ТЕМА. Текстовий редактор Microsoft Word. Технологія створення списків, виносок, приміток, закладок, гіперпосилань, колонтитулів

МЕТА. Сформувати практичні навички створення списків, виносок, приміток, закладок, гіперпосилань, колонтитулів.

ПЛАН:  1. Створення списків.

2. Створення виносок.

3. Створення приміток.

4. Створення закладок.

5. Створення колонтитулів.

6. Створення гіперпосилань.

 

Теоретичні відомості

Список — це сукупність абзаців, на початку кожного з яких стоїть номер або маркер.

Маркер — це символ або рисунок, який використовується для вирізнення абзаців (елементів списку).

Якщо маркер є символом, то його формат легко змінити, а якщо рисунок — змінити маркер у Microsoft Word неможливо. Списки використовуються для полегшення сприйняття інформації в документі. У програмі Microsoft Word є три види списків: марковані, нумеровані та багаторівневі.

Для перетворення тексту в список варто виділити необхідні абзаци і натиснути відповідну кнопку панелі інструментів: Формат Абзац або викликом контекстного меню виділених абзаців.

Виноски — це символи у вигляді верхніх індексів, по­в’язаних із певним роз’яснювальним текстом, що відображається у тексті при наведенні курсору миші.

Текст виноски створюється вкінці сторінки, на якій знаходиться виноска. Є два види виносок: звичайні та кінцеві. Щоб додати виноску до тексту, потрібно встановити курсор у потріб­не місце, а потім виконати дії: Вставка Посилання Виноска, після цього у вікні вибрати потрібний тип виноски.

Примітки — це різновид виноски, що відображається на полях документа і спеціальним способом форматується.

Примітка може бути текстовою або звуковою. Для створення примітки потрібно встановити текстовий курсор у потрібне місце тексту, а потім виконати: Вставка Примітка.

Закладка — це поіменоване місце у документі, що використовується для швидкого переходу до нього у великому документі, а також може використовується як аргумент у деяких функціях.

Щоб створити у тексті закладку, потрібно встановити текстовий курсор у місці її створення у тексті, а потім виконати дії: Вставка Закладка, після чого у вікні, яке з’явиться, ввести ім’я закладки, що має починатися з букви і не містити пропусків. Потім клацнути на кнопку Добавити.

Гіперпосилання — це текст або графічний об’єкт, при клацанні на який відбувається перехід до іншого документа, розміщеного на локальному чи мережевому комп’ютері або до іншого місця того ж документа.

Щоб створити гіперпосилання у документі, потрібно виділити фрагмент тексту або графічне зображення, після чого виконати дії: Вставка Гіперпосилання. Потім у вікні, яке відкриється, слід вказати ім’я, до якого буде застосоване дане посилання.

До елементів форматування сторінок належать колонтитули. Колонтитули — це текст або графічні об’єкти, що розта­шовані вгорі та внизу відносно основного тексту і повторюються на кількох або всіх сторінках розділу чи всього документа.

У програмі Microsoft Word можна створити на парних сторінках розділу або всього документа один колонтитул, а на непарних — інший. Щоб створити колонтитул, потрібно виконати дії: Вид  Колонтитули, а текстовий курсор вставляється у верхньому колонтитулі.

ХІД РОБОТИ

1. Введіть заданий текст.

Прагма

Ідея використання комп’ютера для автоматизованого перекладу текстів виникла ще з появою обчислювальної техніки. Нині розроблено багато програм-перекладачів. Ці програми постійно вдосконалюються, тому що опис семантики природних мов залишається не до кінця вирішеною проблемою. Натомість сучасні засоби автоматизації процесу перекладу тексту досягли такого рівня, який дає змогу ефективно використовувати їх на практиці в наукових, техніч­них, економічних та інших сферах. На відміну від художніх, кількість мовних конструкцій у таких текстах обмежена, тому їх легше інтерпретувати.

Програми автоматизованого перекладу документів доцільно використовувати:

- в разі потреби ознайомитися зі змістом документа, не знаючи іноземної мови, якою він написаний;

- в разі потреби отримання швидкого перекладу (напр., при перегляді веб-сторінок);

- власне для перекладу (отримання чернетки);

- при спілкуванні з іноземними партнерами у мережі.

Програми автоматизованого перекладу забезпечують повний цикл перекладу всього документа:

- введення початкового тексту;

- переклад введеного тексту іншою мовою;

- редагування тексту;

- форматування і збереження перекладеного тексту.

  1. До даного тексту задайте маркований і нумерований списки.

3. Для кожного зі створених списків створіть звичайну виноску, змістом якої буде назва різновиду списку.

4. Створіть для кожного списку примітку такого змісту відповідно: Це моя група; Це питання до захисту; Що ми вивчаємо.

5. Створіть закладку для списків з ім’ям «Інформатика».

6. Наберіть текст такого змісту: У моїй папці є зразок титульної сторінки.

7. Фрагмент тексту «зразок титульної сторінки» зробіть гіперпосиланням на відповідний файл у вашій папці.

8. Створіть колонтитули, зміст яких відрізняється для парних і непарних сторінок розділу; колонтитул непарної сторінки — ваше прізвище та ім’я, колонтитул парної — заголовок від­повідного розділу.

 

КОНТРОЛЬНІ ЗАПИТАННЯ

1. Як створити маркований список?

2. Як змінити маркер?

3. Як створити нумерований список?

4. Які є типи маркерів?

5. Для чого використовуються виноски?

6. Яке призначення мають примітки?

7. Які є різновиди приміток?

8. Що таке колонтитул?

9. Як створити колонтитул?

10. Як створити та вилучити гіперпосилання?

11. Як перейти до потрібної закладки?

12. Як перейти до колонтитула?




Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: