Вправа 13. Перекладіть українською мовою. Поясніть особливості перекладу

Решающий, последующий, предшествующий, бездействующий, поступающий, заведующий, служащий.

Вправа 14. Відредагуйте наведені словосполучення .

Захоплюючі екскурсії, ведучий програми, бажаючі взяти участь, відстаючий студент, розваги для відпочиваючих, знаюча людина, рюкзак подорожуючого, початкуючий композитор, працюючий пенсіонер, пануюча думка, хвилююча мить, головуючий на зборах, виконуючий обов’язки.

Вправа 15. Перекладіть українською мовою словосполучення.       

    Пользующиеся спросом товары, прошедший испытание прибор, исполняющий обязанности директора, облагаемый штрафом, моющие средства, неконвертируемая валюта, отягчающие выводы, в силу сложившихся обстоятельств, руководящий состав, бездействующий в течение месяца, нижестоящая организация, пострадавшая сторона, пострадавшая сторона, обвиняемый в преступлении, входящие документы, занимаемая должность.

Вправа 16. Утворіть варіанти звертань з подвійними назвами осіб і формулами звертання. Складіть з ними речення.

Добродій, вельмишановний, високоповажний, достойний, пані, всечеснійший, високопреподобний, Ваша святість, Ваша ясновельможність, Ваше Блаженство, блаженнійший, шановний, колега, Патріарх, Президент, професор, учитель, лікар, ректор, декан, дружина президента.

Вправа 17. Утворіть дієприкметники від дієслів. Поясніть їх творення .

    Зразок: підписаний документ, укладена угода.

    Будувати, постачати, обирати, супроводжувати, застосовувати, проголошувати, друкувати, використовувати, підписувати, укладати.

Вправа 18. Подані слова введіть у речення так, щоб у першому випадку вони вживалися як прийменники, а в другому – як прислівники або іменники з прийменниками, де це можливо.

Збоку, внаслідок, близько, в міру, назустріч, навколо, зсередини, попереду, незважаючи на, напам’ять.

Вправа 19. Перекладіть українською мовою.

По зову сердца, поехать во главе делегации, забота о благосостоянии народа, использовать по назначению, блестящий результат, ошибка по рассеянности, отсутствовать около месяца, заплаканное лицо, явиться по требованию, по мнению агронома, искренне удивляться, равнодушие к судьбе, конспект по истории, следующий вопрос, лучший по качеству, назвать по фамилии, принимать во внимание, идти по лесу, француз по происхождению, интереснейшая газета, спектакль по роману.

Вправа 20. Визначте випадки порушення порядку слів у реченнях, виправте.

    Це повідомлення було зроблено від імені в договорі названої особи. Реставрація будинку триватиме від приблизно шести до дев’яти місяців. Прошу з відповідача стягти суму матеріальної шкоди(500 гривень), мені завданої. Британія намагається зберегти чисте для свого народу середовище. Спеціально для Київського камерного оркестру пишуть музику українські сучасні композитори. Законом України “Про рекламу” поширювати інформацію про недозволену продукцію, впливати на підсвідомість, використовувати зображення державного герба, прапора, гімну, а також зображення особи без її згоди, плагіат заборонено.

Вправа 21. Перебудуйте речення за граматичними і стилістичними нормами.

1. Читаючи звіт, розболілася мені голова. 2. Вимагає від мене звіт, він не поспішав з поданням своїх документів. 3. Повернувшись з відрядження, радо зустріла мене дворічна донечка. 4. Впоравшись із завданням, нам не доведеться ризикувати. 5. Шукаючи друзів, нас здолала втома. 6. Учитуючи ситуацію, ми зуміли вийти зі скрутного становища. 7. Підвівши підсумки, з’явилось відчуття задоволення.

Вправа 22. Відредагуйте словосполучення, уникаючи калькування.

         Чемпіонат по художній гімнастиці, по самим скромним підрахункам, по закінченні університету, по неуважності, живе по цьому адресу, нарада по цьому питанню розпочнеться, конспект по математиці, помилка по неуважності, заняття проведено згідно плану, хочу звернутися по приватній справі, по ділам служби, роз’їхались по домам, консультації по використанню комп’ютерів, повідомити по факсу, збірна України по баскетболу, по даним Гідрометцентру, розмовляти на українській мові, по закінченню терміну, по програмі, іти по лісу, старший по віку.

Вправа 23. Перекладіть українською мовою.

    Подниматься по лестнице, плыть по течению, по недоразумению, по выходным дням, мероприятия по улучшению быта, агент по снабжению, менеджер по продаже, дежурный по этажу, экзамен по истории, большой по объему, по состоянию на 1 января, переслать по почте, по состоянию здоровья, в девять часов, идти за водой, ввести в состав, при жизни, при исполнении служебных обязанностей, согласно приказу, говорить на двух языках, на следующий день.

 

 

Тест 1

1. Іменник як частина мови має такі постійні морфологічні ознаки:

а)загальні, власні назви, назви істоті неістот, рід, відміна, група;

б)загальні, власні назви, назви істот і неістот, рід, число;

в)назви істот і неістот, рід, число, відмінок, відміна, група.

2.Пишуться з великої літери і в лапки не беруться іменники:

а)назви вистав, магазинів, готелів тощо;

б)прізвища, імена, по батькові людей, клички тварин, географічні назви, назви історичних подій тощо;

в)назви наукових праць, назви прозових, поетичних, драматичних творів.

3. Кличний відмінок називає:

а)особу або предмет, на який спрямовано дію;

б)місце або час дії;

в)особу, до якої звертається мовець, тому його форму мають переважно іменники – назви істот.

4. Рід незмінюваних іменників, що означають назви людей, їх імена, визначаємо за:

а)статтю, родом прикметника, який належить до незмінюваного іменника;

б)закінченням незмінюваних іменників у непрямих відмінках однини;

в)закінченням у називному відмінку множини.

5. Проста форма вищого ступеня порівняння прикметників твориться:

а)додаванням суфікса – ш, -іш до основи прикметника;

б)додаванням префікса най- до основи прикметника;

в)сполученням слів більш, менш з прикметником.

6. Проста форма найвищого ступеня порівняння прикметників твориться:

а)сполученням слів найбільш, найменш з прикметником вищого ступеня;

б) сполученням слів найбільш, найменш з простою формою прикметника вищого ступеня;

в)приєднанням префікса най - до простої форми прикметника вищого ступеня.

7. У простих кількісних числівниках типу п’ятдесят, вісімдесят відмінюється:

а)перша і друга частини;

б)друга частина;

в)третя частина.

8. Числівники сорок, дев’яносто, сто мають:

а)у всіх відмінках, крім називного і знахідного, закінчення – а;

б)закінчення – а у давальному відмінку;

в)у кожному з відмінків різне закінчення.

9. У числівниках – назвах сотень (двісті…дев’ятсот)змінюється:

а)перша частина;

б)друга частина;

в)перша і друга частини.

10. У складених кількісних числівниках відмінюються:

а)всі складові частини;

б)перша й остання складові частини;

в)остання й передостання складові частини.

11. У складених порядкових числівниках відмінюється:

а)остання складова частина;

б)перша складова частина;

в)перша й остання складові частини.

12. У дробових числівниках відмінюється:

а)перша частина як порядковий, а друга - як кількісний числівник;

б)перша і друга частини як кількісний числівник;

в)перша частина як кількісний, а друга –як порядковий числівник.

13.У дієприкметника пишеться н, а прикметниках нн тоді, коли прикметники мають:

а)ненаголошений суфікс -енн, -анн;

б)наголошений суфікс-енн, -анн і означають належність предмета першій особі;

в)ненаголошений суфікс -енн, -анн означають можливість чи неможливість дії.

14. Не з дієприкметниками пишеться разом, якщо дієприкметник:

а)є означенням і не має залежних слів;

б)є означенням і має при собі залежні слова;

в)має протиставлення.

15. Не з дієприкметниками пишеться окремо, якщо дієприкметник виступає у ролі:

а)одиничного означення;

б)означення незалежно від того є чи немає залежного слова;

в)присудка, має залежні слова, протиставлення, що передається за допомогою сполучника а.

16.Не з дієприслівниками пишеться разом:

а) коли дієприслівник без не не вживається;

б) коли дієприслівник стоїть у реченні перед словом-присудком;

в) коли дієприслівник виражає спосіб дії.

 

Тест 2

1. Офіційними назвами посад, професій, звань є іменники:

а)жіночого роду;

б)чоловічого роду;

в)середнього роду.

2. Назви документів, незалежно від їх виду, пишемо:

а)з великої літери;

б)з малої літери.

3. Іменники чоловічого роду у давальному відмінку однини можуть мати:

а)тільки закінчення – -у, -ю;

б)тільки закінчення – -ові, -еві, -єві;

в)паралельні закінчення – -ові, -еві, -єві, у, -ю.

4. Простий кількісний числівник,без вказівки на одиницю виміру, записується:

а)словом;

б)цифрою.

5. Складні і складені числівники записуються:

а)словами;

б)цифрами.

6. Порядкові числівники вводяться в текст:

а)з відмінковим закінченням;

б)без відмінкового закінчення.

7. Іменники у сполученні з числівниками два, три, чотири вживаються:

а)у родовому відмінку однини;

б)у родовому відмінку множини;

в)у називному відмінку множини.

8. Іменники у сполученні з дробовими числівниками вживаються у:

а)називному відмінку множини;

б)родовому відмінку однини;

в)родовому відмінку множини.

9. У датах назви місяців вживаються тільки у:

а)родовому відмінку;

б)називному відмінку;

в)знахідному відмінку.

10. В офіційних документах назви міст (сіл) з родовою назвою:

а)узгоджуються;

б)не узгоджуються.

11. Правильно вжито іменники у словосполученнях рядка:

а)старша лаборантка, працює лікаркою;

б)виступив професор Куницька;

в)декан факультету Петрова відзначила.

12. Правильно вжито закінчення іменників у словосполученнях рядка:

а)начальнику відділу, ректору Мельнику;

б)професору Микитюку, пану генералу;

в)Олегові Ігоровичу, деканові Петренку.

13. Правильно вжито закінчення родового відмінка однини іменників чоловічого роду ІІ відміни у рядку:

а)Києва, Львову, Кривого Рога;

б)Миколаєва, Нового Бугу, Парижа;

в)Пирятину, Тернополя, Житомиру.

14. Правильно вжито закінчення родового відмінка однини іменників чоловічого роду ІІ відміни у рядку:

а)заводу, прейскуранта, періоду;

б)внеска, винятка, обсяга;

в)екземпляру, підсумка, авангарда.

15. Правильно утворено ступені порівняння прикметників у рядку:

а)самий розумний, більш кращий;

б)менш порядний, більш відповідальний;

в)найвищі ціни, старший від інших.

16. Правильно узгоджено іменники з числівниками у рядку:

а)три відсотки, двадцять три громадян;

б)два бали, три з половиною рока;

в)чотири відсотки, п’ять гривень.

17. Правильно узгоджено іменники з числівниками у рядку:

а)перше вересня, двадцятого грудня;

б)з Восьмим березням, перше люте;

в)з першим квітням, з першим травнем.

18. Правильно утворено словосполучення у рядку:

а)вірне рішення, на протязі тижня;

б)безпідставне звинувачення, відновлювальні роботи;

в)слідуючі питання, дружніми зусиллями.

Тест 3

1. Синтаксис як розділ мовознавства вивчає:

а) будову словосполучень і речень, способи зв′язку слів у словосполученні і реченні;

б) стильові особливості мови, принципи і способи добору мовних засобів у кожному стилі;

в) систему розділових знаків і правила їх вживання.

2. У ділових текстах переважає:

а) прямий порядок слів;

б) непрямий порядок слів.

3. Інфінітивні конструкції вживаються:

а) для надання документові офіційності;

б) у пасивних конструкціях;

в) у реченнях резолютивного змісту.

4. Дієприкметникові та дієприслівникові звороти надають документам:

а) увиразнюють їх;

б) ускладнюють їх;

в) стислості.

5.Віддієслівні іменники забезпечують діловому стилю:

а) атмосферу вільної, невимушеної розмови;

б) однозначність, офіційність;

в) термінологічні сполуки.

6. Розщеплення присудка –це:

а) заміна однослівного присудка двослівним;

б) можливість урізноманітнення мовлення;

в) спосіб уникнення тавтології.

7. Однорідні члени речення в офіційно-діловому стилі:

а) увиразнюють мовлення;

б) сприяють повноті та логіці викладу;

в) надають виразності прозовому тексту.

8. Вставні конструкції у діловому мовленні:

а) сприяють логічності викладу думок;

б) пом’якшують відмову, вказують на джерело мовлення;

в) служать для зв’язку слів у реченні.

Контрольні питання

1. Назвіть розряди числівників за будовою і значенням.

2. Наведіть правила передачі цифрової інформації у ділових паперах.

3. Розкажіть про особливості відмінювання складних та складених числівників.

4. Поясніть, в чому полягають правила узгодження числівників з іменниками.

5. Розкажіть про особливості вживання службових частин у діловому мовленні.

6. Розкрийте загальні риси синтаксису ділових паперів.

7. Поясніть, в чому полягають правила узгодження присудка з підметом.

8. Розкажіть про складні випадки керування у синтаксичних конструкціях.

9. Поясніть, які особливості перекладу конструкцій з прийменником по.

Література: [1.3; 1.8; 1.14; 1.15; 2.14].

 

ЗМІСТОВИЙ МОДУЛЬ № 3

 


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: