Даимби-эс, -уб, -убли, -убси, -и, -ахъес, -ъни 206 страница

ПЯХIЯР/БИ-ЭС [~и-эс, ~ри-эс; ~ди-эс], -уб, -убли, -убси, -и(-ира/я), -ахъес, -ъни; сов. 1) о семенах, литьях, плодах: осыпаться; вава кIапIрала ~уб у цветка лепестки осыпались; 2) отряхнуться; вытряхнуться; гъумлизи гербухъунси житаладурхIя, ~убли, арбякьун котёнок, валявшийся на песке, отряхнулся и ушёл. ǁ несов. пяхIярбирес.

ПЯХΙЯР/БУЛХЪ-ЕС[~улхъ-ес, ~рулхъ-ес; ~дулхъ-ес], -ан, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; несов. вытряхивать(ся); отряхивать; нешгьаргалар ~рулхъан мать отряхнется на веранде. ǁ сов. пяхIярбухъес.

ПЯХΙЯР/БУХЪ-ЕС[~ухъ-ес, ~рухъ-ес; ~ду-хъ-ес], -ун, -и, -унси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; сов. отряхнуться; вытряхнуться; гьунила пухIлизивад ~ухъун отряхнулся от дорожной пыли.ǁ несов. пя-хIярбулхъес.

ПЯХIЯРЪАЛА,-ли, -ла; мн.; см. пяхIяр.

ПЯЦ, -ли, -ла; ед. и мн.; шлёп, шлёпанье; чятлизи ~! шлёп в грязь!

ПЯЦАР,-ли, -ла; мн.; шлёп, шлёпанье; см. пяц.

ПЯЦАР/БИКΙ-ЕС[~икӀ-ес, ~рикӀ-ес; ~дикӀ-ес], -ар, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; несов. шлёпать, идти по воде, грязи и т.д.; дабриагарли ~ути хъяшни дети, шлёпающие без обуви.

ПЯЦАР/БУЛХЪ-ЕС[~улхъ-ес, ~рулхъ-ес; ~дулхъ-ес], -ан, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; несов. шлёпать, идти по воде, грязи и т.д.; см. пяцарбикӀес. ǁ сов. пяцарбухъес.

ПЯЦАР/БУХЪ-ЕС[~ухъ-ес, ~рухъ-ес; ~духъ-ес], -ун, -и, -унси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; сов. пошлёпать; чятлизибад ~ун пошлёпали по грязи. ǁ несов. пяцарбулхъес.

ПЯЦАРЪАЛА,-ли, -ла; мн.; шлёп, шлёпанье; см. пяц.

ПЯЦАРЪИЛИ 1. дееприч. от пяцарэс; 2. в знач.нареч. со шлёпаньем, со шлёпом; ~, кабикиб упал со шлёпаньем (шлёпнулся).

ПЯШТI1, -ли, -ла; -ани;вспышка, «пш-ш» (звуки при вспыхивании чего-н.); ~латIамаличил янсав дигуб порох сгорел со звуком «пш-ш»; ~личил цIа алкун огонь загорелся со вспышкой.

ПЯШТI2,-ли, -ла; ед. и мн.; диал. хихиканье, смешок; хапли~ дурабикиб внезапно прошёл смешок.

ПЯШТI/БАЛТ-ЕС [ мн. ~далт-ес], -а, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; несов. о порохе, горючемвеществе: поджигать, зажигать; заставлять вспыхивать; кагъарличикакьурли, хIязлис янсав ~дал-тули сари посыпав на бумагу, ради забавы, поджигают порох. ǁ сов. пяштIбатес.

ПЯШТI/БАТ-ЕС [ мн. ~дат-ес], -ур, -урли, -урси, -и(-ира/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; сов. о порохе, горючем веществе: зажечь, заставить вспыхнуть; янсавла бергараг ~ур зажёг пакет пороха; пирхикIунала тIакьа ~ур зажёг спичечный коробок. ǁ несов. пяштIбалтес.

ПЯШТI/БИКI-ЕС [ мн. ~дикӀ-ес], -ар, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; несов. 1) вспыхивать; цIаличи чебикьурси пластмасса, янсавван ~ули ухулри на огне пластмасса горела, вспыхивая, словно порох; 2) диал. о многих: хихикать, смеяться; ~ути дурхIни хихикающие дети;

ПЯШТI/БУЛХЪ-ЕС [ мн. ~дулхъ-ес], -ан, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; несов. 1) вспыхивать; ~ули, ухес гореть, вспыхивая; 2) диал. о многих: хихикать; илини се-буралра лебилра класс~ан что бы он ни сказал, весь класс хихикнет. ǁ сов. пяштIбухъес.

ПЯШТI/БУХЪ-ЕС [ мн. ~духъ-ес], -ун, -и, -унси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; сов. 1) вспыхнуть; загореться как порох; печличибси спичка ~ун спички на печке вспыхнули; 2) диал. о многих: хихикнуть; учитель доскаличишурвяхъибхIели, цаибил парталичибти ~ун когда учитель повернулся к доске, сидящие на первой парте хихикнули. ǁ несов. пяштI-булхъес.

ПЯШТIЪАЛА,-ли, -ла; мн.; 1) вспышки; звуки как при вспыхивании чего-н.; возгорание (как порох); ~личил цIа алкун огонь загорелся со вспышками; 2) диал. смешки; хихиканья.

ПӀ

ПӀАГЪ,-ли, -ла; мн.;1) звукоподр. треск (звук, издаваемый разрываемым предметом); гъярудуси чӀянкӀила ~ треск разрываемой ткани; 2) перен. треск, высокопарные, хвастливые фразы, речи; болтовня; сунела ~ дехӀдихьиб начал свои высокопарные речи.

ПӀАГЪ-АЛА,-ли, -ла; мн.; см. пӀагъ.

ПIАГЪ/БИКI-ЕС [~икӀ-ес, ~рикӀ-ес; ~дикӀ-ес], -ар, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; несов. 1) о дереве, ткани и т.д.: трещать (при раскалывании, разрывании); кьицIбируси чIянкIи ~улри разрезаемая ткань, трещала; 2) перен. заниматься трескотней, болтовнёй.

ПIАГЪ/БУЛХЪ-ЕС [~улхъ-ес, ~рулхъ-ес; ~дул-хъ-ес], -ан, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; несов. 1) трескать, издавать треск (при разрывании ткани и т.д.); гъяриуси секIал ~ан разрываемое издаст треск; 2) перен. заниматься трескотней, болтовнёй. ǁ сов. пӀагъбухъес.

ПIАГЪ/БУХЪ-ЕС [~ухъ-ес, ~рухъ-ес; ~духъ-ес], -ун, -и, -унси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; сов. 1) о дереве, ткани и т.д.: треснуть, издать треск; тукенчини гъяриуси чIянкIи ~ун ткань, разрываемая продавцом, издала треск; 2) перен. заняться трескотней, болтовнёй. ǁ несов. пӀагъбулхъес.

ПIАГЬ, -ли, -ла; ед. и мн.; курение, затяжка; танбаку ца ~лис сари калунти табаку осталось на одну затяжку.

ПIАГЬ-АЛА,-ли, -ла; мн.; курение, затяжки; дудешли сунела ~ дехIдихьиб отец начал курение; см. пӀагь.

ПIАГЬ/БАР-ЕС [ мн. ~дар-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; сов. курнуть, затянуться; халадудешли къалиян ~иб дедушка курнул трубку. ǁ несов. пӀагьбирес.

ПIАГЬ/БИКI-ЕС [~икӀ-ес, ~рикӀ-ес; ~дикӀ-ес], -ар, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; несов. куриться; о многих: курить, покуривать; вулкан гавли ~ули саби перен. вулкан курится; мехъла хъулиб ~ути бахъбаиб в комнате свадебного торжества покуривающих стало больше.

ПIАГЬБИРАН 1. прич. от пIагьбирес; 2. в знач. прил. курящий; 3. в знач. сущ. -ни, -на; пӀагьдиранти; курево; ~ камбиалли, ил гIясиикIуси сай если курево кончается, он сердится; 4. в знач. сущ. -ни, -на; -ти; курильщик.

ПIАГЬ/БИР-ЕС [ мн. ~дир-ес], -у, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; несов. курить; затягиваться; папрус къандакъличи бикайчи ~ули сай покуривает сигарету до фильтра. ǁ сов. пӀагьбарес.

