Практическое применение как завершение процесса истолкования текста

Применение значения текста к современной ситуации в жизни христианина часто воспринимается как нечто, отсутствие которого никак существенно не повлияет на процесс толкования Евангелий. Так ли это на самом деле? Можем ли мы говорить об истолковании в отрыве от применения? Нет! Выяснение первоначального значения текста никогда не должно быть целью герменевтики, но только средством — это положение, которое имеет целью обратить особое внимание именно на незавершенность процесса толкования без практического применения.

Взаимосвязь понимания, истолкования и применения. Говоря о связи между пониманием и истолкованием, необходимо принимать во внимание искусственность подобного деления процесса чтения Писания. При реальном чтении текста все элементы функционируют как части единого процесса. Понимание происходит тогда, когда мы можем истолковать значение текста с точки зрения имеющейся информации, понимание воспринимает знаки, слова, фразы, истолкование пытается их осмыслить. Но на этом не заканчивается или, по крайней мере, не должно заканчиваться изучение текста. Практическое применение не означает только определенное применение в области поведения (этика), но и любое использование значения текста в проповеди, беседе, книге, рассуждении и т. д.

Практическое применение и предпонимание, понимание и истолкование. Применение значения текста влияет прямым образом на наше восприятие и других текстов, и этого же текста в другой раз. Это круг не должен смущать толкователя, поскольку эффект особого действия достигает как раз за счет многократного прочтения в различных условиях и с разными подходами.

Необходимо обратить внимание и на тот факт, что фундаменталист читает Библию и видит в ней подтверждение всем своим убеждением, либерал читает Писание как либерал и не понимает как можно не видеть того, что видит он, атеист видит в Библии сплетение ошибок и противоречий. Кто-то читает Писание на старославянском и терпеть не может современных переводов, другой не понимает Писания на в синодальном переводе и старается «осовременить» текст. Почему так происходит? В чем дело? Кто-то воспринимает чтение Библии как постоянный пытливый поиск «подсказок», кто-то читает ее как интересную поучительную книгу, кто-то пытается понять общее настроение и прислушивается к основным темам, кто-то углубляется в детали, не задумываясь о полной картине. Все это указывает на огромную роль предпонимания, того как оно формируется при чтении, толковании и применении.

Основные герменевтические проблемы применения первоначального значения текста в современной ситуации.

а) Культурная обусловленность. Культура времени написания текста и культура современного читателя во многом отличаются, если прибавить к этому тот факт, что иногда весьма сложно детально воссоздать первоначальную культурную ситуацию, то легко понять, что культурная обусловленность текста представляет проблему при толковании и применении. Когда Павел говорит о «знаке для ангелов» (1 Кор. 11:10), то практически невозможно понять, что именно он имеет в виду. Мнения исследователей разделяются на предмет возможности или полной невозможности воссоздать культурную ситуацию. В каком-то смысле мы имеем дело с мертвой культурой, с другой стороны, мы верим в действие Святого Духа, который помогает понять некоторые аспекты, но не дает возможности «реанимировать» ушедшую в небытие культуру.

б) Герменевтический круг. Сформулировав кратко данную проблему можно при помощи фразы — пока толкователь работает с текстом, текст работает с ним. Хотя не все богословы признают проблему предпосылок и предпонимания в истолковании и применении текста, все же необходимо помнить о том, что невозможно полностью объективно подходить к Писанию. Это не означает, что исследователь должен оставить все попытки изучать культуру, язык, историю и др. для того, чтобы понять первоначальную ситуацию написания текста.

в) Единство и многообразие в Писании. При изучении Ветхого или Нового Завета возникает вопрос о том, можно ли сказать, что все авторы Библии имели примерно одинаковое богословие или они отличались во мнениях по некоторым вопросам? Противоречат ли авторы Библии друг другу или они выражают разные мнения, описывающие проблему с разных сторон? Примером может служить изучение синоптических Евангелий — например притча о талантах у Матфея (25:14-30) и у Луки (19:11-27) изложены не просто по разному, но в разных контекстах и с разных точек зрения — означает ли это, что евангелисты противоречат друг другу? Факт наличия элементов единства и многообразия, несомненно, затрудняет процесс истолкования и применения.

г) Прогрессирующее откровение. Еще одним важным моментом в изучении Писания является понятие «прогрессирующего откровения». Это значит, что Писание дает пример того, как Бог давал откровение о Себе постепенно, то есть богословие авторов Ветхого Завета отличается от богословия авторов Нового Завета в сторону развития, откровения Бога о Себе. Понятие «прогрессирующие откровение» было введено более консервативными богословами как реакция на либеральное понятие «развивающееся богословие» авторов Библии.

Основные этапы применения. Рассмотрим 4 этапа поиска верного практического применения текста.

Этап 1. Определить первоначальное применение значения текста. На данном этапе необходимо так же, как и при определении первоначального значения текста, задать вопрос о том, каким было предполагаемое автором первоначальное применение текста, т. е. чего именно хотел автор добиться от своих читателей при помощи своего текста? Содержит ли текст заповедь или повеление, совет или пример для подражания, обетование или предупреждение, учение или богословское понятие — именно это является целью на первом этапе.

Этап 2. Определить степень культурной обусловленности первоначального применения. На данном этапе появляется большинство проблем, поскольку именно удаленность книг Библии по времени, вызывает больше всего вопросов относительно применения. Рассмотрим этот этап подробнее.

1. Имеется ли в тексте прямое или косвенное указание на важный богословский или этический принцип, содержащийся в Библии в четко сформулированном виде?

2. Каким образом литературный контекст рассматриваемого отрывка ограничивает или расширяет область применения?

3. Есть ли в тексте указания на то, что подразумеваемое первоначальное применение обусловлено первоначальной культурной ситуацией и не имеет прямого применения для современного читателя?

4. Находилось ли первоначальное применение текста в соответствии или в противоречии с общепринятыми нормами того времени?

Этап 3. Определить вневременной принцип. Несмотря на кажущуюся простоту, определение принципа, на основании которого можно говорить о применении в современной ситуации, дело весьма сложное. Само понятие «вневременной принцип» должно быть тщательно рассмотрено. Оно не означает, что существует определенное количество вневременных истин и они постоянны на протяжении всех времен – абсолютизм сложно обосновать исходя из всей той информации, которую мы имеем. Что же такое «вневременной принцип»? Это попытка сформулировать определенный принцип, который смог бы быть основанным на первоначальном применении значения текста, с другой стороны мог бы что-то значить и для современного читателя.

Этап 4. Найди соответствующее принципу применение в современной ситуации.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: