Писатели-классики ХХ века о русском языке

Материалы к занятию.

М. Горький: «Язык создаётся народом. Деление языка на литературный и народный значит только то, что мы имеем, так сказать, «сырой» язык и обработанный мастерами. Первым, кто прекрасно понял это, был Пушкин; он же первый и показал, как следует пользоваться речевым материалом народа, как нужно обрабатывать его»

«Русский язык неисчерпаемо богат и всё обогащается с быстротой поражающей. Чтобы убедиться в быстроте роста языка, стоит только сравнить запасы слов – лексиконы – Гоголя и Чехова, Тургенева и Бунина…» («О том, как я учился писать»).

«Начиная с Пушкина, наши классики отобрали из речевого хаоса наиболее точные, яркие, веские слова и создали тот «великий, прекрасный язык», служить дальнейшему развитию которого Тургенев умолял Льва Толстого. Не надо забывать, что наша страна разноязычна неизмеримо больше, чем любая из стран Европы» («О языке»).

«Наша речь преимущественно афористична, отличается своей сжатостью, крепостью» («Письма начинающим литераторам»).

В.Г. Короленко: «Русский язык достаточно богат, он обладает всеми средствами для выражения самых тонких ощущений и оттенков мысли».

Задания

1. Прокомментируйте высказывания М. Горького. Что вы знаете об этом писателе?

2. Пользуясь книгами «Русские писатели Х1Х-ХХ веков о языке» / Хрестоматия. Под ред. Н.А. Николиной. В 2-х томах. – М.: Русское слово, 2000 и

«Русские писатели о языке» / Хрестоматия. Под ред. Н.А. Николиной. – М.: Просвещение, 2004, прокомментируйте высказывания о русском языке других русских писателей ХХ века.

3. Выберите наиболее, на ваш взгляд, интересное высказывание и напишите сочинение в жанре эссе на его материале.

 

Учёные-лингвисты о русском языке.

Материалы к занятию.

«Можно принять за правило, по крайней мере, для нового времени, что расцвету самостоятельности народного творчества в науке и поэзии всегда предшествуют периоды, подражательности, предполагающие более или менее теоретическое или практическое, более или менее глубокое и распространённое знание иностранных языков; что соразмерно с увеличением количества хороших переводов, увеличивается в народе запас сил, которые рано или поздно найдут себе выход в более своеобразном творчестве… То, что с одной точки кажется изменой известным началам, с другой – представляется лишь их развитием, ибо развитие здесь есть лишь другая сторона предыдущего момента» (А.А. Потебня. Из записок по теории словесности, с. 177).

А.А. Потебня писал: «Чем богаче прошедшее литературы и обширнее пользование им, тем, при равенстве прочего, разнообразнее могут быть новые произведения» (Там же, с. 147).

Академик А.А. Шахматов: «Русский литературный язык представляет явление глубокого культурно-исторического интереса. Едва ли какой другой язык в мире может быть сопоставлен с русским в том сложном историческом процессе, который он пережил» (Очерк современного русского литературного языка, 1941. – С. 60).

Академик Л.В. Щерба: «Наша актуальная литература начинается лишь с Х1Х века, но мы читаем и кое-что из ХУШ века и безусловно в какой-то мере приобщаемся к народному творчеству в виде былин, сказок, песен и т.п. Однако мы должны помнить, что ещё в ХУШ веке жива была сокровищница нашей древней литературы, накопление которой началось ещё в 1Х веке и которая наполнена всем тем, что имела греческая литература и культура того времени.

Мы утратили эту сокровищницу в том смысле, что перестали читать нашу древнюю литературу, – и это более чем естественно. Однако наша современная сокровищница успела вобрать в себя из старой всё то ценное, и хотя сама она и начинается только с Х1Х века, но начинается не с нуля, как в этом легко убедиться хотя бы на Пушкине» (Литературный язык и пути его развития / Советская педагогика. – 1942. – № 3-4. – С. 50-51).

В.В. Виноградов. Великий русский язык. – М., 1945.

 

Задания

1. Прокомментируйте высказывания русских лингвистов о языке. Что вы знаете об этих учёных?

Александр Афанасьевич Потебня, украинский и русский филолог, был украинцем, всю жизнь прожил в Харькове, изучал не только русский, но и славянские языки. Иван Александрович Бодуэн де Куртене, по национальности поляк, крупнейший теоретик общего и сравнительно-исторического славянского языкознания, изучавший польский и русский языки. Материалы о лингвистах см.: Русский язык. Энциклопедия / под редакцией Ф.П. Филина. – М., 1979.

2. Какое высказывание вам показалось наиболее интересным? Почему?

3. Подберите высказывания других лингвистов о языке.

4. Составьте вопросы к каждому из высказываний.

5. Отвечая на вопросы, выскажите своё мнение по поводу высказываний.

6. Пользуясь материалами энциклопедии и других книг, подготовьте доклады о жизни и деятельности русских лингвистов.

 


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: