Контрольна робота № 4

1. Формуляр документа. Реквізити. Бланк.

2. Призначення і оформлення договору (навести всі ревізити – без тексту – в їх послідовності та за місцем розташування).

3. Навести зразок складної заяви про зарахування на роботу.

4. Скласти власне резюме.

5. Перекласти текст українською мовою, правильно розставити розділові знаки.

Высокая степень защиты своей рыночной доли и высокие барьеры входа обеспечивали монополистической структуре устойчивое существование при минимальном внимании к изменениям происходящим на рынке потребителей их продукции. Практическая необходимость внедрения маркетинга в таких условиях отсутствовала. Сегодня существование монополистических структур по-прежнему ставит барьеры на пути развития маркетинга. Вместе с тем в последние пять лет в этой области наблюдаются некоторые изменения.

Резкое сокращение покупательной способности населения и индустриальных потребителей вследствие острого экономического кризиса привело к тому что гиганты монополисты стали испытывать серьёзные затруднения со сбытом своей продукции. Крушение традиционных рынков сбыта в рамках СНГ и бывших стран СЭВ ещё больше обострило эту проблему. Усиливается также конкуренция со стороны импортных товаров хлынувших на потребительский и индустриальный рынок страны. Данные факторы обусловливают необходимость организационных изменений монопольных структур путём демонополизации рыночной переориентации при которых использование концепции маркетинга является обязательным условием.

Второй чертой монополии командного типа было то что основным принципом её деятельности выступала минимизация усилий а не максимизация прибыли. Эффект минимизации усилий возник как результат давления на монополистов со стороны государственных властей в направлении удовлетворения спроса за счёт повышения объёмов производства при сохранении низкого уровня цен. Особенности функционирования монополий определялись наличием постоянного излишка спроса дополненного комбинацией «жестких» и «мягких» бюджетных ограничений. «Мягкие» бюджетные ограничения выражавшиеся в государственных дотациях и льготных кредитах предприятиям и в отсутствии непосредственной связи между их расходами и доходами не могли быть бесконечными. Для нормального развития непроизводственной сферы государству необходимо было поддерживать определённый уровень эффективности производства и получать доход.

6. Записати правильно слова, вставляючи, де потрібно, пропущені літери.

Рязан..., рязан...с...кий, тітон...ці, фіал...ці, ро(з,с)в...язати, св...яткувати, бур...як, бур...ян, мід...ю, щедріс...т...ю, Ал...а, сут...і, сут...ю, ран...ій, юн...ий, широчен...ий, шален...ий, совіс...ний, зап...яс...ний, контрас...ний, ціліс...ний, ро(з,с)носити, ро(з,с)копати, пр...гіркий, пр...гірклий, пр...рва, (з,зі,зо,с)мліти, (з,зі,зо,с)хотіти, (з,зі,зо,с)творити, (з,зі,зо,с)м...яти, (з,зі,зо,с)багатіти, Р...шел...є (прізвище), р...шел...є (вид мережива),...скадрон,...ретик, гігі...на, ді...з, ампер/метр, ампер/секунда, людино/день, трудо/день, трава/звіробій, звіробій/трава, дво/поверховий, 3/літровий, с/початку, з/початку.

7. Утворити форму родового відмінка однини.

Кременчук, Великий Луг, мармур, коридор, паспорт, караван, атом, слюсар, радіус, квас.

8. Утворити форму кличного відмінка.

Григорій Ничипорович, Анастасія Мефодіївна, Яків Федорович, Марина Анатоліївна, Яніна Орестівна, Кирило Кузьмович, Уляна Василівна, Лев Федорович, Тетяна Володимирівна, Володимир Петрович.

9. Провідміняти числівники.

2678; 149, 1 ¼; 1,25.

10. Перекласти українською мовою.

За наличные деньги, за неимением, за отсутствием сведений, идти на убыль, избежать опасности, из-за неосторожности, изо дня в день, из уважения к Вам, изымать из обращения, иметь в виду.

 


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: