Свидетельство о публикации №220041901687 21 страница

Суетиться (в разговоре, деле), желая понравиться, показаться доброжелательным, щедрым, расхваливать, предлагая что-либо - торова́́титисе, торова́́титись, торова́титсе; (что делаешь) торова́тиссе, (что делает) торова́тицце, (насм.,неприяз) росторова́тилсе «Он молча глядел, каксуетятся торов а́ тяцце сваты, расхваливая жениха –«свой товар»; «Захо́дь, нальём!» - засуетились дарьины гостьи: «Пивка для рывка! А можно й водочки – для заводочки!»- возбуждённо торватились, балаг у́ рили они», «Проходитё, гости дорогиё!» - спохватившись (а вдруг обидяцце, да и уйдут!) лебезѝли девки: «Роспола-гаай-айтеся, бутьте как дома! Не забывайтё, што в гостях!» – тороватились они., сдвигаясь потеснее на лавках, чтоб было где сесьть парням.»

Суетиться (раздражённо, в гневе, с желанием отомстить, навредить)- сотони́ти, сотонѝть. «Што забѐгал-от, засотонѝл, али кулаки чѐшуцце?!»; (насм) засотонѝть -   заспешить в некоторой растерянности, засует и́ ться в поисках чего-либо, бегая туда-сюда,

(«Погл и́ на ие – она уже забегала, засотон и́ ла, а как жо - ыть Ванька по-под о́́кнам запосв и́ стывал!»).

Суетливый, торопл и́ вый, бестолково суетящийся, наводящий шум, суету - сумато́ша(я), сумато́шной, сумато́шны(е), сумато́шныё, сумато́шныи,

 «Людская сумато́шная толпа уступила место зеленолиственному покою – вокруг был лес»

Сумашедший - самашэ́ццей, самашэ́ццёй, (ж.р) самашэ́ццяя, (городское произношение) сумашэ́ччей, сумашэ́ччий, сумашэ́ччяя.

Сумерки – су́темки, су́теменьки, су́темень, а стало смеркаться – засуте́мило, затемна́ло, темня́ет, темня́е(т). темня́(е)т, темна́ет, темна́е(т). темна́ (е)т.

Суметь сделать что-нибудь трудное, сложное, а также придумать, найти возможнсть, или выход из положения - умудри́тсе, умудри́тисе, умудри́тись, примудрѝтисе,(см.«сделать») примудрѝтсе, примудрѝтись,  (шут.,удив.) «примудрѝтисе» – приспособиться (присесть, там, где вроде бы и места не осталось, или сделал, казалось бы, невозможное); (ирон.)» умудри́тсе, умудри́тисе, умудри́тись» - сделать что-нибудь такое, чего легко можно было бы избежать. (Умудриться пролезть в щель. Умудрился опоздать).

возможны синонимы: суметь, словчи́ть (см.«найти»), изловчи́ться, исхитри́ться, ухитри́ться, наловчи́ться, приловчи́ться, принорови́ться (см.«стараться»).

Сумка матерчатая  – кошо̀лка, а маленькая сумочка - (насм) кумарья̀лка, кумарья́лоцька. «Акулина- кума Яшына у Кузьмы кошо̀лку стя̀шыла. Акулинушку на суд несут, кумарья̀лоцькой ззади ̀ трясут» - вытегорская плясовая)

Суп – похлё́бка, (см.«обед»), (пренебр.) похлебе́нь -суп крупяной с овощами, грибами, а сваренный на мясном, рыбном бульоне (уважит.) хлёбово, хле́бный, су̀пчик; ( насм.)« суп-ратату́й», супе́шник, «суп с семи́ круп», «ре́дкий = жы́дкий =пусто̀й» -суп-бульён из малого количества крупы или картошки(«Ой пецька то́пицце голла́ноцика, вари́цце ратату́й: а по краям лежыт картошка, в середине нецево́» . – припевали вертосёла, посмеиваясь над своими недохватками-недостатками); пусто̀й суп, заправленный мукой – (огорч.,насм.) бурда̀; капу̀с(т)ник (см.«пироги»)– 1. суп из зелёных листьев капусты 2.мясо тушёное с капустой;

 3. «капу̀с(т)ник» или «хлеба́льный пир (см.«обед»)» - осенние по̀̀мочи(см.«помошь»), когда соседи собирались помогать друг другу рубить для квашения капусту;

 (дерев.произ.) хлеба́льней пир, хлеба́льнёй пир, хлеба́льной пир

Суп неварёный тю̀ря, чю̀ра - то же, что и «крошони́на, крошэни́на» ( распространённое блюдо на Вытегорьи ) чаще всего это хлеб растолчёный в воде, а если есть, то и с картошкой, луком, или молоко, или простоква̀ша с хлебом. («Милости прошу к нашему шалашу – ч ю̀ ры накрошу, пр е́ сно тесто поставлю, в д е́ йство представлю…».- вытегор.шутка.);   «чю̀ра» - так вытего́ра называют гр а́ вий и дресву(см.«песок»). -крупный песок специально прготовленный для мытья полов; деревенское произношение - цю̀ра

Сушёная мелкая рыба(сняток ) - су̀̀щик

Сухо е (высохшее на корню́) дерево - суха́рь

С у̀ ши т, с у̀ шиш ь -   сушы̀т,  сушы̀ш

Сходить, пойти, дойти куда- либо – сойти́, сойтти́, сойти́ть; (что сделаем) сойде́мсе, сойде́м, со йдё́м (пойдём), сойдё́мсе (соберёмся вместе, все); (что сделает) сойде́(т), со̀йде(т), сойдёт (см.«не тако́й») « Кусочик возьмут, сойду́т в хлев, на поро́г сядут, сами поедят и скоти́ны дадут» - из вертосельских обычаев); «Оденемсе наряжонкам, штобы не хто не узнал нас, да сойдем в каку-не ближну деревню да и кудесим»

Счастли́выйщя́с(т)лив, шця́с(т)ли́в, шша́с(т)ли́в,  щяс(т)ли́вый, шця́с(т)ли́вой, шша́с(т)ли́вой,(жен.р.) щя́с(т)лива, щяс(т)ли́ва(я), шця́с(т)ли́ва, шця́с(т)ли́ва, шша́с(т)ли́ва, шша́с(т)ли́вая,  щяс(т)ли́вый,, шця́с(т)ли́вой, шця́с(т)ли́вый, шша́с(т)ли́вой, шша́с(т)ли́вый; (мн.ч.) щяс(т)ли́вые, щяс(т)ли́выи, шша́с(т)ли́выё, шша́с(т)ли́выи, шця́с(т)ли́выё, шця́с(т)ли́выи,  «в соро́́чьке роди́лсе́», «в рубашке роди́лсе́». «соро́чька = руба́шка» – околоплодный пузырь(«А как народѝлсе хто в соро̀цьке, ак пупорѐзка за̀раз же ие снима̀т, поло̀шшот в свято̀и воды̀, и высу̀шыват. Сушо̀ну берѐт, несѐт в церкву, и полага̀т под престол на 40 дён, ак потому и «соро̀цька» - што «сорок дён», «Если ребёнок родился «в рубашке», бабка-пупоре́зка берёт её высушивает, а затем несё в церковь, а после освящения её носят в мешочке, на груди: отец носит для удачи и счастья всей семьи»– вытегорское поверье настолько глубоко уверованное людьми, что если потеряет, то пойдёт на всё, лишь бы возвратить– Олон. Губ. Ведомости)

Счастьешчя́стье, щя́с(т)ье, щя́с(т)ьице, (д.п.) сця́сьё, сця́стицё сця́стицё шця́сьё, шця́стицё, шша́сьё, шша́сьицё                 

Счита́ть - шчита̀ти, шчита̀ть, щита̀ти, щита̀ть; тот кто считает – счё̀тчик, щё́ччик, щѝтарь, (дер. про.) шшыта̀ти, шшыта̀ть, шцита̀ти, шцита̀ть сцита̀ти, сцита̀ть сцё̀тццик шцё̀тццик, шшо̀ццик, шшы̀тарь сцѝтарь, шцѝтарь.

Съедать всё без остатка - жжыра̀ти, жжыра̀ть (см.«ругать»), «жрать, лакать» -пить (пьянствовать ); слова «жрать, жора̀ть, жэ̀рти» остались от языческих времён, когда слово «жрать» означало «жертвовать», приносить жертву. (+) «…пожрем студенцем и рекам и сем улучшим прошения своя…» -   т.е. «принесём жертвы родникам и рекам и тем обеспечим наши просьбы».);(что сделать) сожра́ти, сожра́ть, жжэ̀рти, нажра́тисе, нажра́тись, нажра́тсе, ( что делает) жре(т), жжыра̀е(т), жжыра̀(е)т, (что сделает) нажрѐцце, (что сделаешь) нажрѐсе, нажрѐссе; (деревенское произношение) жора̀ть, жэ̀рти, жжэ̀рти,  жжора́ти жжора́ть, нажорѐссе, нажора́тисе, нажора́тись, нажора́тсе, нажэ̀ртисе, нажэ̀ртись.

Съедя́ т - жжору̀т, жжору̀ть (см.«ругать»).

Съесть всё без остатка – (неод) сло́пать, сло́па(е)ш, сло́па(е)т, сло́па(е)м, сло́пают; (переносн.,шут., огорч.,неод.) слупи́ти, слупи́ть, опопо́нити, опопо́нить, ( усмеш.,неод.) опоро́ть, (огорч.,неод, возм) сожра́ть, (огорч., возм.) прикортоми́ть (см. «кормить»), (усмеш.,доброд.) отетю́рить; (перенос.,усмеш.,одобр.) умя́ти, умя́ть (см.«давить») умя́кати, умя́кать, смя́кати («смять, давить») смя́кать; (перенос.,одобр.,удовлетвор ) «слупѝть» -забрать, наконец-то, уже давно отданные в долг деньги, вещь; (перенос.,неод )«слупѝть» -  взять за товар бо̀льшую цену, чем он сто̀ит; (что делать) умина̀ть,  (что сделаем), слу́пим;

(что сделали) слупи́ли, умя́ли, прикортоми́ли – съели всё без остатка.

(что сделаешь) слу́пиш, опо́рёш, опо́рють; (что сделают) слу́пят, лу́пят (см.«бить»);

(что делает) отетю́рива(е)т, отетю́ривае(т), отетю́риваёт, отетю́риваит, умина́(е)т, умина́ёт, умина́ит, умина́е(т), лу́пит;   (что делаешь.) отетю́рива(е)ш, умина́(е)ш, умина́ёш, умина́ш, лу́пиш. («Робяты, хлеб-от весь прикортомили, а за столом што ись станите!», «Што завтра ись будете, как се́дни всё прикортоми́ли!»; «Как жы́ти станем, ить не овса на толокно, не жыта – всё уже прикортом и́ ли!» А я т о́ ко-т о́ ко до тибя ми́ску каши опоро́ла!»; «Да ты чо, ненажо́ра, чугунок картошки умял, да имало!»; «Вот это едо́к – слупи́л коври́гу хлеба, и не кря́кнул!»; «Погл и́ -ко, р о́ вно з гол о́ дново поля, сидит отетю́риват за обе шшоки́, тольке за уша́м пишшы́т!»)

Съесть что-либо на голодный желудо к - натощя̀к, (деревен.произнош.) натошша̀к

Съесть что-нибудь в ожидании общей трапезы«наподжданьё» (см.«время»), перекуси́ть, перехвати́ть, «замори́ть червячька́»,  (неод.) кусо́вничать, (насм.,сердит) избрю́шничать;

Съесть ещё что-нибудь после еды (обеда, завтрака, или ужина)«наверхосы́тку», (шут.) «назагло́тку».

Съесть что-нибудь между делом, не присевши к столу; между общими трапезами –«перекуси́ти, перекуси́ть, перехвати́ти, перехвати́ть». «замори́ть червячька́», по́ходя, нахвато́к (см.сл. «успеть»), (неод.) кусо́вничять, избрю́шницети, избрю́шницеть избрю́шничяти, избрю́шничять; такое принятие пищи называли – переку́ска, перехва́тка, (неодобр.) избрю́шничянье, избрю́шнияйньё; (что делает) избрю́шничя(е)т, избрю́шничя(е)ш (что делаешь) (что делаете) избрю́шничяите; Для «переку̀ски, перехва̀тки» (см.«каша»)пища готовилась «на ско̀ру руку», из того, что было «под рукой»: «сухомѐсом» (см.«каша»)- ягоды с толокном; толокно с молоком, простоквашей, простокваша, редька тёртая с квасом);   слово «перехвати́ть»  употреблялось и в смысле 1.«взять в долг», 2. «поймать, пресекая путь». «Со́нюшка,нет-ли у те ск о̀ лько-не рублей перехвати́ть до вечера?»; «Не успел он удрать, перехватили на крестах у Ру́́бежья);

Съэкономлено, добыто с большим трудом – згоношо̀но (см.«суетиться»), ого̀рёвано (см. «беречь»), на̀жыто. «з го́рем попола́м», «з го́рём попола́м», вы́кроёно -т.е. съэкономлено от ма́лого, в ущерб себе; згоношо̀но, ого̀рёвано» ( см.сл. «суетиться»);  

Съэкономить, накопить какую-то сумму, отказывая себе во многом - ого̀ревати, ого̀ревать, ого̀рёвати, ого̀рёвать; (что сделано) ого̀ревано (см.«съэкономлено»), ого̀рёвано.   «Вото ог о̀ рёвала кое-некое немного денег, ак возьми, потом оддаш»);  

Сын - (ласк.) сы̀на, сы́нка, сы́нушка, сы́ночька, сыно́к, сыну́ля,

Сырость - сы́рос(т)ь, мо́креть, мо́кресь, про́сырь («И мнится за печью седое поморье, гусиные дали и пр о̀ сырь мер ѐ жь» - Николай Клюев «Печные прибои пьянящи и гулки»; «И што ты, глу́па слёзы льеш, сырось в доме розв о̀ диш т о̀ ко!»; «Што-то бутто кака-то мо́кресь от картошки пошла, а?»; «Кака-то мо́креть пошла по углам, што-ли дощ где м о̀ чит, али што – и не могу понять-то я!» «Мо́кретью углы затянуло, видать бол о̀ тна вода подняла́сь»); мо́креть - пасмурная с моросящим дождём погода; «замо́к, замо́кло, замокре́ло, о(б)мо́к, о(б)мо́кло, смо́к, смо́кло, отсы́ре́ло» - о слегка намокшем, а «просы́ре́ло,; вы́мок, вы́мокло, вы́мокнути, вы́мокнуть –1)стать мокрым полностью, 2) терять или приобретать какие-то свойства, пробыв некоторое время в жидкости((селёдка вымокла – стала менее солёной, конопля вымокла – потеряла запах и горечь, бельё просы́ре́ло); (что делать) сыре́ти, сыре́ть, отсы́ревати, мокре́ти, мокре́ть; (что сделать) отсы́ре́ти, отсы́ре́ти, замо́кнути, замокре́́ти, набраться сырости. о(б)мо́кнути, смо́кнути»  - слегка стать мокрым; (что делает) мо́кне(т), мо́кнёт, мо́книт, вымока(́е)т, вымока́е(т), вымока́ёт, вымока́ит, отмока́(е)т, отмока́е(т), отмока́ёт, отмока́ит;

Сытный - нажо́ристой, нажо́ристый. (Я, во́то, щей из баранины наварила, жирные, нажо́ристые!»)

 

 

                                           Т

 

Та(указ мест.) -   та̀я, тыя̀; у той – у тые́, у тыё́, с той – с тые́й, с тыё́ю, с тыёй, от той - от тыё, от тые́. («Тая-та де́ушка ак така́ уцё́слива!», «У тыё ли́пушки-ты мы и стриця́лисе с лю́бушкой мои́м», «А с тыей са́мои поры́, как ище́ жыв был Авраам-старообрядець.»)

Табак, вырощенный на своём огородесамоса́д.

Табуретка -   тубарѐтка, тубарѐть. «Ай, молоццём, ты погли каку тубарѐть смастерил, а и у рук не быв а́ ло!».

Тайно, чтоб никто не видел - «с потполы́», «с под подо́ла»(см.«половина»)

Тайно положить  - «подсу́нуть, подлОжыть» - 1.задвинуть подо что-либо, 2.«подсу́нуть» - дать взятку, 3«подсу́нуть» = «подлОжыть» - сделать кому-то гадость исподтишка =«подсу́нуть свинью» = «подложить свинью»;  

Так - э̀дак;

Такая, такой, такие -  э̀дака(я), э̀ка(я), э̀дакой, э̀кой, э̀даки(е), э̀дакии, э̀дакиё, э̀ки, э̀ки(е), э̀кии, э̀дакиё,  таки, такиё, э̀киё,.  «Ак а оне таки и есь – зимой снегу не выпросиш, не то што!»«Уы̀й, зенки-ти вы́лупил – эки глазиманы-ти, што те сычь на сосни́, но!».

Такие же как, так-же как(сравнение) – ро́вно, сто́йно, таки-жо, ́ такие-жээ̀киё-жо, э̀ки-жо, «на ту жэ стать»(см.«начать,пох о̀ жий»); («А как свёкор на палатях - р о́ вно кобель на канате, а свекр о́ ва на печи - ст о́ йно сука на цепи» - плач невесты в коштугском. свадебном обряде; Тать не тать - на ту жэ стать» - вор, или не вор, а такой же вороватый, мошэник).

Так как надо - всё путё̀м.   

Тако̀е, тако̀й как на̀до(дело,вещь, человек) - потходя́че, подходя̀шшо, подходя̀шша(я)

подходя̀шшоё, подходя̀шшой, подходя̀шшэ(е), подходя̀шшэй, годѝтсе, годѝцце, " такое как на̀дэ ", " тако̀ как на̀ть ", де́льно(е), де́льна(я), де́льняя, " де́льная мысля́ приходит опосля́ ".

Такой - э̀дакий, э̀дакой, така́ (я), э̀дакая, э̀дака.

Такой как надо(человек, разговор); разумный – пу́тне(е), пу́тнё, пу́тней, пу́тниё, пу́тнии, путёво(е), путё̀вый, путёвы(е), путя̀шшой, путя̀щий. ( « Я-то думал – што пу́́тнё скажот, а ёму лишо бы ска́литись!» «Ну и парнёк – не путнёй, не-эт, ёму бы тольке драцце, да хаха́йкать да!»);

Там - та́мока́. («Но́ко збегани́ на зады́ тамока́ ви́лья к стены́ приста́влёны, неси́ их сюда́»)

Там, тут, вот(указ.мест.) - э̀воно, во̀но, эво-где, во̀но, во̀но-где, во́то-где;(«Эвоно дом-от под горой, ак она тамо и жывет»); - во̀то-где (см.«вот,здесь,вводное») как вводное о чём-то, находящемся недалеко, близко; а если далеко, дальше - «во́но-где»

вон, во́но;

Там-тут (кое-где, не везде, и «там и там») - «там-сям» («А ходили по обо́ркам, ак каки́ там ягоды: там, да сям ягодка», «Уй тако́ шу́стро девчё́шко росте́ всё уми́е, и там и сям успева́т!», «Ай, лу́чче и не бай, такой двуру́шной, и там и сям хоро́ш и те друг и твому не́другу това́риш»).

Т а́ нго - танго́.

Танцевальное па и фигуры - колѐн, колѐнцэ (мн.ч.) колѐна колѐнца (см.«поворот, фигурное

 «ведёт себя»), (усмешл.) выкрута́сы. «Эко пошла кандеб о̀ бером плясе я̀ -пляс ѐ юшка. ак а смалку всё выкрут а́ сам ходит».

Таракан – (насмеш., или о маленьком) тарака́шка, (пренеб., или о мелком) тарака́шэчька, (о большом) тарака́нище, (досад.,множествен.) тараканьё́, (место где гнездятся тараканы) тарака́нье; разновидности таракана: ла́потник, пруса́к.

Тачка для хозяйственных работ - тарата̀йка. Пренебрежительно или насмешливо «тарата́йка» могли сказать о любом виде транспорта.

Та́щит, тянет(что,кого-либо), - тараба̀нит, (молод.лексик) тара́нит (см., «стукать» «говорить»); ташшы́т, тащѝт, волокѐт» – тащит по земле; слова «тя́нет, ташшы̀т, прёт, - в переносном значении могли означать1) «вору́ет, крадёт», 2) ташшы̀т, прёт, несѐт = воня̀ет -о неприятном запахе, а «тя́нет» – 1)пахнет чем-то, 2) сквози́т (см.«»);   (неод.или вост.) прет, (см.«пахнет») прёт»  употреблялось в значении: 1.«несёт что-то тяжёлое», а  «прёт, прёцце, та̀щицце, (мн.ч) ташша́цце» и 2.в значении движения, или большой скорости, и (мн.ч.) ташша̀т (см.«воровать»), тащя̀т, та̀шшут, та̀щют, прут = воруют;

(рад.,вост., неод.,) «припёр» (см.«придавил»),  «припёр, припёрся» - 1.прижал, придавил, 2.притащил, 3.пришёл незваный. («Э́кку но́шу пре́т – большэ сибя!», «Куды пре́ш-от, аль в глазах струя, ак не видиш не цёо?», «А самолёт литит, да крылья стёрлисе, а мы не звали вас, а вы припёрлисе» - вытег.част. времён войны); волокѐт, волокѐш, волокѐссе (см.«идёт») волокѐсе, волокѐцце (см. «идёт медленно»); воло̀цит, волоцѝт, воло̀циш, волоцѝш; (см.«ухаживать») воло̀чисе, воло̀чиссе, воло̀цисе, воло̀циссе, воло̀цицце; (неод, насм.,жал.) волокѐссе, волокёцце= та́шшы́ссе, та̀щисее волокѐцце, волокёцце= та́шшы́цце, та̀щитсе – 1)о человеке медленно идущем(см.«идёт»), 2)(пренеб) «та́́щицце» о человеке несущем что-либо, 3) «та́́щицце, волокѐцце» - о чём-либо тянущемся сзади.. «Да ево сро̀ду не дождѐссе - ташшы̀цце еле-еле!»,«Поглѝ ззадѝ кака̀-то тряпу̀шка волокѐцце!»;3)тянется(кто,что-либо) сзади- волоке́цце, волоцѝ̀цце; (жалост) волоке́т, во́локом, – тащит, несёт, или «во́локом волокет» непосильную ношу,или(неод) волоке́т – тащит(украденное, или упирающегося человека);(жалостл) «во́локом-волоке́т» -та́щит («несёт что-либо непосильное), (неод) во́локом-волоке́т -та́щит в значении «ворует»; нанесу̀, наташшу̀, натащю ̀, наволоку̀ (см.«тянуть»), а на впрос «где?»отвечает существительное«на волоку̀» = на дороге(см.«луг, дорога»), приташшу̀, притащю ̀, приволоку, притара̀ню, притараба̀ню; (что сделает) наволоке́т, наволо̀цит, натащи́т»= 1.доставит, 2.натянет на что-либо (см.«тянуть»); (что сделать) натащить, наволо̀чь, наволочѝти, наволокти, заволокти,;,(что делал) тащил = тяну̀л, воло̀̀к, навола̀кивал, ната̀скивал, тара̀нил, зата̀скивал вывола̀кивал,

Тащить, тянуть(что, или кого-либо)ташшы́ти, волоцѝть, волоцѝти, волокти́, тара̀нить тараба̀нить, тяга̀ть пере́ть, пе́рти, «тянуть во́локом»; тяга̀ть – таскать 1) таскать туда-сюда, 2.таскать тяжесть волоком, 3.воровать постоянно; ́ «перевола̀кивать, перевола̀кива(е)т» = тяну̀ть во́локом - перетаскивать что-либо с места на другое место (например лодки, баржы переволакивали через сушу между водоёмами); ( шутл) тараба̀нить – тащить что-то громоздкое, с грохотом волоча по земле; (что сделать) «притараба̀нить» -притащить что-либо) «притара̀нить, притараба̀нить»; («Ты погледи-ко, чё Колька-та притарабанил!»; сволокти́ сволочи́ти, сволочи́ть, своло́чь; натянуть - натащить, наволо̀чь, наволочѝти, наволокти; вытащить - вы́волокти, вы́волочить, а  заволокти́ть, заволочи́ть, затянуть – 1.затащить, куда-либо, 2.завуалировать «заволокло̀̀, затяну̀ло, затащило» (воду-тиной, стекло -паутиной); (перенос.неодобр.) «вы́волочить, заволочи́ть, затаска̀ть, заносить» употреблялись в смысле «загрязнить одежду; (перенос.)«затаска̀ли по суда̀м», а «затаска̀ли по куста̀м» - 1.истрепали одежду бродя кустарниками, 2. О женщине лёгкого поведения; (неодобр.)«приволочи́ть, приволокти́» =привести в дом нежеланных, нежданных гостей, притащить ношу, занести в дом грязь на обуви;

Твоему, твоего, твоё,твои, твоих – твому̀, твово̀, твоѐ, твоѐх. « А на́што мне-ка твое шо́́балы у миня и свое сапоги есь!» «Да о тво е́ х-от делах, ак уж и в Москв ы́ три лаптя зво́нят!»

Те(ук.мест. мн.ч) - тыи́, ты́е, ты́ё; тех – тых, тыѝх;  у тех – у тых, у тыи́х, в тех- в тых, в тыѝх, с те́ми – с тыма́, с тыи́ма. «Ак в ты и́ х Прола́зах-от в Соба́циих, ба́ют, добрых лю́душок жывота лиша́ют, но!».

Тебе, тебя – те, тибѐ; тя, те, тибя  («Ак, тя ище долго ждать станём, ай нет?» «А я те упреждал: ты достукаиссе у миня, ты доскачессе!» «О, и наклеушу я те по загривку!»

Телёнок - тело̀к, тё́лка, телу̀шка; (неод) «тело̀к» -об излишне стеснительном, нерасторопном молодом человеке; о девушке (сердит.,пренеб).- тё́лка («Эка тёлка выросла а за собой прибрать не ма́лтат!», «Шц ё́ ты р о́ вно тел о́ к-от, мужык ты али как, ить уж давно пора ум ѐ ть за сибя постоять!»).

Телёнок северного оленя в возрасте до 1 месяца мех его пушистый объёмный, отчего малыш казался большимпы́жык.

Темнеет(о вечерней поре)смерка̀ицце, темьна́е(т), темьна́(е)т, темьня́(е)т, темьня́е(т), вечеря́е(т), вечеря́(е)т; стало темнеть – стало темьна́ть, стало темьня́ть, засуте́мило, засуте́милосе, засуте́милось.

Темно, темнота - те́мень. те́мриво, потё́мки, су̀темки, су̀теменьки, засуте́мен, су̀темень, «глаз ткни», (шут)" те́мь египецкая "(«Куды́ ых в э́ку те́мень ки́нуло, у́тра не могли дожда́ть!», «И как в тѐмриви на боло́тини-ты не заблуди́л?!»).

Тёмной порой, в темноте - потё́мкой, вте́мнях, в потёмках, в те́мриве («Да потё́мкой-от не бегай церез ля́дины, опаси́сь мале́нё!»; «Вте́мнях-от и по́лзам и ша́римсе по стен а́ м – двери и́шшом»)


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: