Согласно сложившейся практике международного общения документы, выдаваемые в одном государстве, принимаются на территории другого государства при условии их официального подтверждения со стороны властей этого другого государства. Для этого документы должны пройти процедуру так называемой легализации. Легализация - это процесс последовательного проставления удостоверений на документе, следующем за рубеж, для подтверждения подлинности подписи должностного лица на документе, а также подлинности печати, которой скреплен документ.
Документ, который направляется из России за границу, должен пройти ряд этапов:
Освидетельствование копии документа нотариусом;
2) удостоверение подлинности подписи и печати нотариуса должностным лицом Министерства юстиции России;
3) удостоверение подлинности подписи и печати должностного лица Министерства юстиции РФ должностным лицом Департамента консульской службы МИД РФ;
4) удостоверение подлинности подписи должностного лица МИД РФ в консульстве того иностранного государства, куда следует документ.
|
|
Кроме того, консул иностранного государства, ставя свою подпись на документе, подтверждает соответствие документов законодательству государства пребывания (то есть России). Соответственно легализация документов, исходящих из иностранного государства и направляемых в Россию, осуществляется в аналогичном порядке: сначала документ, составленный при участии иностранных властей, следует в МИД соответствующего иностранного государства, а далее из МИД передается в консульское учреждение РФ в соответствующем иностранном государстве. Собственно на этом этапе и начинается процедура консульской легализации, то есть свидетельствование российским консулом подлинности подписей (печатей) на этих документах и соответствия оформления документов законам страны их происхождения. Для этого у консула есть образцы печатей (штампов) учреждений иностранного государства, находящихся в его консульском округе.
Для упрощения громоздкой процедуры легализации государства заключают международные договоры, в которых либо полностью отменяют требование легализации определенных документов, либо упрощают эту процедуру.
1. Согласно двусторонним договорам РФ о правовой помощи по гражданским делам документы, исходящие от властей (судов) соответствующего государства, скрепленные гербовой печатью, должны приниматься без легализации. Аналогичный подход закреплен в Конвенции о вручении за границей судебных и внесудебных документов по гражданским или торговым делам 1965 г., в которой Россия участвует с февраля 2001 г.
|
|
2. Требование легализации отменено также многосторонней Конвенцией, отменяющей требование легализации иностранных официальных документов, 1961 г., в которой участвуют более 70 государств, в том числе Россия. В соответствии с Конвенцией на документах, совершенных компетентными органами одного государства и предназначенных для использования на территории другого государства, проставляется апостилъ - специальный штамп (в виде квадрата со стороной 9 см), который заменяет консульскую легализацию. Апо-стиль содержит заголовок на французском языке («APOSTILLE, Convention de la Haye du 5 octobre 1961») и 10 пунктов (название страны происхождения документа; фамилия и должность лица, выдавшего документ; название учреждения, выдавшего документ; наименование удостоверяющего органа; дата, номер, печать и подпись должностного лица, составившего апостиль). Апостиль проставляется на свободном от текста месте документа либо на его оборотной стороне или на отдельном листе бумаги, который скрепляется с документом.
Каждое государство определяет перечень органов, которые вправе проставлять апостиль, и уведомляет об этом МИД Нидерландов (депозитарий Конвенции). В России к таковым относятся:
1) органы юстиции субъектов Федерации (на документах, исходящих от подведомственных им органов и учреждений юстиции и соответствующих судебных органов субъекта Федерации, а также на нотариальных копиях документов, совершенных в том же субъекте Федерации);
2) органы ЗАГСа субъектов РФ, а также подведомственные им органы ЗАГСа (на свидетельствах о регистрации актов гражданского состояния, исходящих от вышеуказанных органов);
3) Росархив и архивные органы субъектов РФ (на документах, выдаваемых центральными подведомственными архивными службами);
4) управление делами Генпрокуратуры РФ (на документах, оформляемых органами прокуратуры);
5) Министерство образования РФ (на документах об образовании).
Конвенция распространяется на:
1) документы, исходящие от государственных органов или должностных лиц, включая документы, исходящие от прокуратуры, суда или судебного исполнителя;
2) административные документы;
3) нотариальные акты;
4) официальные пометки, такие как отметки о регистрации, визы.
Конвенция не распространяется на:
1) документы, совершенные дипломатическими или консульскими агентами;
2) административные документы, имеющие прямое отношение к коммерческой или таможенной операции.
К административным документам письмо Министерства юстиции РСФСР «О некоторых вопросах проставления апостиля» от 7 августа 1992г. № 7-2/99 относит: доверенности на совершение сделок, перемещение товаров через границу, договоры и соглашения о поставке товаров и предоставлении услуг, выполнении различных работ и расчетов по ним и т.п. Однако в соответствии с указанным письмом апостиль должен быть проставлен на уставах и учредительных документах, на патентной и иной документации, исходящей от органа государственной власти или управления (свидетельства о регистрации, лицензии и т.п.).
По мнению ГТК РФ, поскольку Гаагская конвенция 1961 г. не распространяется на «административные документы, имеющие прямое отношение к коммерческой или таможенной операции» (к таковым ГТК РФ относит доверенности на совершение сделок, перемещение товаров через границу, контракты о поставке товаров), такие документы должны легализовываться обычным путем, то есть применяется консульская легализация, включающая в себя последовательное проставление удостоверительной надписи в нескольких учреждениях. Сохранение многоступенчатости при легализации такого рода документов позволяет осуществлять более строгий контроль за деятельностью коммерческих предприятий».
|
|
Вместе с тем доверенности, контракты, счета-фактуры и т.д. являются коммерческой документацией и не только не подпадают под действие Гаагской конвенции 1961 г., но и вообще не нуждаются в консульской легализации, «поскольку в соответствии с международной практикой и обычаями не требуется легализации документов, имеющих прямое отношение к таможенным и коммерческим операциям». «Да и трудно себе представить, как можно было бы обеспечить легализацию таких документов, исходящих большей частью от частных лиц, если учесть, что легализация иностранных документов есть подтверждение их соответствия законодательству государства происхождения (выдачи) и представляет собой формальный акт по засвидетельствованию подлинности подписи должностного лица и печати государственного учреждения на документах».
С такой категоричной оценкой трудно согласиться. Например, та же доверенность, следуя за границу, подвергается нотариальному удостоверению. Доверенность же, удостоверенная нотариально, приобретает качество документа, исходящего от нотариуса, а, следовательно, она подпадает под действие Гаагской конвенции 1961 г. Важно при этом помнить, что лицо, проставляющее апостиль, будет удостоверять не доверенность как таковую, а подлинность печати и подписи нотариуса.