Из всех славянских языков особенно близки русскому языку языки украинский и белорусский. Это – языки одной восточнославянской ветви, связанные между собою тесными братскими отношениями. Они возникли на основе древних племенных наречий восточного славянства путём длительной перегруппировки их в пределах более крупных средневековых государственных объединений. Образование трёх самых близких родственных национальных языков – русского, украинского и белорусского – было органически связано с процессом формирования трёх восточнославянских наций. Во всех трёх языках живо сохраняются одинаковые особенности как наследие общей племенной жизни (например, полногласие, ж на месте древнего общеславянского дj, общие особенности морфологического и синтаксического строя, словарные соответствия и др.). Живая связь между ними не прерывалась и тогда, когда разные племенные языки и наречия восточного славянства под влиянием изменившихся общественно-экономических и культурно-политических условий начали складываться и затем сложились в три самостоятельных национальных языка. Сближал их и старославянский фонд в составе книжной речи. Кроме того, языковая культура Киевской Руси послужила фундаментом литературно-языкового развития Руси северо-восточной. Культура русского Севера была преемницей культуры киевского Юга. И позднее между языком русским и языками украинским и белорусским происходил постоянный культурный обмен, непрекращающееся взаимодействие. Они братски делились друг с другом культурными достижениями и идейными ценностями… для истории русского языка это живое общение с украинским и белорусским языками было в высшей степени плодотворно. Достаточно привести несколько исторических иллюстраций.
|
|
В Россию с юго-запада, из Украины и Белоруссии, с конца ХУ1- начала ХУП веков направляется широкий поток учёных, художников и ремесленников, которые несут с собою и общие навыки научного языка и мышления, и свою профессиональную терминологию. В это же время – не без украинского влияния – в среде московской интеллигенции и знати всё больше распространяется интерес к изучению латинского и польского языков, наметившийся ещё в ХУ веке (Шляпкин И.А. Димитрий Ростовский и его время. – СПб, 1891, с. 56-68)…
В ХУП веке киевская традиция книжно-славянского языка возобладала над московской. Первые попытки писать рифмованные стихи (вирши) были сделаны украинскими литераторами. Эта виршевая украинская и белорусская поэзия оказала сильное влияние на русский стихотворный язык ХУП- начала ХУШ века… В ХУП веке преимущественно через Киев шло на Москву западноевропейское схоластическое образование, которое на Украине восторжествовало над восточно-византийским просвещением.
|
|
Помимо основного великорусского фонда русский литературный язык принял в себя немало элементов из украинских и белорусских говоров (ср., например, завзятый, мещанин, местечко (в значении «город, населённый пункт»), буханка, галушки, плахта и многие другие).
Передатчиками украинских и белорусских достижений и ценностей были многочисленные русские учёные и поэты, родом украинцы или белорусы. В ХУШ веке это духовные писатели Амвросий Юшкевич, Кирилл Флоринский, путешественник В.Г. Барский. В Х1Х столетии это Гнедич, Гоголь, С. Глинка, Е.Гребёнка, Костомаров, Гр. Данилевский, Вс. Крестовский, Марко-Вовчок и многие другие.
Характерно, что многие общественные деятели и писатели работали и в области украинской литературы и языка, и в области русской. Достаточно вспомнить Квитку, Кулеша, Марко-Вовчок, даже Шевченко, который свой дневник и повести писал по-русски. (В.В. Виноградов).
Задания
1. Какие произведения перечисленных авторов вы читали? Что вы знаете об этих литераторах?
2. Подготовьте небольшие доклады о писателях, имена которых названы в тексте.
3. Соберите материал и расскажите об украинских и белорусских писателях и поэтах, названных в тексте, но неизвестных вам. Какие их произведения можно рекомендовать прочитать одноклассникам?
4. Что вы ещё знаете о русско-украинских, русско-белорусских, русско-западнославянских связях?
5. Имена и произведения каких современных славянских писателей вы знаете?
Работа с материалами Словаря юного филолога, книгой «Языкознание» – Аванта+