендование недвижимости; – арендованное недвижимое имущество |
property holdings | – находящееся в собственности имущество |
homestead | – жилище с прилегающим участком; – домашнее имущество |
hotchpot | – имущественная масса, предназначенная к разделу; – объединение имущества с целью его равного раздела (при наследовании имущества родителей по закону) |
I
immobility | – недвижимость, недвижимое имущество |
immovables | – недвижимое имущество, недвижимость |
impoundment | – изъятие (имущества) |
incroachment | – незаконное получение права или владения другого лица |
incumbrance | – обременение (лежащее на имуществе) |
incumbrancer | – лицо, в пользу которого существует обременение, залогодержатель |
infeudation | – пожалование поместья |
infield | – земля, прилегающая к усадьбе |
inheritance | – наследство; – наследуемая недвижимость |
inheritance in remainder | – наследование оставшейся части недвижимости |
inheritance in reversion | – наследование в порядке обратного перехода имущественных прав к первоначальному собственнику или его наследнику |
common inheritance | – недвижимость, наследуемая как общая собственность |
family inheritance | – недвижимость, наследуемая как семейная собственность |
several inheritance | – наследование в частях, долях |
interest | – заинтересованность, выгода, польза; – вещное право |
interest in estate | – право в имуществе; – доля в имуществе |
interest in fee-simple | – безусловное право собственности, неограниченное право собственности |
interest in land | – право в недвижимости |
interest in personality | – вещное право на все, кроме недвижимости |
interest in property | – право в имуществе, вещное имущественное право |
interest in realty | – право в недвижимости |
interest in tail | – заповедное имущество; – урезанная собственность (ограниченная в порядке наследования и отчуждения) |
absolute interest | – абсолютное право |
chattel interest | – имущественное право в движимости |
chattel interest in land | – право в движимости, связанной с недвижимостью |
leasehold interest | – арендное право |
interpleader | – иск для установления права собственности на имущество, на которое претендует несколько лиц |
inventory(ies) | – опись, список, реестр |
inventory of property | – опись имущества |
K
keeping | – владение, хранение |
L
land | – земельная собственность, недвижимость |
lands in abeyance | выморочное имущество |
adjacent land | – примыкающая, расположенная по соседству недвижимость |
adjoining land | – примыкающая, расположенная по соседству недвижимость |
charter land | – жалованные земли |
life land | – земля, находящаяся в пожизненной аренде |
no man’s land | – бесхозная земля |
settled land | – закрепленная земля; – земля, заранее назначенная наследникам |
landholder | – владелец недвижимости, арендатор |
landlord | – землевладелец; собственникнедвижимости |
abstentee landlord | – землевладелец, не проживающий в своем имении |
landman | – арендатор |
landowner | – собственник недвижимости, землевладелец |
adjoining landowner | – собственник прилегающего земельного участка, прилегающей недвижимости |
private landowner | – частный землевладелец, собственник частной недвижимости |
law | – право; закон |
law of landlord and tenant | – арендное законодательство, арендное право |
law of property | – право собственности, вещное право |
law of succession | – наследственное право |
lease | – наем недвижимости, аренда |
lease with option to purchase | – аренда с правом выкупа |
bailment lease | – долгосрочная аренда имущества при невозможности купить его |
parol lease | – аренда недвижимости на основе устной договоренности |
perpetual lease | – наследственная аренда, бессрочная аренда |
proprietary lease | – вещно-правовая аренда |
sandwich lease | – аренда и субаренда |
leasee | – наниматель, арендатор |
leaseback | – продажа имущества с последующим арендованием его |
leasehold | – владение на правах аренды; – арендованная земельная собственность |
life leasehold | – пожизненная аренда |
long leasehold | – аренда на 99 лет |
leaseholder | – арендатор, наниматель, съемщик |
leaser syn. leasor | – арендатор, съемщик |
lien | – право удержания имущества до уплаты долга; – залоговое право; – преимущественное требование |
lien of attachment | – право наложения ареста на имущество |
life-estate | – имущество, которым владеют только пожизненно |
life-hand | – земля, находящаяся в пожизненной аренде |
life-hold | – пожизненная аренда |
list | – список, реестр |
assessment list | – список имущества, подлежащего налогообложению |
lord | – лорд, пэр |
lord of manor | – владелец поместья, помещик |
mesne lord (mese lord) | – субфеодал (вассал, передающий часть своего лена другому лицу), зависимый владелец |
lot | – участок земли |
M
messuage | – жилой дом с хозяйственными постройками и земельным участком |
ancient messuage | – собственность, существующая с незапамятных времен |
mischief | – вред, повреждение |
malicious mischief | – злоумышленное причинение вреда имуществу |
mobility | – движимость, движимое имущество |
movables | – движимость |
O
obligation | – обязательство |
real obligation | – вещное обременение |
occupancy | – владение |
occupant | – наниматель, арендатор; – лицо, присвоившее себе имущество, не имеющее владельца; – лицо, вступившее во владение |
occupation | – завладение; владение |
manual occupation | – фактическое владение |
occupier | – владелец; – лицо, вступившее во владение |
owner | – собственник, владелец |
owner in common | – собственник в идеальной доле |
owner of record | – зарегистрированный владелец, собственник |
absolute owner | – абсолютный, неограниченный собственник |
abutting owner | – собственник прилегающей недвижимости; – собственник недвижимости, прилегающей к общественному месту (проезжей дороге) |
adjoining owner | – владелец смежных земель |
beneficial owner | – выгодоприобретающий собственник, владелец-пользователь |
equitable owner | – признанный владелец |
evicted owner | – отстраненный владелец; – лицо, у которого изъята вещь |
general owner | – владелец права на собственность и собственности |
joint owners | – сособственники |
legal owner | – законный собственник |
limited owner | – собственник с ограниченными правами |
original owner | – первоначальный собственник |
reputed owner | – предполагаемый собственник |
surface owner | – собственник или владелец имущества, находящегося на поверхности не принадлежащего ему земельного участка |
owner-occupier | – собственник-владелец |
ownership | – собственность; – право собственности |
Синоним слова property в значении «право собственности» | |
ownership in common | – общая собственность; – право общей собственности |
ownership of property | – собственность на имущество |
concurrent ownership | – общая собственность |
corporate ownership | – корпоративная собственность, собственность юридического лица |
joint ownership | – совместная собственность |
land ownership | – собственность на землю, земельная собственность; – право собственности на недвижимость |
state ownership | – право государственной собственности |
stock ownership | – право собственности на долю компании |
P
paper | – документ, вексель; – бумажные денежные знаки, банкноты |
chattel paper | – бумага, удостоверяющая имущественный интерес |
part | – часть, доля |
dead man’s part | – наследственная масса за вычетом законной доли вдовы и детей |
death’s part | – наследственная масса за вычетом законной доли вдовы и детей |
wife’s part | – законная доля жены в наследстве |
pernancy | – вступление во владение (чем-либо); – получение (ренты) |
pernor | – получатель (ренты) |
pledge | – ручной залог, заложенная вещь; – обязательство |
dead pledge | – ипотечный залог |
life pledge syn. living pledge | – залог, при котором доходы от пользования имуществом засчитываются в уплату суммы долга |
pledgee | – залогодержатель |
pledger | – залогодатель, поручитель |
possession | – владение |
possession at(in) law | – юридическое владение (вещью, находящейся в фактическом владении другого лица или не находящейся ни в чьем владении) |
possession in deed | – фактическое владение |
possession in fact | – фактическое владение |
possession in nine-tenths off the law | – правило, по которому лицо может быть лишено права владения только тем лицом, чей титул в девять раз весомее |
possession naked | – фактическое владение при отсутствии правооснования |
possession under a lease | – владение по договору найма |
actual possession | – фактическое владение |
actual adverse possession | – фактическое владение, основанное на утверждении правового титула вопреки притязанию другого лица |
adverse possession | – владение, основанное на утверждении правового титула вопреки притязанию другого лица |
civil possession | – юридическое владение |
constructive possession | – неопровержимо презюмируемое владение |
constructive adverse possession | – владение, квалифицируемое как утверждение правового титула вопреки притязанию другого лица |
derivative possession | – производное владение |
fictions possession | – юридическое владение (вещью, находящейся в фактическом владении другого лица или не находящейся ни в чьем владении) |
former possession | – прежнее, предшествующее владение |
immemorial possession | – владение с незапамятных времен |
joint possession | – совместное владение |
juridical possession | – юридическое владение (вещью, находящейся в фактическом владении другого лица или не находящейся ни в чьем владении) |
legal possession | – юридическое владение (вещью, находящейся в фактическом владении другого лица или не находящейся ни в чьем владении) |
natural possession | – физическое владение |
notorious possession | – открытое владение |
open possession | – открытое владение |
original possession | – первоначальное владение |
pedal possession | – фактическое физическое владение |
prior possession | – первоначальное завладение; прежнее владение |
substantial possession | – фактическое владение |
to have in possession | – владеть, обладать |
to take possession | – завладеть; вступать во владение |
vacant possession | – брошенная недвижимость; бесхозяйственная недвижимость |
power | – правоспособность, дееспособность; власть |
power of disposition | – право распоряжаться собственностью |
treaty-making power | – право заключения договора |
property | – собственность, право собственности; – объект права собственности, имущество | |
property forfeit to the state | – имущество, конфискованное государством | |
property given to charity | – имущество, представленное для благотворительных целей | |
property in action | – право, могущее быть основанием для иска; – имущество, заключающееся в требовании | |
property in movable things | – собственность на движимое имущество, движимая собственность | |
property of the debtor | – имущество должника | |
property taken for public use | – имущество, изъятое для общественных нужд | |
abandoned property | – оставленное имущество | |
absolute property | – абсолютная собственность | |
abutting property | – смежная недвижимость | |
adjacent property | – прилежащая, примыкающая, расположенная по соседству недвижимость | |
adjoining property | – прилежащая, примыкающая, расположенная по соседству недвижимость | |
adjudicated property | – присужденное имущество; – имущество, по поводу которого вынесено судебное или арбитражное решение | |
after-acquired property | – имущество, приобретенное залогодателем после залога движимости | |
ancestral property | – недвижимость, перешедшая к собственнику от предков; – родовая собственность | |
common property | – общая собственность | |
community property | – общее имущество супругов; – общинная собственность | |
contiguous property | – прилежащая, примыкающая, расположенная по соседству недвижимость | |
corporeal property | – материальная собственность, собственность в вещах | |
disputed property | – спорное имущество; имущество, находящееся в споре | |
distrained property | – арестованное имущество | |
entailed property | – заповедное (родовое) имение, майорат; – урезанная собственность (ограниченная в порядке ее наследования и отчуждения) | |
fixed property | – недвижимость | |
fronting and abutting property | – недвижимость, непосредственно примыкающая к общественн
Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:
Сейчас читают про:
|