(выполняется одной медсестрой).
Этапы | Обоснование | |||
Подготовка к манипуляции | ||||
1. Объяснить принцип удерживания при ходьбе, убедиться, что пациент его понимает, и получить информированное согласие на проведение процедуры. | Обеспечивается осознанное участие пациента в процедуре. | |||
2. Оценить состояние и возможности пациента: · что он может сделать самостоятельно; · в чем ему нужна поддержка; · нужны ли ему вспомогательные средства (трость, костыли, ходунки). | Обеспечивается безопасность пациента. | |||
3. Оценить окружающую обстановку (влажность пола, тапочки, посторонние предметы на полу, аппаратура, стоящая на пути движения пациента). | Обеспечивается безопасность пациента. | |||
Выполнение манипуляции | ||||
1. Встать рядом с пациентом. Применить «захват большими пальцами ладоней». Держать правую руку пациента в своей правой (или левую руку в левой) руке. Рука пациента прямая, опирается ладонью на ладонь медсестры при сомкнутых в замок больших пальцах. | Обеспечивается надежная поддержка пациента и его безопасность. | |||
2. Поддерживать другой рукой пациента под локоть или в подмышечной впадине или обхватить пациента за талию.
| Обеспечивается безопасность пациента. | |||
3. Встать к пациенту как можно ближе, поддерживать его колени правой ногой (если медсестра стоит справа), если пациент чувствует себя неуверенно. | В таком положении легче удержать человека от падения, прилагая минимальные усилия. | |||
4. Передвигаться рядом с пациентом до тех пор, пока он чувствует себя неуверенно. | Обеспечивается безопасность пациента. | |||
Завершение манипуляции | ||||
1. Сообщить пациенту о завершении процедуры. | ||||
2.Убедиться в безопасном положении пациента, поблагодарить пациента за помощь, ободрить. | Пациент должен убедиться в своей безопасности, ощутить значимость своей помощи. | |||
3. Провести деконтаминацию рук после процедуры. | Обеспечивается инфекционная безопасность. | |||
15. Перемещение пациента к изголовью кровати
(выполняется одной медсестрой, пациент может помочь).
Этапы | Обоснование | ||
Подготовка к манипуляции | |||
1. Объяснить цель и ход предстоящей процедуры, убедиться, что он ее понимает, получить информированное согласие пациента на проведение. | Соблюдается право пациента на информацию. | ||
2. Оценить окружающую обстановку. Опустить боковые поручни с той стороны, где находится медсестра (если они есть). Закрепить тормоза кровати. | Обеспечивается доступ к пациенту и его безопасность. | ||
Выполнение манипуляции | |||
1. Убедиться, что пациент лежит строго горизонтально. Попросить его поднять голову, а если он не может этого сделать, аккуратно поднять его голову и убрать подушку; прислонить ее к изголовью кровати. | Обеспечивается биомеханика тела пациента. | ||
2. Расставить ноги на ширину плеч. Развернуть носок ближайшей к изголовью ноги в сторону изголовья. | Обеспечивается правильная биомеханика тела медсестры и ее безопасность. | ||
3. Попросить пациента согнуть колени и плотно прижать стопы к матрасу. Попросить пациента прижать к кровати руки ладонями вниз. | Увеличивается площадь опоры пациента. | ||
4. Подложить одну руку под плечи пациента, а другую - под его ягодицы. Не наклоняться вперед! Держать спину ровно! Согнуть свои ноги в коленях! | Обеспечивается правильная биомеханика тела медсестры и ее безопасность | ||
5. Попросить пациента помочь, отталкиваясь от кровати стопами и ладонями на счет «три», предварительно выдохнув, или попросить его поднять руки за голову и взяться за изголовье кровати; на счет «три», выдохнув, он поможет медсестре, подтягивая себя вверх. | Обеспечивается сотрудничество. Уменьшается нагрузка на медсестру и риск травмы позвоночника. Выдыхание помогает пациенту избежать эффекта Вальсальвы. Усилия пациента уменьшают трение. | ||
6. Раскачиваясь, посчитать до «трех» и перенести массу тела на ту ногу, которая ближе к изголовью, перемещая пациента к изголовью. | Обеспечивается инерция, облегчающая перемещение, правильная биомеханика тела медсестры и ее безопасность. | ||
7. Повторять эти действия до тех пор, пока пациент не займет соответствующее положение. Перемещать пациента постепенно, на небольшие расстояния, чтобы не повредить свою спину! | Обеспечивается безопасность медсестры. | ||
8. Поднять голову и плечи пациента и подложить подушку. Убедиться, что пациент лежит удобно. | Обеспечивается комфортное положение пациента. | ||
Завершение манипуляции
| |||
1. Сообщить пациенту о завершении процедуры. | |||
2. Поднять боковые поручни (если они есть). Убедиться в безопасном положении пациента, поблагодарить пациента за помощь, ободрить. | Пациент должен убедиться в своей безопасности, ощутить значимость своей помощи. | ||
3. Провести деконтаминацию рук после процедуры. | Обеспечивается инфекционная безопасность. |