Феодальное землевладение в Фарсе

В Фарсе имеются владения, которые,их собственники пе­редали под покровительство (ильтиджа) вельмож из прибли­женных султана в Ираке. Их владельцы владели от имени этих [вельмож], они продавали их друг другу-и передавали по наследству.

Ал-Истахри, Китаб ал-месалик ва-л-мемалик. Цит. по: «Материалы по истории туркмен и Туркмении», т. I, M. – Л., 1939, с.170-172, 176-177.



ІІ. ГОРОДА, ТОРГОВЛЯ, ПОЛОЖЕНИЕ РЕМЕСЛЕННИКОВ ИРАНА В X – XII вв.

Морская торговля иранских купцов на юге страны в X в.

У купцов особенно заметно стремление объединять сред­ства. Жители Сирафа1 и побережья предпринимают морские путешествия... На долю их (купцов) достается богатое иму­щество, так что состояние иного человека достигает 4 мил­лионов динаров. Теперь мне называют еще более высокие суммы. Однако подобный человек (купец) по своей одежде ничем не отличается от своих наемных поденных работ­ников.

1 Сираф – гавань в Персидском заливе.

Ал-Истахри, Китаб ал-месалик ва-л-мемалик. Цит. по: сИстория Ирана с древнейших времен до конца XVIII в.», ЛГУ, 1958, с.134.

 

Г. Нишапур в X в.

Нишапур, он же Абрашахр... Строения в нем из глины... Рынки его [находятся] в рабаде1, вне старого города (ме-дина) и цитадели (кухендиз)...

1 Рабад – внешний город, первоначально предместье.

 

Ал-Истахри. Китаб ал-месалик ва-л-мемалик. Цит по: «Материалы по истории туркмен и Туркмении», т. I, M. – Л., 1939, с.170-172, 176-177.

[К описанию рынков Нишапура, данному Истахри, добав­лено:] и в промежутках между этими рынками ханы и кара­ван-сараи1, в которых живут торговцы с товарами, [пред­назначенными] для продажи на них. На каждый рынок при­возят то, что соответствует ему; любой караван-сарай походит на рынок какого-нибудь другого города. В одном из этих караван-сараев [находятся] богатейшие из тех, кто [торгует] на этих больших рынках. А у небогатых в других [местах] рынок и караван-сарай, там находят себе приют владельцы мастерских, [располагаясь] по своим ремеслам в лавках, на­селенных ремесленниками, и в мастерских, набитых работ­никами.

1 Хан (от слова ханэ) – постоялый двор. Караван-сарай (первоначаль­но рабад) – постоялый или гостиный двор, огороженный стенами с боль­шими нппотями.

Ибн-Хаукаль. Китаб ал-месалик ва-л-мемалик. Цит. по: «Материалы по истории туркмен и Туркмении», т. I, M. – Л., 1939, стр. 182.

 

Я не знаю в мусульманских [странах] равного ему (Ниша пуру)... Его товары вывозятся во все страны, у его ткани слава и блеск, в нее наряжаются жители Египта и Ирака. Там собираются плоды и туда ездят ради наук и торговли. Он – ярмарка Фарса, Синда и Кермана, складочное место Хорезма, Рея и Джурджана... Но [при этом] в климате его сухость, в людях его грубость... Улицы [в нем] грязные, ханы, [караван-сараи] в беспорядке, бани нечистые, лавки сквер­ные и стены неровные. Ему постоянно сопутствуют беды, и с ним водит дружбу дороговизна. В нем мало зелени для еды и дров, тяжелые заработки и средства к жизни.

Ад-Муккаддаси. Ахсан ат-такасим фи-ма’рифат ал-акалим. Цит. по: «Материалы по истории туркмен и Туркмении», т. I, M. – Л., 1939, с.196-197.



Голод в Нишапуре (XI в.)

Нишапур я увидел на этот раз не таким, [как раньше]. Весь он запустел, лишь немногое осталось населенным. Ман1хлеба стоил 3 дирхема.

...Был такой голод, какого не помнили в Нишапуре. Умерло много людей из войска и простого народа.

Нужно обратиться ко времени до событий, случившихся в этом году2: джуфтвар3 земли покупался за 1000 дирхемов, потом продавали за 200 дирхемов, потом стали продавать за 1 ман пшеницы – и никто не покупает...

После нашего возвращения в Нишапур 1 ман хлеба дошел до 13 дирхемов. Большинство жителей города и области умерли.

1 Ман, батман (иногда в переводах мен, бетмен) – мера веса, колеб­лющаяся от 2800 г до І16 кг. Тебризский ман равен 2949 г.

2 Имеется в виду 1040 г.

3 Джуфтвар – мера земли, которую можно обработать парой быков.

 

Абу-л-Фазль Бейхаки. Тарих-и-Бейхаки. Цит. по: «Материалы по истории туркмен и Туркмении», т. I, M. – Л., 1939, стр. 290-291.



Исфахан и Табриз в XI в.

Этот город (Исфахан) лежит в долине, воздух и вода там замечательно хороши...

Город окружен высокой прочной стеной с воротами и бойницами. Наверху стена по всему протяжению снабжена зубцами. В городе есть ручьи проточной воды и красивые высокие здания. Посреди города стоит красивая большая со­борная мечеть. Говорят, что длина стены – три с половиной фарсаха1. Весь город находится в цветущем состоянии, раз­валин я не видел нигде. Базаров там много; я видел базар менял, где торгуют 200 менял. Каждый базар окружен сте­ной и воротами, точно так же окружены стенами с крепкими воротами кварталы и улицы.

Там были прекрасные караван-сараи и улица, называемая улицей вышивальщиков, где было 50 хороших караван-сараев, в каждом из них жило много торговцев и жильцов

Тот караван, с которым следовали мы, вез 1300 харва-ров2 разного товара, но, когда мы приехали в этот город, наше прибытие осталось совершенно незаметным, ибо тес­ноты там нет, всюду достаточно помещений...

Султан3повелел, чтобы в течение трех лет с жителей го­рода ничего не брали. Правитель следовал этому указанию, и все переселенцы снова вернулись на родину...

Незадолго до нашего приезда там был страшный недород, но, когда мы приехали туда, там как раз снимали с полей ячмень. Полтора мена пшеничного хлеба отдавали за один полновесный дирхем, 3 мена ячменного хлеба тоже стоили один дирхем...

Во всех странах, где говорят по-персидски, я не видел города красивее, более населенного и более цветущего, чем Исфахан.

[5.XII.1042 г. в Табризе]... произошло землетрясение. Часть города была разрушена. Мне говорили, что при этом погибло 40000 человек.

1 Фарсах – мера длины, расстояние, которое можно было проехать по дороге в час, примерно 6 – 8 км.

2 Харвар (перс.) – букв, груз осла; в разных районах Ирана были свои меры веса – харвары.

3 Султан Тогрул-бек – глава сельджукского государства (1038 – 1063).

 

Насир-и-Хусрау, Сафар-намэ (Книга путешествия). Пер. и вступ, ст. Е.Э. Бертельса, М. – Л., 1933, с.197-198, 37.



III. МОНГОЛЫ В ИРАНЕ


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: