Языковая картина мира

Каждый язык имеет собственную языковую картину мира, в соответствии с которой носитель языка организует содержание высказывания. Именно так проявляется специфически человеческое восприятие мира, зафиксированное в языке..
Картина мира может быть представлена с помощью пространственных, временных, количественных, этнических и других параметров. На ее формирование огромное влияние оказывают традиции, язык, природа, воспитание, образование и многие социальные факторы.
Языковая картина мира, исторически сложившаяся в обыденном сознании данного языкового коллектива и отраженная в языке совокупность представлений о мире, определенный способ концептуализации действительности

Исследование языковой картины мира ведется в двух направлениях, в соответствии с названными двумя составляющими этого понятия. С одной стороны, на основании системного семантического анализа лексики определенного языка производится реконструкция цельной системы представлений, отраженной в данном языке, безотносительно к тому, является она специфичной для данного языка или универсальной, отражающей «наивный» взгляд на мир в противоположность «научному». С другой стороны, исследуются отдельные характерные для данного языка (лингвоспецифичные) концепты, обладающие двумя свойствами: они являются «ключевыми» для данной культуры (в том смысле, что дают «ключ» к ее пониманию) и одновременно соответствующие слова плохо переводятся на другие языки: переводной эквивалент либо вообще отсутствует (как, например, для русских слов тоска, надрыв, авось, удаль, воля, неприкаянный, задушевность, совестно, обидно, неудобно), либо такой эквивалент в принципе имеется, но он не содержит именно тех компонентов значения, которые являются для данного слова специфичными (таковы, например, русские слова душа, судьба, счастье, справедливость, пошлость, разлука, обида, жалость, утро, собираться, добираться, как бы).
Однако, относя понятие «языковая картина мира» к числу таких исходных понятий лингвистики, как «язык», «речь», «слово» и им подобных, следует иметь в виду одно существенное обстоятельство. Все перечисленные понятия можно употреблять в качестве до определенной степени «само собой разумеющихся», в некотором смысле «априорных», потому что им посвящена огромная литература, они как бы отшлифованы употреблением великих авторитетов, сломавших немало копий в спорах об их сущности. Именно поэтому часто достаточно бывает не давать своего определения такого понятия, а просто сослаться на одно из авторитетных его определений.
Выражение «языковая картина мира» по сути своей до сего дня не терминологично, оно употребляется как пусть и удачная, но все же метафора

И все же сам факт обостренного интереса языковедов к проблемам, так или иначе связываемым с картиной мира, свидетельствует о том, что этим выражением обозначается нечто относящееся к основам, определяющее сущность языка, а точнее — воспринимаемое как определяющее его сущность «сейчас», т. е. на современном этапе развития науки о языке (возможно, впрочем, что и «здесь», т. е. в науке «западного» ареала в широком понимании этого слова).
Картина мира — это не просто изображение мира, не нечто срисованное: «Картина мира, сущностно понятая, означает таким образом не картину, изображающую мир, а мир, понятый в смысле такой картины». По Хайдеггеру, «Где мир становится картиной, там к сущему в целом приступают как к тому, на что человек нацелен и что он поэтому соответственно хочет преподнести себе, иметь перед собой и тем самым в решительном смысле представить перед собой», причем представить его во всем, что ему присуще и его составляет, как систему.Механизм формирования языковой картины мира выглядит следующим образом: в актах мышления осуществляется переработка информации об окружающем мире. В сознании формируется более или менее целостная картина мира, которая в значительной мере детерминирует поведение человека. Но на создание картины мира влияет не только знание, но и убеждения, мнения, оценки. Сформировавшаяся в результате такой деятельности картина мира в дальнейшем процессе жизнедеятельности постоянно дополняется, модифицируется.
Анализ современного состояния разработанности проблемы соотношения языковой картины мира и языковой концептуализации говорит о том, что культурная и языковая картины мира тесно взаимосвязаны, находятся в состоянии непрерывного взаимодействия и восходят к реальной картине мира, а вернее, просто к реальному миру, окружающему человека, к действительности.







Языковая политика.

Языковая политика – это все виды сознательного воздействия общества, направленные на регулированиеиспользования языка. Часто используют также термины языковое строительство и языковое планирование.Термин языковое строительство возник в СССР: так в 20-30-х годах называли развернутую государством работу по интенсивному развитию малых и окраинных языков.
С терминами языковое строительство и языковое планирование нередко связывают политику именно позитивную, направленную на укрепление коммуникативных и социальных возможностей конкретных языков. Между тем, деструктивное воздействие на язык – это тоже языковая политика. Поэтому предпочтительнее использовать термин языковая политика как более общее обозначение любой практики сознательного воздействия на язык.
В одноязычном социуме объектом языковой политики являются языковые нормы в письме, грамматике, лексике, стилистике, произношении.
В многонациональном и/или многоязычном социуме языковая политика проявляется в воздействии общества на функциональные взаимоотношения между отдельными языками.
Это воздействие осуществляют, во-первых, государство и его компетентные органы, такие, как законодательные собрания и комиссии, в том числе в некоторых странах специальные комитеты; во-вторых, комитеты, организующие школьное дело, печать, массовую коммуникацию, книгоиздательство, театр, кино, библиотеки; в –третьих, исследовательские лингвистические центры. службы переводов; наконец, различные общественные институты и организации. При этом далеко не всегда государство и общественные организации стремятся к одним и тем же целям.
Национально-языковая политика включает следующие компоненты: 1)теоретическую программу и ее пропаганду; 2) юридическую регламентацию взаимоотношения языков; 3) административное регулирование; 4) экономические меры.
Национально-языковая политика опирается на определенное теоретическое и идеологическое обоснование. Каждое государство, партия и т. п. исходят из определенной концепции по национальному вопросу.
Основные стратегии в национальной политике – унитаризми сепаратизм.
Унитаризм (от лат. единство) решение национальных проблем видит во всеобщей взаимной ассимиляции – в стирании культурных. психологических, бытовых, государственных, языковых и всяких других различий между народами.
В многоязычном социуме статус и функции языков должны быть определены законом. Юридическая регламентация взаимоотношений языков может быть существенно разной как по содержанию, так и по форме. Все законы регламентируют использование языка в сферах общественной и официальной жизни, но не затрагивают выбор языка в межличностном неофициальном общении..
Статус языков может быть равным и неравным. Так, равным статусом по закону обладают четыре основных языка Швейцарии, финский и шведский в Финляндии. Фактически такой закон обязывает государство поддерживать равный статус языков. Предоставление юридических преимуществ одному из языков социума – это нередко акт защиты языка, находящегося в кризисе.
Демократический закон о языке защищает право отдельного человека не владеть языком большинства. В демократическом обществе закон гарантирует этническим группам населения возможность определенного образования на родном языке, но при этом не ограничивает граждан в выборе языка обучения. Конструктивные программы национально-языковой политики, стремящиеся расширить сферы использования определенного языка, предполагают значительное финансовое обеспечение.
Таким образом, возможности воздействия государства на языковую ситуацию достаточно велики. Государство в состоянии контролировать социальный статус и социальные функции отдельных языков и изменять их, чем шире и свободней используется язык в своем социуме, тем более благоприятны условия для его развития и совершенствования.














Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: