Культуры с мужским и женским началом

Г. Хофстеде называет мужской ту культуру, в которой ценятся тщеславие, стремление к успеху, забота о высоком достатке, а женской – ту, в которой превалирует значимость межличностных отношений, сотрудничества, заботы об окружающих. В культурах с мужским началом доминируют следующие ценности: настойчивость, сила, независимость, материальный успех, открытость. В работе ценится результат, и награждение происходит по принципу реального вклада в этот результат. К культурам с мужским началом можно отнести Австрию, Великобританию, Германию, Ирландию, Швейцарию, Японию.

В культурах с женским началом доминируют эмоциональные связи между людьми. Там ценят больше самого человека и в воспитании детей большое значение придается развитию чувства солидарности. К таким культурам относятся Дания, Норвегия, Португалия, Чили.

Теория культурной грамотности Э.Д. Хирша

Американский культуролог Эрик Дональд Хирш предложил теорию культурной грамотности. Главной целью этой теории является формирование необходимых навыков и знаний носителей английского языка для адекватной коммуникации с носителями других языков и культур.

По мнению Э. Хирша, для успешного владения языком необходимо глубокое знание различных культурных символов соответствующей национальной культуры. Такого рода знания детерминируют языковые значения, особенности общения, смысл текстов и специфику дискурса определенного лингвокультурного сообщества.

Хирш рассматривает культурную грамотность как явление, призванное создать «дух коммунальной кооперации», подразумевая под этим наличие знаний, позволяющих носителю культуры взять газету и читать ее с адекватным уровнем понимания как эксплицитной, так и имплицитной информации, соотнося читаемое с контекстом и смыслом.

Однако культурная грамотность — это не только культурно-специфическая информация, но и информация о мире в целом. Культурная грамотность — наиболее динамичный компонент межкультурной компетенции, требующий постоянного пополнения текущей культурной информации. Компетенция не существует вне коммуникации. Именно в конкретных коммуникативных ситуациях выявляется уровень языковой и иных видов компетенции.

По мнению Э. Хирша, для адекватного межкультурного понимания и эффективного взаимодействия необходима пропорциональная зависимость между уровнями языковой, коммуникативной и культурной компетенции. В случае асимметрии возникает часто непонимание между людьми. От человека, который владеет чужим языком, ждут и соответствующего уровня культурной грамотности.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: