Сложная временная форма Perfekt употребляется в следующих случаях:
1) В разговоре (отсюда название − прошедшее разговорное время) и в кратких сообщениях о прошедших действиях и событиях:
Gestern haben mich meine Eltern besucht. − Вчера меня навестили мои родители.
2) Если действие или событие, о котором идёт речь, произошло только что, то есть отделено от настоящего незначительным промежутком времени:
Ich habe erst eben davon gehört. − Я об этом услышал(а) только что.
3) В сложных предложениях, если в одной части речь идёт о прошедших событиях, а в другой − о настоящих:
Ich habe Cola getrunken, aber zur Zeit trinke ich Apfelsaft. − Я пил(а) колу, но сейчас пью апельсиновый сок.
4) Если событие имело место в прошлом, но и сейчас остаётся актуальным:
Peter ist vor einem Jahr nach Berlin gefahren. Er studiert dort Medizin. − Петер год назад уехал в Берлин. Он изучает там медицину.
5) Если речь идёт об ожидаемом в будущем, но уже свершившемся событии:
Ihr seid schon da! Wir haben euch erst morgen erwartet. − Вы уже здесь! Мы вас ожидали только вчера.
Для образования формы разговорного прошедшего времени Perfekt необходимо образовать причастие второе (Partizip II) и поставить нужный вспомогательный глагол: haben или sein.
Формулу образования Perfekt можно представить следующим образом:
PERFEKT = sein/haben + Partizip II
Основного (смыслового) глагола
Ich habe gestern meinen Freund besucht. − Вчера я навестил(а) своего друга.
Er ist schnell gelaufen. − Он быстро бежал.
Нетрудно заметить, что по своему значению и по способу образования разговорное прошедшее время в немецком языке (Perfekt) совпадает с настоящим завершенным временем (Present Perfect) в английском языке.
англ. язык | нем. язык |
I ’ve seen him just now. I haven’t washed this morning. | Ich habe ihn eben gesehen. Ich habemich an diesem Morgen noch nicht gewaschen. |
Вспомогательный глагол sein употребляется для образования разговорного прошедшего времени (Perfekt) сильных и слабых глаголов в cледующих случаях:
1) Глаголы со значением перемещения в пространстве:
gehen, kommen, springen, laufen, fahren, reisen, aufstehen, fliegen, rennen, fliehen, schwimmen и многие другие.
Wir sind rechtzeitig gekommen. − Мы пришли вовремя.
Wann ist er nach Moskau geflogen? – Когда он улетел в Москву?
Но! Эти глаголы могут обозначать продолжающееся действие, и тогда они образуют перфект при помощи глагола haben:
Früher haben wir viel gewandert. − Раньше мы много путешествовали.
Sie haben lange gefahren. − Они долго ехали.
2) Непереходные глаголы, обозначающие перемену состояния: einschlafen (засыпать), erwachen (просыпаться), ältern (стареть), sterben (умирать), а также начало или окончание действия: erblühen (расцветать), verblühen (отцветать) и многие другие.
Ich bin eigeschlafen. − Я заснул(а).
Die Blume ist erblüht. − Цветок расцвёл.
3) Вспомогательные глаголы sein и werden:
Wo bist du gestern gewesen? − Где ты вчера был(а)?
Was ist mit ihm geworden? – Что с ним стало?
4) Глаголы-исключения, которые следует запоминать: bleiben (оставаться), begegnen (встречать), folgen (следовать), gelingen (удаваться), misslingen (не удаваться), geschehen (случаться), passieren (происходить) и другие.
Es ist uns gelungen. − Это нам удалось.
Was ist mit euch passiert? − Что с вами случилось?
В остальных случаях употребляется вспомогательный глагол haben:
1) Переходные глаголы:
Er hat den Brief geschrieben. − Он написал письмо.
2) Непереходные глаголы, обозначающие длительность действия или состояния:
Wir haben dort lange gesessen. − Мы долго там просидели.
3) Возвратные глаголы и другие, употребляемые с возвратным местоимением sich:
Er hat sich endlich rasiert. − Он наконец-то побрился.
Wir haben uns gut in diesem Hotel erholt. – Мы хорошо отдохнули в этом отеле.
4) Безличные глаголы, а также глаголы, употребляемые в безличном значении:
Es hat geklopft. − Постучали.
Es hat gestern geregnet. – Вчера шел дождь.
5) Сам глагол haben:
Wir haben einen schönen Tag gehabt. − У нас был прекрасный день.
6) Модальные глаголы:
Ich habe es gewollt, ich habe es aber nicht gekonnt. − Я этого хотел(а), но я этого не смог(ла).
7) Большинство глаголов, которые требуют после себя дополнения с предлогом:
Du hast richtig auf meine Frage geantwortet. − Ты правильно ответил(а) на мой вопрос.
Wir haben lange auf dich gewartet. – Мы долго тебя ждали.
Для образования формы разговорного прошедшего времени (Perfekt) необходимо причастие второе − Partizip II. Причастие II является одной из трёх основных форм глагола наряду с инфинитивом (Infinitiv) и презенсом (Präsens). Оно образуется по-разному от слабых и сильных глаголов.
Образование причастия II (Partizip II) слабых глаголов
Причастие II (Partizip II) слабых глаголов без приставки образуется с помощью приставки ge- и окончания -(e)t, присоединяемых к основе глагола, например:
loben — ge lob t
arbeiten — ge arbeit et
stellen — ge stell t
Причастие II (Partizip II) слабых глаголов с отделяемой приставкой образуется с помощью приставки ge-, которая встает между отделяемой приставкой и основой глагола и окончания -(e)t, присоединяемого к основе глагола, например:
anhören —an ge hör t
auflösen —auf ge lös t
kennenlernen — kennen ge lern t
Причастие II ( Partizip II) слабых глаголов с неотделяемой приставкой образуется с помощью окончания -(e)t, присоединяемого к основе глагола, например:
bemalen —bemal t
misshandeln — misshandel t
По такому же правилу образуется причастие II (Partizip II) слабых глаголов, заимствованных из других языков и оканчивающиеся на –ieren, например:
studieren − studier t
akzeptieren − akzeptier t
stuedieren − studier t
telefonieren – telefonier t