При прямом цитировании дается дословный литературный перевод цитаты с примечанием (Перевод мой – О.К.), где О.К – инициалы автора текста, а в сноске (автоматические сноски) приводится оригинальный текст с внутритекстовой ссылкой:
О специфике институционального дискурса достаточно иронично высказался Х. Губерт: «Перевод цитаты из оригинала источника перевод перевод перевод перевод перевод» (Перевод мой – О.К.)[1].
NB! Точка ставится ПОСЛЕ сноски!
ВМЕСТО перевода можно привести пересказ, завершающийся внутритекстовой ссылкой (Hubert 1996, p.156)[2], а на оригинальный текст сослаться таким же образом – через сноску
ПРАВИЛА ОФОРМЛЕНИЯ ПРИМЕЧАНИЙ И ССЫЛОК
Внутритекстовые (прицитатные) ссылки оформляются после процитированного или пересказанного текста, как показано в разделе 2.2.4.
В тексте допускаются постраничные сноски, если необходимо уточнение, примечание, который автор приводит для пояснения своей позиции, авторства перевода цитаты [3]. Точка или другой знак препинания ставится после значка сноски.
|
|
ОФОРМЛЕНИЕ СПИСКА СОКРАЩЕНИЙ И УСЛОВНЫХ ОБОЗНАЧЕНИЙ
Список сокращений и условных обозначений приводится по алфавиту в тех случаях, когда автор использует не общепринятые сокращения и их количество в работе достаточно большое. Это необходимо, чтобы, с одной стороны, не перегружать работу длинными терминами, а с другой, чтобы облегчить работу читателя.
ОФОРМЛЕНИЕ СПИСКА ТЕРМИНОВ
Список ключевых терминов приводится по алфавиту. Допустимо оформлять список терминов в виде глоссария, когда термины сопровождаются определениями. Это важно, если работа носит новаторский характер и содержит термины, которые не имеют широкого хождения. Список ключевых терминов важен еще и потому, что он демонстрирует научный аппарат, освоенный автором, что помогает более объективно оценить работу. Не следует включать в этот список общенаучные термины (система, классификация и т.п.) и термины, которые в работе не используются.
ОФОРМЛЕНИЕ РИСУНКОВ И ИЛЛЮСТРАЦИЙ
В курсовой работе по теоретической грамматике рисунки используются нечасто. В качестве рисунков оформляются скриншоты и графики. Рисунки имеют сквозную нумерацию и заглавие, которое располагается под рисунком по центру:
Рис. 1. Окно поиска в параллельном корпусе НКРЯ
Ссылки на рисунки, приводимые в тексте оформляются следующим образом:
На рисунке 1. представлено окно поиска в параллельном корпусе Национального корпуса русского языка.
ОФОРМЛЕНИЕ ТАБЛИЦ
Точно так, как рисунки, все таблицы в тексте нумеруются сквозной нумерацией и в тексте представлены как «таблица 7» (в тексте – без кавычек!). Важно, что все таблицы должны иметь заголовок, который может располагаться над или под таблицей. Столбцы таблицы должны иметь названия. Допускается использование 12 кегля в таблице.
|
|
Таблицы размещают под текстом, в котором впервые дана ссылка на них, или на следующей странице, а при необходимости - в приложении к курсовой работе. На все таблицы должны быть приведены ссылки в тексте.
Таблица 7. Название таблицы
Названия столбцов | Названия столбцов | |
Названия строк | Содержание таблицы | Содержание таблицы |
Названия строк | Содержание таблицы | Содержание таблицы |
Если таблица не умещается на одной странице, при переносе ее на следующую страницу добавляется заголовок: Продолжение таблицы 7.