И. Фильзильберг и Е. Такаев

(Ежемесячник «30 дней», августовский выпуск за 1928 г.)

Сказка… И сразу вспомнил «Сказки для идиотов» (2000) Бориса Акунина. Правда, там у него не совсем-то и сказки. Скорее уж сатира. Традиция-с. Салтыков-Щедрин тоже своего рода «сказки» писал. Для детей изрядного возраста.

История, рассказанная в «Музее мебельного мастерства» весенней ночью 1927 года старым ведерком для охлаждения шампанского».

Отсылка к Х.Х.Андерсену (у датского сказочника даже с самыми обыкновенными предметами случаются необыкновенные истории) и одновременно к роману Ильфа и Петрова «12 стульев» (ведь именно в один из весенних воскресных дней 1927 года в «Музей мебельного мастерства» наведывались Остап Бендер и Киса Воробьянинов).

Рассказ от первого лица. И подобного добра у Акунина хватает. Вспомним внутренние монологи Декоратора (повесть «Декоратор») и Иоанна Васильевича IV Грозного (повестушка «Печать Каина»). А от лица просвещенного (или у попугаев не лицо, а морда с клювом?) с набором имен, как у порядочного революционера-конспиратора - Андоку-Минхер-Каброн-Трюк-Клара-Капитан Флинт – вообще целая толстая книга в книге написана (вся средняя часть романа «Сокол и Ласточка» под названием «Легкий фрегат «Ласточка», весна 1702 г.»)

Поначалу хотел заставить разговориться аквариумную рыбку (благо соответствующая ёмкость в обеденной зале в особняке у княгини N-ской имеется), но потом решил копнуть глубже, пойти дальше – и наделил способностью рассказывать удивительные истории и вовсе уж неодушевленный предмет – а именно ведерко для охлаждения шампанского.

 

И. Фильзильберг и Е. Такаев.

Иехиел-Лейб Файнзильберг и Евгений Катаев. От перестановки букв смысл не меняется, так же как и от перестановки слагаемых не меняется сумма.

 

(Ежемесячник «30 дней», августовский выпуск за 1928 г.)

Именно в иллюстрированном ежемесячнике «30 дней» с января по июль 1928 года публиковался, не побоюсь этого слова, гениальный роман Ильфа и Петрова «12 стульев».

 

Меня зовут фрау Марта

Раз уж вспомнили зело разумного попугая из «Сокола и Ласточки», отчего ж не позаимствовать у нашего пернатого знакомца зачин его рассказа о похождениях Летиции фон Дорн. Чай, всего два слова слизал (рассказ мудрой птицы начинается со слов: «Меня зовут Трюк»), а не целых два абзаца (о дословной похожести начала первого тома «Алмазной колесницы» Акунина с началом рассказа Куприна «Штабс-капитан Рыбников» уже говорилось).

 

Фрау Марта.

В этот раз, признаюсь честно, вдохновлялся отнюдь не литературой, а овощными консервами марки «Фрау Марта». Ибо и о пище телесной тоже не следует забывать.

Хотя можно вспомнить и любимую женщину героя Олега Янковского из прекрасного фильма Марка Захарова «Тот самый Мюнхгаузен». Тоже, как-никак, Мартой звали.

И. Раз уж вспомнил этот замечательный фильм. Есть в этом фильме  одна фраза, которую некоторым особливо сурьезным господам, читающим эту книгу, следует порою вспоминать:

«Я понял, в чём ваша беда: вы слишком серьёзны! Умное лицо — это ещё не признак ума, господа. Все глупости на земле делаются именно с этим выражением лица. Улыбайтесь, господа! Улыбайтесь!»

Московского «Музея мебельного мастерства»

Этот музей прибыл прямиком со страниц романа Ильфа и Петрова. Дальнейшие цитаты, полуцитаты, намеки, полунамеки, аллюзии и отсылки к тексту этого шедевра, с вашего разрешения, подробно расписывать не буду. Кто читал – и так поймет. Кто не читал – спешите восполнить эту лакуну в своем образовании. Удовольствие от прочтения гарантирую.

 

С посеребрением в 90 грамм

Это значит, что при серебрении изделия на каждые 24 кв. дм. площади было затрачено 90 грамм чистого серебра.

24 кв. дм. площади – обычный в данном деле стандарт. 12 столовых ложек и 12 столовых вилок.

Кстати. В 1969 года мануфактура «Robbe & Berking» ввела новый стандарт в посеребрение столовых приборов – 150 грамм.

С 1998 года «Robbe & Berking» производит столовые приборы с посеребрением только в 150 грамм! На каждый прибор наносится клеймо с изображением мамонта. Мол, такая вот толстая шкура! Немецкое качество, однако…

 

  герр Роббе

Николас Роббе – немецкий мастер серебряных дел, основатель фирмы «Robbe & Berking».

Настасья Филипповна

Привет Федору Михайловичу. Ну, все поняли.

 

Ша Сэн

 Персонаж классического китайского романа «Путешествие на Запад».

 

Фабрика Баташёвых

Знаменитая тульская фабрика по производству самоваров.

Зря, конечно, фрау Марта наговаривает на продукцию тульских самоварщиков. В мире пузатые медные красавцы ой как ценятся. Так на всемирной парижской выставке в 1867 году самовары фабрики братьев Баташёвых получили почетные дипломы. А через три года, на всероссийской мануфактурной выставке в Санкт-Петербурге, заслужили серебряную медаль.

 

 

 Кольчугинский подстаканник

 В России наиболее крупное производство подстаканников располагается в городе Кольчугино Владимирской области на заводе посуды и столовых приборов, основанном купцом А. Г. Кольчугиным во 2 пол.XIX века.

 

Ежели стекло, то непременно бемское

Ну разве я мог не вспомнить шедевр Ю. Коваля «Приключения Васи Куролесова»? Правда, речь там идет об оконном стекле, и именуют его «бэмским».

Цитата:

«– Напрасно, – сказал стекольщик, – неплохое стекло. К тому же двойное, бэмское. Он достал из заплечного ящика кусочек стекла и чпокнул его два раза ногтем».

О бемском стекле еще Даль писал:

Бемское — стекло, т.е. богемское, оконичное белое, лучшего разбора. (Толковый словарь живого великорусского языка В. И. Даля,1863 -1866)

Но мне кажется, фрау Марта вела речь все-таки не об оконном стекле, а о знаменитом чешском хрустале. Кто видел, тот понимает, о чем речь.

 

    Vaterland

Отечество, Отчизна, Батьківщина. По-немецки… Как говаривает смешарик Пин: «Май Фатерлянд»… Правда, Фатерлянд Пина, согласно мультику – Антарктида.

 

 

Мартовского вечера 1920-го года

В начале 1920 года в действие вступил декрет СНК РСФСР «О конфискации всего движимого имущества эмигрантов и лиц, приравненных к ним». Знать, фрау Марта попала под компанию. Видно, потомки N-ских (или быть может сама княгиня?) после революции решили покинуть Отечество.

Ярмарка тщеславия

Отсылка к названию романа У. М. Теккерея, написанного в 1847-1848 гг. Классика английской литературы, однако.

 

Человеческая комедия

Соответственно отсылка к бальзаковскому циклу, речь о котором велась выше.

 


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: