В.М. Мокиенко в вышеприведенной статье приводит классификацию бранной лексики А. В. Чернышева, который распределяет «ключевые термины матерного лексикона» на три группы:
· обозначающие мужские и женские половые органы и обозначающие половой акт;
· переносящие значение половых органов и полового акта на человека как на предмет называния;
· в нарочито огрублённом виде заимствования из «культурной речи» (кондом, педераст).
В.М. Мокиенко считает данную классификацию излишне обобщённой и предлагает свою, более подробную, классификацию русской бранной лексики и фразеологии. При этом термины «бранная лексика» и «обсценная лексика» понимаются как взаимно пересекающиеся, хотя и не полностью идентичные. Брань - это оскорбительные, ругательные слова, тогда как обсценная лексика - это грубейшие вульгарные выражения, табуизированные слова. Главный признак, неразрывно связывающий две эти лексические группы, - эмоционально-экспрессивная реакция на неожиданные и неприятные события, слова, действия и т. п.
|
|
Исследователь классифицирует русскую бранную лексику по функционально-тематическому принципу, выделяя следующие основные группы:
1. Наименования лиц с подчеркнуто отрицательными характеристиками типа:
глупый, непонятливый человек;
подлый, низкий человек;
ничтожный человек, ничтожество;
проститутка, продажная женщина.
2. Наименования «неприличных», социально табуированных частей тела — «срамные слова».
3. Наименования процесса совершения полового акта.
4. Наименования физиологических функций (отправлений).
5. Наименования «результатов» физиологических отправлений.
В. М. Мокиенко указывает, что указанные группы бранной и обсценной лексики в целом представлены практически во всех языках. Что же касается национальных особенностей бранной лексики, то, по его мнению, они связаны с комбинаторикой и частотностью лексем определённого типа в каждом конкретном языке.
Исходя из этих критериев, автор говорит о двух основных типах бранной лексики европейских языков: «Анально-экскрементальный» тип и «Сексуальный» тип.
В этом плане, по его мнению, русская, сербская, хорватская, болгарская и другие «обсценно-экспрессивные» лексические системы относятся ко второму типу, в то время как чешская, немецкая, английская, французская - к первому.
С этой точки зрения, национальное своеобразие русского языка состоит не в самом наборе лексики, а в её частотном распределении. Ядро русской матерщины, как отмечают все исследователи, составляет очень частотная «сексуальная» триада: хуй - пизда - ебать. Число производных от данных словообразовательных основ и эвфемизмов, используемых для их замены, поистине неисчислимо, ибо они постоянно генерируются живой речью.
|
|
Названия лиц
Лексический класс «Названия лиц» охватывает обширный пласт слов, объединяемых значением ‚лицо, лица‘. Абстрактный семантический компонент ‚лицо, лица‘ в лексических значениях отдельных слов конкретизируется как: 1) ‚человек, люди‘; 2) ‚мифическое существо, уподобляемое человеку‘, напр.: ангел, бес, бог; 3) ‚целенаправленно действующий субъект, приравниваемый к человеку – тот, кто‘, напр.: волынщик, давала, деляга. Все слова, содержащие в своем значении данные семантические компоненты, принадлежат к классу имен лиц.
Класс имен лиц представляет собой весьма сложную – разветвленную и многоуровневую – организацию лексических множеств и подмножеств. Следующая ниже классификация имен лиц воспроизводит строение лексического древа со множеством его ветвей, расходящихся от вершины к основанию. Это древо возглавляется общими обозначениями самых широких множеств и завершается конечными лексико-семантическими рядами.
Классификация открывается противопоставлением множеств «Реальные лица, люди» – «Религиозные, мифологические, сказочные, фантастические человекоподобные существа». Второе из названных множеств, возглавляемое семантической доминантой‚существо, подобное человеку', не членится далее на основании сужения и конкретизации смыслов отдельных значений, так как последние представляют собой целостности семантических компонентов одного уровня абстракции.
Множество «Реальные лица, люди» членится далее на два подмножества: 1) «Лицо, человек» и 2) «Совокупности лиц». Второе из этих подмножеств включает как собирательные имена (напр.: матросня, мужичьё, отребье, петушня, поебень), так и названия собственно множеств, группировок, объединений лиц (напр.: люди, народ, отряд, свита), и членится далее на общие обозначения и названия совокупностей лиц, характеризуемых по какому-либо признаку (расовому, этническому, социальному и под.).
Подмножество «Лицо, человек» – наиболее сложное. Первично здесь выделяются подмножества:
1) общие обозначения,
2) названия лица по характерным признакам и
3) названия собственно оценки, обращения.
Первое из названных подмножеств («общие обозначения»)представляет собой конечный лексический ряд и объединяет слова, по своим значениям противостоящие единицам двух других подмножеств по признаку ‚общее – частное'.
Второе подмножество «Названия лица по характерным признакам» объединяет слова, значения которых формируются комплексом иерархически организованных семантических признаков, отражающих свойства лица. Эти слова расходятся далее по нисходящим ветвям лексического древа. В ряде случаев такие комплексы настолько диффузны, что отнесение соответствующих единиц к тем или иным узким лексическим объединениям оказывается в достаточной степени условным и имеют право входить в каждый из лексических рядов, возглавляемых соответствующей семантической доминантой. Напр. слова типа пузан, пузырь, поскрёбыш, соплеглот, включающие в свое значение семантические признаки ‚возраст' и ‚физическое развитие, здоровье'. Решение о принадлежности таких слов к определенному лексическому ряду в каждом конкретном случае решается в опоре на сходство их языковых характеристик, а также на их связи с ближайшими семантическими партнерами. Подмножество «Названия лица по характерному признаку» имеет весьма сложное внутреннее строение. Принадлежащие ему лексические единицы квалифицируют человека по присущим ему самым разнообразным признакам. В зависимости от качества этих признаков на следующем уровне членения выделяются подмножества названий лица:
|
|
1) «По отношению к расе, национальности, а также к территории, к месту жительства, по местонахождению»;
2) «По интеллектуальному, интеллектуально-эмоциональному, интеллектуально-эмоционально-физическому состоянию, свойству, качеству и их проявлению»;
3) «По социальному свойству, средоточию в лице характерных социальных черт своего времени, по характерному социальному состоянию, действию, функции, по личным и общественным отношениям, связям»;
4) «По профессии, специальности, роду занятий, характеру деятельности и связанным с ними действиям, отношениям»;
5) «По физическому, физиологическому, психическому состоянию, свойству, действию».
Третье подмножество – «Названия собственно оценки, обращения» – объединяет такие лексические единицы, значения которых содержат признаки, обусловленные отношением говорящего к именуемому лицу и речевой установкой: дать оценку лицу или привлечь его внимание. Соответственно выделяются: «Собственно оценка» и «Обращения». Каждое из этих подмножеств требует своего комментария.
Оценка пронизывает весь класс названий лиц. При этом оценочный компонент может 1. выступать как дополнительный по отношению к характеризующему компоненту значения (напр., в словах писака, сапожник, мазут (во 2 зн.), держиморда – к компоненту деятельности) – все подобные единицы включаются в подмножество названий лица по характерному признаку; 2. оценка может накладываться на тот или иной характеризующий компонент, образуя вместе с ним сложные диффузные сочленения (ср., напр., названия лица по свойствам натуры, чертам характера, по поведению: жмот, вреднюга, злюка, греховодник, паскудник, по умственным способностям: недоумок, дурак, бестолочь и под. – такие единицы также объединяются с собственно характеризующими названиями в одно подмножество; 3. оценочный компонент может выступать в слове как доминирующий или как единственный компонент значения – такие единицы и составляют подмножество «Собственно оценка», распределяясь внутри него по дальнейшим лексическим рядам:
|
|
«Похвала, одобрение, ласка», напр.: молодчага, гений, кореш, симпатяга, обаяшка;
«Насмешка, ироническое отношение, ласковое сочувствие», напр.: склифософский, стёпа, страхолюдина, бабенция;
«Осуждение, неодобрение, неприятие», напр.: барахло, барин, засранец, сука, тихляк;
«Брань, хула», напр.: балда, баран, блядище, вахлак, пиздец.
Последний ряд включает только такие единицы, которые подаются в толковых словарях в качестве самостоятельных значений, закрепившихся в языке именно как брань. Как правило, употребление таких слов не ассоциируется с тем или иным свойством именуемого лица. Причем соответствующие единицы всегда носят просторечный характер и не требуют собственного семантического описания; они не могут получить иного определения, кроме: «Употр. как бранное слово».
Подмножество «Обращения» включает лексические единицы с особым, синтаксически обусловленным значением: они служат именно и только для обозначения того лица, к которому обращена речь, одновременно выражая отношение к нему лица говорящего, напр.: дружище, голубчик, задница, керя, командир, миласшка, милок. Следует помнить, что в функции обращения может выступить любое характеризующее именование лица, поставленное в синтаксическую позицию обращения, но в тех случаях, когда эта функция реализуется системно, все такие случаи получают в дефиниции свое отражение в виде дополнительного компонента толкования: «также в обращении».
В целом классификация имен лиц наглядно демонстрирует, какими широкими и разнообразными средствами располагает русский язык для именования человека и шире - лица.
Представленная здесь языковая классификация имен лиц не является единственно возможной. Существуют опыты описания (всегда на ограниченном материале) по принципу поля, по логико-понятийным схемам (напр., так называемым статусам лица) и др.
Специальная часть
Специальная часть нашей работы подразделяется на пять глав по отдельным точкам зрения лингвистического анализа лексического материала:
3.1 Классификация наименований лиц с тематической точки зрения;
3.2 Классификация наименований лиц со стилистической точки зрения;
3.3 Классификация наименований лиц со словообразовательной точки зрения;
3.4 Классификация наименований лиц с грамматической точки зрения.