Суетиться (в разговоре, деле), желая понравиться, показаться доброжелательным, щедрым, расхваливать, предлагая что-либо - торова́́титисе, торова́́титись, торова́титсе; (что делаешь) торова́тиссе, (что делает) торова́тицце, (насм.,неприяз) росторова́тилсе «Он молча глядел, каксуетятся торов а́ тяцце сваты, расхваливая жениха –«свой товар»; «Захо́дь, нальём!» - засуетились дарьины гостьи: «Пивка для рывка! А можно й водочки – для заводочки!»- возбуждённо торватились, балаг у́ рили они», «Проходитё, гости дорогиё!» - спохватившись (а вдруг обидяцце, да и уйдут!) лебезѝли девки: «Роспола-гаай-айтеся, бутьте как дома! Не забывайтё, што в гостях!» – тороватились они., сдвигаясь потеснее на лавках, чтоб было где сесьть парням.»
Суетиться (раздражённо, в гневе, с желанием отомстить, навредить)- сотони́ти, сотонѝть. «Што забѐгал-от, засотонѝл, али кулаки чѐшуцце?!»; (насм) засотонѝть - заспешить в некоторой растерянности, засует и́ ться в поисках чего-либо, бегая туда-сюда,
(«Погл и́ на ие – она уже забегала, засотон и́ ла, а как жо - ыть Ванька по-под о́́кнам запосв и́ стывал!»).
Суетливый, торопл и́ вый, бестолково суетящийся, наводящий шум, суету - сумато́ша(я), сумато́шной, сумато́шны(е), сумато́шныё, сумато́шныи,
«Людская сумато́шная толпа уступила место зеленолиственному покою – вокруг был лес»
Сумашедший - самашэ́ццей, самашэ́ццёй, (ж.р) самашэ́ццяя, (городское произношение) сумашэ́ччей, сумашэ́ччий, сумашэ́ччяя.
Сумерки – су́темки, су́теменьки, су́темень, а стало смеркаться – засуте́мило, затемна́ло, темня́ет, темня́е(т). темня́(е)т, темна́ет, темна́е(т). темна́ (е)т.
Суметь сделать что-нибудь трудное, сложное, а также придумать, найти возможнсть, или выход из положения - умудри́тсе, умудри́тисе, умудри́тись, примудрѝтисе,(см.«сделать») примудрѝтсе, примудрѝтись, (шут.,удив.) «примудрѝтисе» – приспособиться (присесть, там, где вроде бы и места не осталось, или сделал, казалось бы, невозможное); (ирон.)» умудри́тсе, умудри́тисе, умудри́тись» - сделать что-нибудь такое, чего легко можно было бы избежать. (Умудриться пролезть в щель. Умудрился опоздать).
возможны синонимы: суметь, словчи́ть (см.«найти»), изловчи́ться, исхитри́ться, ухитри́ться, наловчи́ться, приловчи́ться, принорови́ться (см.«стараться»).
Сумка матерчатая – кошо̀лка, а маленькая сумочка - (насм) кумарья̀лка, кумарья́лоцька. «Акулина- кума Яшына у Кузьмы кошо̀лку стя̀шыла. Акулинушку на суд несут, кумарья̀лоцькой ззади ̀ трясут» - вытегорская плясовая)
Суп – похлё́бка, (см.«обед»), (пренебр.) похлебе́нь -суп крупяной с овощами, грибами, а сваренный на мясном, рыбном бульоне – (уважит.) хлёбово, хле́бный, су̀пчик; ( насм.)« суп-ратату́й», супе́шник, «суп с семи́ круп», «ре́дкий = жы́дкий =пусто̀й» -суп-бульён из малого количества крупы или картошки(«Ой пецька то́пицце голла́ноцика, вари́цце ратату́й: а по краям лежыт картошка, в середине нецево́» . – припевали вертосёла, посмеиваясь над своими недохватками-недостатками); пусто̀й суп, заправленный мукой – (огорч.,насм.) бурда̀; капу̀с(т)ник (см.«пироги»)– 1. суп из зелёных листьев капусты 2.мясо тушёное с капустой;
3. «капу̀с(т)ник» или «хлеба́льный пир (см.«обед»)» - осенние по̀̀мочи(см.«помошь»), когда соседи собирались помогать друг другу рубить для квашения капусту;
(дерев.произ.) хлеба́льней пир, хлеба́льнёй пир, хлеба́льной пир
Суп неварёный – тю̀ря, чю̀ра - то же, что и «крошони́на, крошэни́на» ( распространённое блюдо на Вытегорьи ) чаще всего это хлеб растолчёный в воде, а если есть, то и с картошкой, луком, или молоко, или простоква̀ша с хлебом. («Милости прошу к нашему шалашу – ч ю̀ ры накрошу, пр е́ сно тесто поставлю, в д е́ йство представлю…».- вытегор.шутка.); «чю̀ра» - так вытего́ра называют гр а́ вий и дресву(см.«песок»). -крупный песок специально прготовленный для мытья полов; деревенское произношение - цю̀ра
Сушёная мелкая рыба(сняток ) - су̀̀щик
Сухо е (высохшее на корню́) дерево - суха́рь
С у̀ ши т, с у̀ шиш ь - сушы̀т, сушы̀ш
Сходить, пойти, дойти куда- либо – сойти́, сойтти́, сойти́ть; (что сделаем) сойде́мсе, сойде́м, со йдё́м (пойдём), сойдё́мсе (соберёмся вместе, все); (что сделает) сойде́(т), со̀йде(т), сойдёт (см.«не тако́й») « Кусочик возьмут, сойду́т в хлев, на поро́г сядут, сами поедят и скоти́ны дадут» - из вертосельских обычаев); «Оденемсе наряжонкам, штобы не хто не узнал нас, да сойдем в каку-не ближну деревню да и кудесим»
Счастли́вый – щя́с(т)лив, шця́с(т)ли́в, шша́с(т)ли́в, щяс(т)ли́вый, шця́с(т)ли́вой, шша́с(т)ли́вой,(жен.р.) щя́с(т)лива, щяс(т)ли́ва(я), шця́с(т)ли́ва, шця́с(т)ли́ва, шша́с(т)ли́ва, шша́с(т)ли́вая, щяс(т)ли́вый,, шця́с(т)ли́вой, шця́с(т)ли́вый, шша́с(т)ли́вой, шша́с(т)ли́вый; (мн.ч.) щяс(т)ли́вые, щяс(т)ли́выи, шша́с(т)ли́выё, шша́с(т)ли́выи, шця́с(т)ли́выё, шця́с(т)ли́выи, «в соро́́чьке роди́лсе́», «в рубашке роди́лсе́». «соро́чька = руба́шка» – околоплодный пузырь(«А как народѝлсе хто в соро̀цьке, ак пупорѐзка за̀раз же ие снима̀т, поло̀шшот в свято̀и воды̀, и высу̀шыват. Сушо̀ну берѐт, несѐт в церкву, и полага̀т под престол на 40 дён, ак потому и «соро̀цька» - што «сорок дён», «Если ребёнок родился «в рубашке», бабка-пупоре́зка берёт её высушивает, а затем несё в церковь, а после освящения её носят в мешочке, на груди: отец носит для удачи и счастья всей семьи»– вытегорское поверье настолько глубоко уверованное людьми, что если потеряет, то пойдёт на всё, лишь бы возвратить– Олон. Губ. Ведомости)
Счастье – шчя́стье, щя́с(т)ье, щя́с(т)ьице, (д.п.) сця́сьё, сця́стицё сця́стицё шця́сьё, шця́стицё, шша́сьё, шша́сьицё
Счита́ть - шчита̀ти, шчита̀ть, щита̀ти, щита̀ть; тот кто считает – счё̀тчик, щё́ччик, щѝтарь, (дер. про.) шшыта̀ти, шшыта̀ть, шцита̀ти, шцита̀ть сцита̀ти, сцита̀ть сцё̀тццик шцё̀тццик, шшо̀ццик, шшы̀тарь сцѝтарь, шцѝтарь.
Съедать всё без остатка - жжыра̀ти, жжыра̀ть (см.«ругать»), «жрать, лакать» -пить (пьянствовать ); слова «жрать, жора̀ть, жэ̀рти» остались от языческих времён, когда слово «жрать» означало «жертвовать», приносить жертву. (+) «…пожрем студенцем и рекам и сем улучшим прошения своя…» - т.е. «принесём жертвы родникам и рекам и тем обеспечим наши просьбы».);(что сделать) сожра́ти, сожра́ть, жжэ̀рти, нажра́тисе, нажра́тись, нажра́тсе, ( что делает) жре(т), жжыра̀е(т), жжыра̀(е)т, (что сделает) нажрѐцце, (что сделаешь) нажрѐсе, нажрѐссе; (деревенское произношение) жора̀ть, жэ̀рти, жжэ̀рти, жжора́ти жжора́ть, нажорѐссе, нажора́тисе, нажора́тись, нажора́тсе, нажэ̀ртисе, нажэ̀ртись.
Съедя́ т - жжору̀т, жжору̀ть (см.«ругать»).
Съесть всё без остатка – (неод) сло́пать, сло́па(е)ш, сло́па(е)т, сло́па(е)м, сло́пают; (переносн.,шут., огорч.,неод.) слупи́ти, слупи́ть, опопо́нити, опопо́нить, ( усмеш.,неод.) опоро́ть, (огорч.,неод, возм) сожра́ть, (огорч., возм.) прикортоми́ть (см. «кормить»), (усмеш.,доброд.) отетю́рить; (перенос.,усмеш.,одобр.) умя́ти, умя́ть (см.«давить») умя́кати, умя́кать, смя́кати («смять, давить») смя́кать; (перенос.,одобр.,удовлетвор ) «слупѝть» -забрать, наконец-то, уже давно отданные в долг деньги, вещь; (перенос.,неод )«слупѝть» - взять за товар бо̀льшую цену, чем он сто̀ит; (что делать) умина̀ть, (что сделаем), слу́пим;
(что сделали) слупи́ли, умя́ли, прикортоми́ли – съели всё без остатка.
(что сделаешь) слу́пиш, опо́рёш, опо́рють; (что сделают) слу́пят, лу́пят (см.«бить»);
(что делает) отетю́рива(е)т, отетю́ривае(т), отетю́риваёт, отетю́риваит, умина́(е)т, умина́ёт, умина́ит, умина́е(т), лу́пит; (что делаешь.) отетю́рива(е)ш, умина́(е)ш, умина́ёш, умина́ш, лу́пиш. («Робяты, хлеб-от весь прикортомили, а за столом што ись станите!», «Што завтра ись будете, как се́дни всё прикортоми́ли!»; «Как жы́ти станем, ить не овса на толокно, не жыта – всё уже прикортом и́ ли!» А я т о́ ко-т о́ ко до тибя ми́ску каши опоро́ла!»; «Да ты чо, ненажо́ра, чугунок картошки умял, да имало!»; «Вот это едо́к – слупи́л коври́гу хлеба, и не кря́кнул!»; «Погл и́ -ко, р о́ вно з гол о́ дново поля, сидит отетю́риват за обе шшоки́, тольке за уша́м пишшы́т!»)
Съесть что-либо на голодный желудо к - натощя̀к, (деревен.произнош.) натошша̀к
Съесть что-нибудь в ожидании общей трапезы – «наподжданьё» (см.«время»), перекуси́ть, перехвати́ть, «замори́ть червячька́», (неод.) кусо́вничать, (насм.,сердит) избрю́шничать;
Съесть ещё что-нибудь после еды (обеда, завтрака, или ужина) – «наверхосы́тку», (шут.) «назагло́тку».
Съесть что-нибудь между делом, не присевши к столу; между общими трапезами –«перекуси́ти, перекуси́ть, перехвати́ти, перехвати́ть». «замори́ть червячька́», по́ходя, нахвато́к (см.сл. «успеть»), (неод.) кусо́вничять, избрю́шницети, избрю́шницеть избрю́шничяти, избрю́шничять; такое принятие пищи называли – переку́ска, перехва́тка, (неодобр.) избрю́шничянье, избрю́шнияйньё; (что делает) избрю́шничя(е)т, избрю́шничя(е)ш (что делаешь) , (что делаете) избрю́шничяите; Для «переку̀ски, перехва̀тки» (см.«каша»)пища готовилась «на ско̀ру руку», из того, что было «под рукой»: «сухомѐсом» (см.«каша»)- ягоды с толокном; толокно с молоком, простоквашей, простокваша, редька тёртая с квасом); слово «перехвати́ть» употреблялось и в смысле 1.«взять в долг», 2. «поймать, пресекая путь». «Со́нюшка,нет-ли у те ск о̀ лько-не рублей перехвати́ть до вечера?»; «Не успел он удрать, перехватили на крестах у Ру́́бежья);
Съэкономлено, добыто с большим трудом – згоношо̀но (см.«суетиться»), ого̀рёвано (см. «беречь»), на̀жыто. «з го́рем попола́м», «з го́рём попола́м», вы́кроёно -т.е. съэкономлено от ма́лого, в ущерб себе; згоношо̀но, ого̀рёвано» ( см.сл. «суетиться»);
Съэкономить, накопить какую-то сумму, отказывая себе во многом - ого̀ревати, ого̀ревать, ого̀рёвати, ого̀рёвать; (что сделано) ого̀ревано (см.«съэкономлено»), ого̀рёвано. «Вото ог о̀ рёвала кое-некое немного денег, ак возьми, потом оддаш»);
Сын - (ласк.) сы̀на, сы́нка, сы́нушка, сы́ночька, сыно́к, сыну́ля,
Сырость - сы́рос(т)ь, мо́креть, мо́кресь, про́сырь («И мнится за печью седое поморье, гусиные дали и пр о̀ сырь мер ѐ жь» - Николай Клюев «Печные прибои пьянящи и гулки»; «И што ты, глу́па слёзы льеш, сырось в доме розв о̀ диш т о̀ ко!»; «Што-то бутто кака-то мо́кресь от картошки пошла, а?»; «Кака-то мо́креть пошла по углам, што-ли дощ где м о̀ чит, али што – и не могу понять-то я!» «Мо́кретью углы затянуло, видать бол о̀ тна вода подняла́сь»); мо́креть - пасмурная с моросящим дождём погода; «замо́к, замо́кло, замокре́ло, о(б)мо́к, о(б)мо́кло, смо́к, смо́кло, отсы́ре́ло» - о слегка намокшем, а «просы́ре́ло,; вы́мок, вы́мокло, вы́мокнути, вы́мокнуть –1)стать мокрым полностью, 2) терять или приобретать какие-то свойства, пробыв некоторое время в жидкости((селёдка вымокла – стала менее солёной, конопля вымокла – потеряла запах и горечь, бельё просы́ре́ло); (что делать) сыре́ти, сыре́ть, отсы́ревати, мокре́ти, мокре́ть; (что сделать) отсы́ре́ти, отсы́ре́ти, замо́кнути, замокре́́ти, набраться сырости. о(б)мо́кнути, смо́кнути» - слегка стать мокрым; (что делает) мо́кне(т), мо́кнёт, мо́книт, вымока(́е)т, вымока́е(т), вымока́ёт, вымока́ит, отмока́(е)т, отмока́е(т), отмока́ёт, отмока́ит;
Сытный - нажо́ристой, нажо́ристый. (Я, во́то, щей из баранины наварила, жирные, нажо́ристые!»)
Т
Та(указ мест.) - та̀я, тыя̀; у той – у тые́, у тыё́, с той – с тые́й, с тыё́ю, с тыёй, от той - от тыё, от тые́. («Тая-та де́ушка ак така́ уцё́слива!», «У тыё ли́пушки-ты мы и стриця́лисе с лю́бушкой мои́м», «А с тыей са́мои поры́, как ище́ жыв был Авраам-старообрядець.»)
Табак, вырощенный на своём огороде – самоса́д.
Табуретка - тубарѐтка, тубарѐть. «Ай, молоццём, ты погли каку тубарѐть смастерил, а и у рук не быв а́ ло!».
Тайно, чтоб никто не видел - «с потполы́», «с под подо́ла»(см.«половина»)
Тайно положить - «подсу́нуть, подлОжыть» - 1.задвинуть подо что-либо, 2.«подсу́нуть» - дать взятку, 3«подсу́нуть» = «подлОжыть» - сделать кому-то гадость исподтишка =«подсу́нуть свинью» = «подложить свинью»;
Так - э̀дак;
Такая, такой, такие - э̀дака(я), э̀ка(я), э̀дакой, э̀кой, э̀даки(е), э̀дакии, э̀дакиё, э̀ки, э̀ки(е), э̀кии, э̀дакиё, таки, такиё, э̀киё,. «Ак а оне таки и есь – зимой снегу не выпросиш, не то што!»«Уы̀й, зенки-ти вы́лупил – эки глазиманы-ти, што те сычь на сосни́, но!».
Такие же как, так-же как(сравнение) – ро́вно, сто́йно, таки-жо, ́ такие-жээ̀киё-жо, э̀ки-жо, «на ту жэ стать»(см.«начать,пох о̀ жий»); («А как свёкор на палатях - р о́ вно кобель на канате, а свекр о́ ва на печи - ст о́ йно сука на цепи» - плач невесты в коштугском. свадебном обряде; (« Тать не тать - на ту жэ стать» - вор, или не вор, а такой же вороватый, мошэник).
Так как надо - всё путё̀м.
Тако̀е, тако̀й как на̀до(дело,вещь, человек) - потходя́че, подходя̀шшо, подходя̀шша(я)
подходя̀шшоё, подходя̀шшой, подходя̀шшэ(е), подходя̀шшэй, годѝтсе, годѝцце, " такое как на̀дэ ", " тако̀ как на̀ть ", де́льно(е), де́льна(я), де́льняя, " де́льная мысля́ приходит опосля́ ".
Такой - э̀дакий, э̀дакой, така́ (я), э̀дакая, э̀дака.
Такой как надо(человек, разговор); разумный – пу́тне(е), пу́тнё, пу́тней, пу́тниё, пу́тнии, путёво(е), путё̀вый, путёвы(е), путя̀шшой, путя̀щий. ( « Я-то думал – што пу́́тнё скажот, а ёму лишо бы ска́литись!» «Ну и парнёк – не путнёй, не-эт, ёму бы тольке драцце, да хаха́йкать да!»);
Там - та́мока́. («Но́ко збегани́ на зады́ тамока́ ви́лья к стены́ приста́влёны, неси́ их сюда́»)
Там, тут, вот(указ.мест.) - э̀воно, во̀но, эво-где, во̀но, во̀но-где, во́то-где;(«Эвоно дом-от под горой, ак она тамо и жывет»); - во̀то-где (см.«вот,здесь,вводное») как вводное о чём-то, находящемся недалеко, близко; а если далеко, дальше - «во́но-где»
вон, во́но;
Там-тут (кое-где, не везде, и «там и там») - «там-сям» («А ходили по обо́ркам, ак каки́ там ягоды: там, да сям ягодка», «Уй тако́ шу́стро девчё́шко росте́ всё уми́е, и там и сям успева́т!», «Ай, лу́чче и не бай, такой двуру́шной, и там и сям хоро́ш и те друг и твому не́другу това́риш»).
Т а́ нго - танго́.
Танцевальное па и фигуры - колѐн, колѐнцэ (мн.ч.) колѐна колѐнца (см.«поворот, фигурное
«ведёт себя»), (усмешл.) выкрута́сы. «Эко пошла кандеб о̀ бером плясе я̀ -пляс ѐ юшка. ак а смалку всё выкрут а́ сам ходит».
Таракан – (насмеш., или о маленьком) тарака́шка, (пренеб., или о мелком) тарака́шэчька, (о большом) тарака́нище, (досад.,множествен.) тараканьё́, (место где гнездятся тараканы) тарака́нье; разновидности таракана: ла́потник, пруса́к.
Тачка для хозяйственных работ - тарата̀йка. Пренебрежительно или насмешливо «тарата́йка» могли сказать о любом виде транспорта.
Та́щит, тянет(что,кого-либо), - тараба̀нит, (молод.лексик) тара́нит (см., «стукать» «говорить»); ташшы́т, тащѝт, волокѐт» – тащит по земле; слова «тя́нет, ташшы̀т, прёт, - в переносном значении могли означать1) «вору́ет, крадёт», 2) ташшы̀т, прёт, несѐт = воня̀ет -о неприятном запахе, а «тя́нет» – 1)пахнет чем-то, 2) сквози́т (см.«»); (неод.или вост.) прет, (см.«пахнет») прёт» употреблялось в значении: 1.«несёт что-то тяжёлое», а «прёт, прёцце, та̀щицце, (мн.ч) ташша́цце» и 2.в значении движения, или большой скорости, и (мн.ч.) ташша̀т (см.«воровать»), тащя̀т, та̀шшут, та̀щют, прут = воруют;
(рад.,вост., неод.,) «припёр» (см.«придавил»), «припёр, припёрся» - 1.прижал, придавил, 2.притащил, 3.пришёл незваный. («Э́кку но́шу пре́т – большэ сибя!», «Куды пре́ш-от, аль в глазах струя, ак не видиш не цёо?», «А самолёт литит, да крылья стёрлисе, а мы не звали вас, а вы припёрлисе» - вытег.част. времён войны); волокѐт, волокѐш, волокѐссе (см.«идёт») волокѐсе, волокѐцце (см. «идёт медленно»); воло̀цит, волоцѝт, воло̀циш, волоцѝш; (см.«ухаживать») воло̀чисе, воло̀чиссе, воло̀цисе, воло̀циссе, воло̀цицце; (неод, насм.,жал.) волокѐссе, волокёцце= та́шшы́ссе, та̀щисее волокѐцце, волокёцце= та́шшы́цце, та̀щитсе – 1)о человеке медленно идущем(см.«идёт»), 2)(пренеб) «та́́щицце» о человеке несущем что-либо, 3) «та́́щицце, волокѐцце» - о чём-либо тянущемся сзади.. «Да ево сро̀ду не дождѐссе - ташшы̀цце еле-еле!»,«Поглѝ ззадѝ кака̀-то тряпу̀шка волокѐцце!»;3)тянется(кто,что-либо) сзади- волоке́цце, волоцѝ̀цце; (жалост) волоке́т, во́локом, – тащит, несёт, или «во́локом волокет» непосильную ношу,или(неод) волоке́т – тащит(украденное, или упирающегося человека);(жалостл) «во́локом-волоке́т» -та́щит («несёт что-либо непосильное), (неод) во́локом-волоке́т -та́щит в значении «ворует»; нанесу̀, наташшу̀, натащю ̀, наволоку̀ (см.«тянуть»), а на впрос «где?»отвечает существительное«на волоку̀» = на дороге(см.«луг, дорога»), приташшу̀, притащю ̀, приволоку, притара̀ню, притараба̀ню; (что сделает) наволоке́т, наволо̀цит, натащи́т»= 1.доставит, 2.натянет на что-либо (см.«тянуть»); (что сделать) натащить, наволо̀чь, наволочѝти, наволокти, заволокти,;,(что делал) тащил = тяну̀л, воло̀̀к, навола̀кивал, ната̀скивал, тара̀нил, зата̀скивал вывола̀кивал, …
Тащить, тянуть(что, или кого-либо) – ташшы́ти, волоцѝть, волоцѝти, волокти́, тара̀нить тараба̀нить, тяга̀ть пере́ть, пе́рти, «тянуть во́локом»; тяга̀ть – таскать 1) таскать туда-сюда, 2.таскать тяжесть волоком, 3.воровать постоянно; ́ «перевола̀кивать, перевола̀кива(е)т» = тяну̀ть во́локом - перетаскивать что-либо с места на другое место (например лодки, баржы переволакивали через сушу между водоёмами); ( шутл) тараба̀нить – тащить что-то громоздкое, с грохотом волоча по земле; (что сделать) «притараба̀нить» -притащить что-либо) «притара̀нить, притараба̀нить»; («Ты погледи-ко, чё Колька-та притарабанил!»; сволокти́ сволочи́ти, сволочи́ть, своло́чь; натянуть - натащить, наволо̀чь, наволочѝти, наволокти; вытащить - вы́волокти, вы́волочить, а заволокти́ть, заволочи́ть, затянуть – 1.затащить, куда-либо, 2.завуалировать «заволокло̀̀, затяну̀ло, затащило» (воду-тиной, стекло -паутиной); (перенос.неодобр.) «вы́волочить, заволочи́ть, затаска̀ть, заносить» употреблялись в смысле «загрязнить одежду; (перенос.)«затаска̀ли по суда̀м», а «затаска̀ли по куста̀м» - 1.истрепали одежду бродя кустарниками, 2. О женщине лёгкого поведения; (неодобр.)«приволочи́ть, приволокти́» =привести в дом нежеланных, нежданных гостей, притащить ношу, занести в дом грязь на обуви;
Твоему, твоего, твоё,твои, твоих – твому̀, твово̀, твоѐ, твоѐх. « А на́што мне-ка твое шо́́балы у миня и свое сапоги есь!» «Да о тво е́ х-от делах, ак уж и в Москв ы́ три лаптя зво́нят!»
Те(ук.мест. мн.ч) - тыи́, ты́е, ты́ё; тех – тых, тыѝх; у тех – у тых, у тыи́х, в тех- в тых, в тыѝх, с те́ми – с тыма́, с тыи́ма. «Ак в ты и́ х Прола́зах-от в Соба́циих, ба́ют, добрых лю́душок жывота лиша́ют, но!».
Тебе, тебя – те, тибѐ; тя, те, тибя («Ак, тя ище долго ждать станём, ай нет?» «А я те упреждал: ты достукаиссе у миня, ты доскачессе!» «О, и наклеушу я те по загривку!»
Телёнок - тело̀к, тё́лка, телу̀шка; (неод) «тело̀к» -об излишне стеснительном, нерасторопном молодом человеке; о девушке (сердит.,пренеб).- тё́лка («Эка тёлка выросла а за собой прибрать не ма́лтат!», «Шц ё́ ты р о́ вно тел о́ к-от, мужык ты али как, ить уж давно пора ум ѐ ть за сибя постоять!»).
Телёнок северного оленя в возрасте до 1 месяца мех его пушистый объёмный, отчего малыш казался большим – пы́жык.
Темнеет(о вечерней поре) – смерка̀ицце, темьна́е(т), темьна́(е)т, темьня́(е)т, темьня́е(т), вечеря́е(т), вечеря́(е)т; стало темнеть – стало темьна́ть, стало темьня́ть, засуте́мило, засуте́милосе, засуте́милось.
Темно, темнота - те́мень. те́мриво, потё́мки, су̀темки, су̀теменьки, засуте́мен, су̀темень, «глаз ткни», (шут)" те́мь египецкая "(«Куды́ ых в э́ку те́мень ки́нуло, у́тра не могли дожда́ть!», «И как в тѐмриви на боло́тини-ты не заблуди́л?!»).
Тёмной порой, в темноте - потё́мкой, вте́мнях, в потёмках, в те́мриве («Да потё́мкой-от не бегай церез ля́дины, опаси́сь мале́нё!»; «Вте́мнях-от и по́лзам и ша́римсе по стен а́ м – двери и́шшом»)