ПIАГЬ/БУЛХЪ-ЕС [~улхъ-ес, ~рулхъ-ес; ~дул-хъ-ес], -ан, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; несов. куриться; вулкан, къалиянчиван ~ули саби вулкан курится, как курильщик; печла турба ~ бехIбихьиб печная труба начала куриться (выделять дымок). ǁ сов. пӀагьбухъес

ПIАГЬ/БУХЪ-ЕС [~ухъ-ес, ~рухъ-ес; ~духъ-ес], -ун, -и, -унси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; сов. курнуть; выделить дымок; заводла ахъси турба ~ун высокая заводская труба выделила дымок. ǁ несов. пӀагьбулхъес.

ПIАГЬИР-ЕС, -у, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; несов. курить; затягиваться; ~уси адам курящий человек. ǁ сов. пӀагьэс.

ПIАГЬ-ЭС,-ъиб, -ъили, -ъибси, -ъа(-ъая), -ъахъес, -ибни; III; сов. курнуть; затянуться; илини мурхьли ~ъиб он глубоко затянулся. ǁ несов. пӀагь-ирес.

ПӀАЗ,-ли, -ла; мн.; взбивка, взбивание, вспушивание; ~личил гӀянулби кӀантӀидирахъес делать подушки мягкими с помощью взбивания.

ПIАЗ/БАР-ЕС [ мн. ~дар-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; сов. взбить; гIянала ~иб взбил подушку; бала ~дарес взбить шерсть. ǁ несов. пӀазбирес.

ПIАЗ/БИР-ЕС [ мн. ~дир-ес], -у(-ар), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; несов. взбивать(ся); нешли гIянала ~ули сари мать взбивает подушку; халанешлизиб гIянала ункъли ~ар у бабушки подушка хорошо взбивается. ǁ сов. пӀазбиэс.

ПIАЗ/БИ-ЭС [ мн. ~ди-эс], -уб, -убли, -убси, -и(-ира/я), -ахъес, -ъни;ӀӀӀ; сов. взбиться; гӀянулби ункъли ~диубли сари подушки хорошо взбились. ǁ несов. пӀазбирес.

ПIАЗЪАЛА,-ли, -ла; мн.; взбивка, взбивание, вспушивание; см. пӀаз.

ПIАКЬ1, -ли, -ла; ед.; бах; стук, хлоп (звук, шум); унзализи чегибсила ~ дурабикиб раздался шум стукнувшегося в дверь.

ПIАКЬ2 в знач. сказ. стукнул; бекIлизи уркьули ~ – ил хиртIли кайкиб на голову доска стук (стукнула) – он свалился на месте.

ПIАКЬ-АЛА, -ли, -ла; мн.; стукотня; ~ ахъдиуб поднялась стукотня; ~ла тIамри чедихулри доносились звуки стукотни; см. пакь1-2.

ПIАКЬАР, -ли, -ла; мн.; 1) стук, стукотня; дягIбухъунхIели улкьайла ~ дехIдихьиб как поднялся ветер, началась стукотня окна; 2) дробь, прерывистые звуки; мекъла агурбазирад дамла ~ декIардулхъулри из свадебной музыки выделялась барабанная дробь.

ПIАКЬАР/БИКI-ЕС[~икӀ-ес, ~рикӀ-ес; ~ди- кӀ-ес], -ар, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; несов. 1) стучать, стучаться; унзализи ~ули саби стучат в дверь; уркIи гьалакли ~ули саби перен. сердце учащённо стучит; 2) барабанить (дождь и т.д.); марка ~ бехIбихьиб перен. дождь начал барабанить.

ПIАКЬАР/БУЛХЪ-ЕС[~улхъ-ес, ~рулхъ-ес; ~дулхъ-ес], -ан, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; несов. 1) стучать; рах-рахли ~уси кьякьла тIама чедихулри доносились звуки изредка стучащего молотка; 2) барабанить (о дожде и т.д.); маркаличил, урга-ургади, хъябхъяра ~дулхъулри перен. наряду с дождём, изредка барабанил и град. ǁ сов. пIакьарбухъес.

ПIАКЬАР/БУХЪ-ЕС[~ухъ-ес, ~рухъ-ес; ~ду- хъ-ес], -ун, -и, -унси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; сов. 1) постучать; дягIли дихути кьяли-кьяш улкьайлизи ~духъун мусор, носимый ветром, постучал в окно; 2) перен. пробарабанить (о дожде и т.д.); маркала халати кIунтIри шиферличир ~духъун крупные капли дождя пробарабанили на шифер. ǁ несов. пIакьарбулхъес.

ПIАКЬАР-КЬУТIУР, -ли, -ла; мн.; 1) стук, стукотня; бархIи ахъайчи гIевдухьлизир ~ къайхIедикиб до вечера в кузнице не прекратилась стукотня; 2) дробь; дамла~ дробь барабана.

ПIАКЬАР-КЬУТIУР/БИКI-ЕС[~икӀ-ес, ~ри-кӀ-ес; ~дикӀ-ес], -ар, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; несов. 1) стучать; ~ули, хъалч мегьли кабуциб стуча, покрыли крышу железом; 2) перен. барабанить (о дожде и т.д.).

ПIАКЬАР-КЬУТIУР/БУЛХЪ-ЕС [~улхъ-ес, ~рулхъ-ес; ~дулхъ-ес], -ан, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; несов. см. пIакьарбулхъес. ǁ сов. пIакьар-кьутӀурбухъес.

ПIАКЬАР-КЬУТIУР/БУХЪ-ЕС [~ухъ-ес, ~ру-хъ-ес; ~духъ-ес], -ун, -и, -унси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; сов. см. пIакьарбухъес. ǁ несов. пIакьар-кьутӀур-булхъес.

ПIАКЬАР-ПIАКЬАР, -ли, -ла; мн.; см. пIакьар-кьутIур.

ПIАКЬАР-ПIАКЬАР/БИКI-ЕС [~икӀ-ес, ~ри-кӀ-ес; ~дикӀ-ес], -ар, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; несов. см. пIакьар-кьутIурбикIес.

ПIАКЬАР-ПIАКЬАР/БУЛХЪ-ЕС [~улхъ-ес, ~рулхъ-ес; ~дулхъ-ес], -ан, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; несов. см. пIакьарбулхъес. ǁ сов. пIакьар-пакьарбухъес.

ПIАКЬАР-ПIАКЬАР/БУХЪ-ЕС [~ухъ-ес, ~ру-хъ-ес; ~духъ-ес], -ун, -и, -унси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; сов. см. пIакьарбухъес. ǁ несов. пIакьар-пакьар-булхъес.

ПIАКЬАР-ПIАКЬАРЪАЛА, -ли, -ла; мн.; см. пIакьар-кьутIур.

ПIАКЬАРЪАЛА, -ли, -ла; мн.;1) стук, стукотня; дуцIдарибти урчала ~ ахъдиуб поднялась стукотня от (копыт) погнанных коней; 2) дробь; маркала ~ дробь дождя.

ПIАКЬА-ЭС, -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ъни;III; сов. 1) стукнуть, ударить; бахнуть, треснуть; хункI столлизи ~иб треснул кулаком по столу; 2) перен. избить, побить, отлупить; унрани уршилис ~иб сосед отлупил сына; дудешли кIелра уршилис ~иб отец побил обеих сыновей; 3) перен. тяпнуть (выпить водку, вино и т.д.); ца гьатӀи ~иб тяпнул ещё одну. ǁ несов. пIакьиэс.

ПIАКЬ/БАЛТ-ЕС[~валт-ес, ~ралт-ес; ~далт-ес], -а, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; несов. 1) стукать, ударять; бахать; илкьяйда хункI ~ хъяшалира вирар так бахать кулаком и дитя сможет; 2) перен. избивать, лупить; 3) перен. тяпать (выпивать водку, вино и т.д.); дигӀянали арагӀеб шиша ~ули сай тайком выпивает целую бутылку. ǁ сов. пIакьбатес. ♦ Пакьбалтули руркъуси эмхIе бирарпогов. лупя, обучают только осла.

ПIАКЬ/БАР-ЕС[~вар-ес, ~рар-ес; ~дар-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни; сов. 1) стукнуть, ударить; бахнуть; къундакъ ~ ударить прикладом; бекI-лизи ~ стукнуть в голову; 2) перен. избить, отлупить, отдубасить; илдас ~вареси викиб им попался тот, кого можно отлупить; нешли урши ~вариб мать отлупила сына. ǁ несов. пIакьбирес.

ПIАКЬ/БАТ-ЕС[~ват-ес, ~рат-ес; ~дат-ес], -ур, -урли, -урси, -и(-ира/я), -ахъес, -ни; сов. 1) стукнуть, ударить; бахнуть; столличи истакан ~ур бахнул стакан на стол; 2) перен. избить, отлупить; 3) перен. тяпнуть (выпить); ца гьакIли кIел пигьала ~датур тяпнул две рюмочки одним разом. ǁ несов. пIакьбалтес.

ПIАКЬ/БИКI-ЕС[~икӀ-ес, ~рикӀ-ес; ~дикӀ-ес], -ар, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; несов. 1) стучать; стучаться; юрт лушанти ~ бехIбихьиб строители (дома) начали стучать; 2) перен. бить (избивать); цаличи ца лебилра ~улри все били друг друга.

ПIАКЬ/БИР-ЕС[~ир-ес, ~рир-ес; ~дир-ес], -у(-ар), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; несов. 1) стукать, ударять; бахать; къакълизи хункӀ ~ бахать кулаком по спине; 2) перен. избивать, лупить, дубасить; нушала унрани уршби гьар бархIи ~у наш сосед лупит сыновей ежедневно. ǁ сов. пIакьбарес.

ПIАКЬИ-ЭС, -у, -ули, -уси, -эн(-эна/я), -ахъес, -ъни;III; сов. 1) ударять, стукать, бахать; гьимукIалли, дудешли хункI столлизи ~у если рассердится, отец стукает кулаком по столу; 2) перен. избивать, лупить, дубасить; илини чи-дигара ~у он любого отлупит; 3) перен. тяпать (выпивать); дигӀянали ~ тяпатьтайком. ǁ несов. пIакьаэс.

ПIАКЬКА/БАР-ЕС[~р-ес, ~рар-ес; ~дар-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни; сов. 1) о гвозде, клине: вбить; вколотить, вогнать; уркьуйзи гIябул ~иб вбил гвоздь в доску; 2) перен. избить, поколотить; халадудешли лехIхIейхъуси эмхIе ~иб дедушка поколотил непослушного осла. ǁ несов. пIакькабирес.

ПIАКЬКА/БИКI-ЕС[~йкӀ-ес, ~рикӀ-ес; ~ди-кӀ-ес], -ар, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; несов. стучать; постукивать; унраличиб лацла устни ~ бехIбихьиб по соседству каменщики начали постукивать; дягI бухъалли, галгала кьяли улкьайлизи ~ули саби как поднимется ветер, ветка дерева постукивает в окно.

ПIАКЬКА/БИР-ЕС [~йр-ес, ~рир-ес; ~дир-ес], -у(-ар), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; несов. 1) о гвозде, клине: вбивать, вколачивать, вгонять(ся); вонзаться; втыкаться; илини къаркъализи сала ~у он вколотит клин в камень; 2) перен. избивать, поколачивать; дурхIни ~ избивать детей. ǁ сов. пIакькабиэс.

ПIАКЬКА/БИ-ЭС [ мн. ~ди-эс], -уб, -убли, -убси, -и(-ира/я), -ахъес, -ъни;ӀӀӀ; сов. о гвозде, клине: вбиться, вколотиться; вонзиться; сала гьамадли ~уб клин вонзился легко. ǁ несов. пIакькабирес.

ПIАКЬЛИ нареч. 1) со стуком; 2) перен. вдруг, внезапно, неожиданно; ил ~ дурайкиб он неожиданно появился; ~ кайкиб внезапно упал.

ПIАКЬ-ПIАКЬЛИ нареч. о капельках дождя, о плодах: один за другим падать, идти со стуком; ~, гIинцби кадиркули сари один за другим падают яблоки; ~, кIунтIри кадиркули сари один за другим (со стуком) падают капельки дождя.

ПIАКЬ-ПIАКЬ-ПIАКЬ межд. стук-стук-стук (воспроизведение коротких ударов). 

ПIАЛТIУ, -ли, -ла; -би; пальто; сагаси ~ новое пальто; ~бала тукен магазин пальто.

ПIАР,-ли, -ла; мн.; 1) парение; чIакала ~личи мяштIдулхъули сари любуюсь парением орла; 2) развевание; веяние; трепыхание; диштIати байра-хъунала ~ трепыханье флажков; 3) треск; хруст (при разрывании чего-л.).

ПIАР/БАЛТ-ЕС[ мн. ~далт-ес], -а, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; несов. 1) бросать на воздух (для парения); заставлять парить; унрани лагьни ~далтули сай сосед бросает на воздух голубей; 2) развевать, заставлять колыхаться; дягIли кагъар ~ули саби ветер развевает бумагу. ǁ сов. пIарбатес.

ПIАР/БАТ-ЕС[ мн. ~дат-ес], -ур, -урли, -урси, -и(-ира/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; сов. 1) бросить на воздух (для парения); заставить парить, кружиться; дурхI-нани кагъарла самолётуни ~далтули сари ребята пускают бумажные самолётики; 2) заставить виться; колыхнуть; дягIли улкьайла гьалайхъан ~ур ветер колыхнул оконную занавеску. ǁ несов. пIарбалтес.

ПIАР/БИКI-ЕС[~икӀ-ес, ~рикӀ-ес; ~дикӀ-ес], -ар, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; несов. 1) парить; ахълиб арцан ~ули саби птица парит в вышине; парашутчи ~икӀули сай парашютист парит; 2) развеваться, виться; веять; реять байрахъуни ~ди-кIули сари развеваются знамёна; 3) о разрываемой ткани, бумаге: трещать, хрупать; гъярудухIели, ~уси къагъар бумага, хрупающая при разрывании.

ПIАР/БУЛХЪ-ЕС[ мн. ~дулхъ-ес], -ан, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; несов. 1) взвиваться, взмывать, взмётываться; шурличирад къакъбуни ~дулхъули сари куропатки взмётываются со скалы; 2) трепыхаться; развеваться; о флаге, знамени: веять, реять; клубла хъалчличиб байрахъ ~ули саби на крыше клуба реет флаг; 3) трескать, хрупать (при разрывании); гъярудуси чIянкIи ~ан разрываемая ткань, будет хрупать. ǁ сов. пIарбухъес.

ПIАР/БУХЪ-ЕС[ мн. ~духъ-ес], -ун, -и, -унси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; сов. 1) взвиться, взмыть, взметнуться; кьяшлиубад чяка ~ун из-под ноги взметнулся воробей; 2) трепыхнуться. ǁ несов. пIарбулхъес.

ПӀАРТӀ, -ли, -ла; -ани; зоб (птиц).

ПIАРЪАЛА,-ли, -ла; мн.; см. пIар.

ПIАРЪИЛИ 1. дееприч. от пӀарэс; 2. в знач. нареч. а) взвиваясь, взмётываясь; ~, арцур полетели, взвиваясь; б) с трепыханьем.

ПIАЦI,-ли, -ла; мн.;1) шлёп; шмяк; ~ла тIама дурабикиб поднялся шлёпающий звук; 2) межд. звукоподр. бац; илала къакълизица~ бикахъиб по его спине один раз бац (ударил по спине).

ПIАЦI/БАЛТ-ЕС[ мн. ~далт-ес], -а, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; несов. шлёпать (ударять); бацать; ~ули, дурхIни бяркъес гьамадси ахIен нелегко воспитывать детей, шлёпая. ǁ сов. пIацIбатес.

ПIАЦIАР,-ли, -ла; мн.;шлёпанье; стукотня; дробь; дурхIнала ~ анцIдукьун надоело шлёпанье ребятишек; забла кIунтIрала ~ дахъдаиб дробь дождинок усилилась.

ПIАЦIАР/БИКI-ЕС[~икӀ-ес, ~рикӀ-ес; ~ди-кӀ-ес], -ар, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; несов. 1) шлёпать (ходить); дурхIни цайкьяшмачил ~ули саби дети шлёпают босиком; 2) шлёпать (стучать, ударять); ца кьяшличибси шярхъикI ~ули саби шлёпанец на одной ноге стучит (шлёпается); забла кIунтIри ~дикIули сари дождинки стучат.

ПIАЦIАР/БУЛХЪ-ЕС[~улхъ-ес, ~рулхъ-ес; ~дулхъ-ес], -ан, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; несов. 1) шлёпать (ходить); чятлизибад ~ути дурхI-нас гIяйиббариб сделал замечание детям, шлёпающим по грязи; 2) шлёпать (стучать, ударять). ǁ сов. пIацIарбухъес.

ПIАЦIАР/БУХЪ-ЕС[~ухъ-ес, ~рухъ-ес; ~ду- хъ-ес], -ун, -и, -унси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; сов. 1) шлёпнуть; шинкIаси чIябарличиб кIелра хъяша ~ун оба ребёнка пошлёпали по мокрому полу; 2) шлёпнуть (стукнуть, удариться); рухъна бизинкIун-ачил ~рухъун старушка пошлёпала в галошах. ǁ несов. пIацIарбулхъес.

ПIАЦIАРЪАЛА,-ли, -ла; мн.; см. пIацIар.

ПIАЦI/БАЛТ-ЕС [ мн. ~далт-ес], -а, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; несов. шлёпать (ударять); бацать. ǁ сов. пIацIбатес.

ПIАЦI/БАТ-ЕС[ мн. ~дат-ес], -ур, -урли, -урси, -и(-ира/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; сов. шлёпнуть (ударить); бацнуть; нешли уршила ляжилизи хъатли ~ур мать шлёпнула сына ладонью по щеке. ǁ несов. пIацIбалтес.

ПIАЦIЛИ в знач. нареч. шлёпнув; ~ кайкиб упал, шлёпнувшись; ~ карикиб шлёпнулась.

ПIЕХI, -ли, -ла; ед. и мн.; о всасывающих звуках при питье:чмок, чмоканье; итала ~личи! ты смотри на его чмоканье! ~ла тIама жагаси ахIен звуки чмоканья некрасивы. 

ПIЕХI/БАЛТ-ЕС[ мн. ~далт-ес], -а, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; несов.  неодобр. выпивать; пить; сунечил ~ести баргиб нашёл с кем можно выпивать; ~ уста сай выпивать мастак. ǁ сов. пIехIбатес.  

ПIЕХI/БАТ-ЕС[ мн. ~дат-ес], -ур, -урли, -урси, -и(-ира/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; сов. неодобр. выпить; испить; попить; допить; гIурра ~ур снова выпил; калунсира ~ур допил, что осталось. ǁ несов. пIехIбалтес.

ПIЕХI/БИКI-ЕС[~икӀ-ес, ~рикӀ-ес; ~дикӀ-ес], -ар, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; несов. неодобр. 1) пить; издавать всасывающие звуки при питье чего-н.; чмокать; ~икIули, пигьала бержиб чмокая, выпил бокал; 2) перен. много пить; ~икIули, тIашилзули ахIен пьёт безостановочно.

ПIЕХӀЪАЛА,-ли, -ла; мн.; 1) чмок, чмоканье; см. пӀехӀ; 2) питьё (в большом количестве).

ПIИНКЬ, -ли, -ла; ед. и мн. (совокуп: - ани); щелчок; андализи чис-биалра ~дяхъес дать щелчка по лбу кому-нибудь.

ПIИНКЬ/БАЛТ-ЕС[ мн. ~далт-ес], -а, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; несов. щёлкать (включать или выключать); лампочкала пӀинкьикӀ ~ щёлкать выключатель лампочки. ǁ сов. пӀинкьбатес.

ПИНКЬ/БАР-ЕС [ мн. ~дар-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; сов. щёлкнуть; тапанчала билтӀикӀ ~иб щёлкнул гашетку пистолета. ǁ несов. пӀинкьбирес.

ПIИНКЬ/БАТ-ЕС[ мн. ~дат-ес], -ур, -урли, -урси, -и(-ира/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; сов. щёлкнуть (включить или выключить); столличибси чирагъ ~ щёлкнуть настольную лампочку. ǁ несов. пӀинкьбалтес.

ПIИНКЬ/БИР-ЕС[ мн. ~дир-ес], -у(-ар), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; несов. щёлкать, давать шарабан; бекӀлизи ~дирес давать шарабан по голове. ǁ сов. пӀинкьбарес.

ПIИНКЬ/БИРХЪ-ЕС[ мн. ~дирхъ-ес], -у, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -яхъес, -ни;ӀӀӀ; несов. щёлкать, давать шарабан; см. пӀинкьбирес. ǁ сов. пӀинкьбяхъес.

ПIИНКЬ/БЯХЪ-ЕС[ мн. ~дяхъ-ес], -иб, -или, -ибси, -и(-ира/я), -яхъес, -ни;ӀӀӀ; сов. щёлкнуть, дать шарабан; къянкълизи ~иб щёлкнул по носу.ǁ несов. пӀинкьбирхъес.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: