Содержание, основные понятие и разделы дисциплины
Понятия «язык», «литературный язык»
На протяжении многих лет учёные не разграничивали понятия «язык» и «речь», подразумевая, что это одно и то же. Действительно язык и речь – понятия взаимосвязанные и взаимообусловленные, но не тождественные.
Язык следует понимать как совокупность и систему знаковых единиц общения. Основным знаком языка выступает слово (лексема), но есть и другие единицы для каждого уровня языковой системы.
Любой язык как явление представляет собой результат процесса становления нации и одновременно выступает предпосылкой и условием её образования. Высшей формой национального языка является литературный язык. Любой национальный язык, и русский в том числе, считается литературным, если обладает определёнными признаками:
1) единство и общепринятость в социуме;
2) наличие устной и письменной форм;
3) обработанность мастерами слова (писателями, поэтами, учёными, общественными деятелями);
|
|
4) нормированность и общеобязательность норм для всех, кто пользуется языком, независимо от социальной, профессиональной, территориальной принадлежности;
5) многофункциональность (наличие в языке стилевой дифференциации, обслуживающей разные сферы речевой деятельности людей);
6) устойчивость (сохранение общекультурного наследия и литературно-книжных традиций).
На основе этих признаков строится и определение литературного языка (запишем):
Литературный язык – это исторически сложившаяся высшая, образцовая форма национального языка, обработанная и нормированная.
Понятие «речь» и «культура речи»
Однако реализоваться язык может только в речи. Речь – это язык в действии, это его работа / функционирование. Поэтому мы можем определить речь – как последовательность знаков языка, их комбинации, которые использует говорящий или пишущий с целью выражения своей мысли (запишем!).
Учение о хорошей речи возникло еще в античные времена – в Древней Греции и Древнем Риме. И сегодня культура речи – понятие многоплановое.
Культура речи определяется как 1) часть духовной культуры общества и компонент общей культуры каждого человека; 2) как культура общения и культура создания текстов (устных и письменных); 3) культура коммуникативных качеств речи – то есть качеств, помогающих эффективному общению; 4) лингвистическая дисциплина: учебная и научная.
Сегодня существует довольно большое количество определений культуры речи. Культура речи – это учение о содержании и стиле эффективной и образцовой речи, о её основных коммуникативных качествах.
|
|
Сегодня к основным коммуникативным качества речи относятся: правильность, точность, логичность, чистота, богатство и разнообразие языковых средств, выразительность и образность, краткость и уместность.
1) Правильность – главное коммуникативное качество речи – её соответствие принятым литературно-языковым нормам времени.
2) Точность – качество, которое предполагает умение четко и ясно мыслить и находить для передачи своих мыслей адекватные точные языковые формы.
3) Логичность речи – соответствие высказывания законам логики, то есть умение обеспечивать средствами языка (вводными словами, союзами, частицами и т.д.) переходы между основными мыслями и частями высказывания.
4) Чистота речи – степень соотношения с литературным языком. Определяется отсутствием в речи нелитературных слов (диалектных, жаргонных, просторечных, бранных, вульгарных, слов-паразитов и т.д.).
5) Выразительность речи – живость, эмоциональность, образность, которые создаются за счёт умения использовать различные выразительные средства языка (тропы – метафоры, эпитеты, сравнения, синонимы, антонимы, фразеологизмы, афоризмы) + интонационная выразительность.
6) Богатство речи – смысловая насыщенность, разнообразие языковых средств: обширный словарный запас, знание грамматических, синтаксических и интонационных конструкций.
7) Уместность речи – целесообразность использования языковых средств для каждой конкретной ситуации общения, владения разными функциональными стилями речи.
Современная концепция культуры речи включает четыре аспекта культуры речи и, соответственно, четыре её раздела:
1) нормативный аспект включает учение о нормах литературного языка. Культура речи начинается там, где появляется возможность выбора одной языковой единицы из числа вариантов, имеющих одно и то же значение (грамматическое или смысловое). Поэтому центральным понятием предмета культура речи является понятие языковой нормы.
2) коммуникативный аспект включает учение о функциональных стилях языка. Так как язык выполняет разные коммуникативные задачи и обслуживает разные сферы общения, необходимо грамотно и уместно использовать языковые средства в зависимости от ситуации. Функциональные стили русского языка подразделяются на книжные стили: научный, официально-деловой, публицистический, художественный и устный: разговорный.
3) этический аспект предписывается правилами речевого этикета. В области культуры речи этический аспект предполагает следование определённым правилам речевого этикета, использование этикетных формул речи.
4) риторический аспект включает учение о риторике или ораторском искусстве.
Таким образом, культура речи – это лингвистическая дисциплина со своими специфическими задачами, главными из которых являются отбор и организации языковых средств в соответствии с ситуацией общения и соблюдение языковых и этикетных норм. Все это помогает эффективно решать коммуникативные задача – то есть те задачи, которые мы хотим решить через общение.