Яну Бялоблоцкому в бискупец

 

Варшава. Се [го — ноября 1825]

 

Дорогой Ясь!

Костуся (Констанция Бялоблоцкая.) в Варшаве, и, следовательно, немыслимо, чтобы я удержался и не черкнул Тебе хоть несколько строк. Несмотря на незначительное количество новостей, которые я за это время насобирал для Тебя, я вынужден, однако, доложить Тебе их, начиная прежде всего со следующего: сначала я очень огорчился, когда узнал, что Тебе хуже, но сейчас уже вполне успокоился, так как уверен, что скоро увижу Тебя совсем здоровым. Не очень завидую Твоему горячему лечению, однако если бы я знал, что Ты от этого скорее поправишься, то и сам бы, как и Ты, почти два месяца не брился. Вероятно, Ты не получил того письма, но это неважно, Ты его еще получишь; я не мог писать в Твой Бишоффсвердер, потому что не знал, как адресовать туда. Но Костуся так добра, что если еще не переслала, то перешлет (из Соколово в Бишоффсвердер) то письмо вместе с этим.

Вот как обстоят дела: как Ты уже знаешь из прошлого письма, в Варшаве повсюду хвалят постановку [Севильского] Цирюльника и говорят, что скоро увидим Фрейшютца («Фрейшютц» («Вольный стрелок») — опера выдающегося немецкого композитора, основоположника немецкой романтической оперы, Карла Марии Вебера (1786—1826). Написана в 1821 г.; ее варшавская премьера состоялась 3 июля 1826 г.), которого уже так давно собираются ставить. На тему из Цирюльника я сочинил новый полонез, который как будто нравится. Думаю отдать его завтра в литографию. Людвика (Людвика Шопен) сочинила превосходную мазурку, какой Варшава давно не танцевала. Это не только ее non plus ultra [высшее достижение], но и действительно один из non plus u1tr’о своего рода: быстрая, красивая, для танца, словом, не хвастая, — редкого качества. Когда приедешь, я Тебе ее сыграю. Я стал лицейским органистом. Поэтому моя жена (Жена — вероятно, Зузя.), как и все дети, должна вдвойне почитать меня. Да, милостивый государь, ну и голова же я! Первая персона во всём лицее после Приходского Священника.

Каждую неделю по воскресеньям я играю на органе у Визитек («У Визитек...» — костел ордена Визитации на Краковском предместье был лицейским костелом, в котором Ф. Шопен в 1825 и 1826 гг. часто играл на органе во время лицейской мессы; игре на органе обучал его В. Вюрфель, профессор Варшавской консерватории и композитор. Шопен играл произведения старых мастеров и импровизировал.), а остальные поют. Трудно, жизнь моя, не смогу на этот раз написать Тебе побольше, я должен лететь к Четвертыньским (По-видимому, речь идет о княгине Людвике Четвертыньской, «опекавшей» юного Шопена.), а кроме того Костуся уходит. С почтой напишу Тебе больше, а сейчас — сообщаю, что мы здоровы, и обнимаем Тебя, а в особенности я, Твой искреннейший друг.

ФФ. Шопен.

 

Пани Декерт, Живный, Бар [циньский], Лещинь [ская], все Тебя целуют.

 

[Приписка Живного на обороте:]

Милостивый государь!

Согласно обещанию, жду Вас через неделю после Нового года. Остаюсь с почтением

Ваш друг и слуга Адальберт Живный.

 

Адрес: «А Monsieur Monsieur Jean Bialobtocki».

 


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: