Источники правового регулирования проведения трансграничной ОВОС

объектом поклонения.

Правило 6. Деятельность, направленная на подводное культурное наследие, строго регламентируется, с тем чтобы обеспечить надлежащий учет собираемой культурной, исторической и археологической информации.

Правило 7. Поощряется доступ общественности к подводному культурному наследию in situ за исключением случаев, когда такой доступ не совместим с задачами охраны и управления.

Правило 8. Поощряется международное сотрудничество в осуществлении деятельности, направленной на подводное культурное наследие, с тем чтобы содействовать эффективному обмену и использованию знаний археологов и других соответствующих специалистов.

1. Конвенция ООН по морскому праву (Монтего-Бей, 10 декабря 1982 г.)

Финляндия, Швеция, Дания, Германия и Россия являются сторонами, ратифицировавшими Конвенцию и внедрившими необходимую законодательную базу в отношении территориальных вод, континентального шельфа и ИЭЗ.

В отношении охраны окружающей среды Конвенция закрепляет ряд международных принципов.

Так, согласно ст. 194, государства индивидуально или совместно принимают меры, которые необходимы для предотвращения, сокращения и сохранения под контролем загрязнения морской среды из любого источника, используя для этой цели наилучшие практически применимые средства, имеющиеся в их распоряжении, и стремятся согласовывать свою политику в этом отношении.

Эти меры относятся ко всем источникам загрязнения морской среды. Они включают, наряду с другими, меры, направленные на уменьшение в максимально возможной степени:

моря с судов жидкими веществами, перевозимыми наливом; нефтью; сточными водами; вредными веществами, перевозимыми в упаковке; мусором; а также загрязнения воздушной среды с судов.

2. Директивы ЕС 85/337/ЕС (27 июня 1985г.) и 97/11/ЕС (3 марта 1997г.)

В

Теперь подробнее рассмотрим процедуру трансграничной ОВОС по Конвенции Эспо.

Процедура ОВОС по Конвенции Эспо определяет порядок взаимодействия Сторон в отношении проекта с трансграничным характером воздействия,затрагиваются и вопросы учета общественного мнения. Положения Конвенции Эспо применяются только к намечаемой деятельности. Страны, применяющие Конвенцию, должны проводить оценку воздействия планируемой деятельности на окружающую среду соседних государств, если эта деятельность может оказать значительное трансграничное, т.е. выходящее за границы одного государства, воздействие. Процедура оценки должна производиться на ранних стадиях планирования. Конвенцией также предусматривается подготовка программы и отчета по ОВОС.

Положения Конвенции применяются при выполнении двух требований: планируемая деятельность перечислена в Добавлении I к Конвенции и окажет потенциально вредное трансграничное воздействие. 

Перед рассмотрением процедуры транснациональной ОВОС следует уяснить термины, используемые в тексте Конвенции Эспо.

- «Сторона происхождения» означает Договаривающуюся(иеся) Сторону(ы) Конвенции, под юрисдикцией которой(ых) намечается осуществлять планируемую деятельность (т.е. страна- «загрязнитель»);

- «Затрагиваемая Сторона» означает Договаривающуюся(иеся) Сторону(ы) Конвенции, которая(ые) может (могут) быть затронута(ы) трансграничным воздействием планируемой деятельности;

- «заинтересованные Стороны» - Сторона происхождения и затрагиваемая Сторона, участвующие в применении методов оценки воздействия на окружающую среду в соответствии с Конвенцией;

иметь существенное трансграничное воздействие (скрининг).

В Добавлении №1 к Конвенции содержится перечень видов деятельности, требующих императивного применения норм Конвенции.

К ним, в частности, относятся: нефтеочистительные заводы и установки

вопросов со Стороной происхождения (п.7 ст.3). Также эта инициатива может исходить от общественности затрагиваемой стороны.

б) Финансовые вопросы.

Необходимо предупредить участников процесса об их будущих обязательствах и прописать их в межгосударственных соглашениях.

в) Составление календарного графика работ, поскольку соблюдение сроков важно при подаче официального уведомления, представлении ответа на него, участии общественности, организации общественных консультаций, предоставлении информации об окончательном решении.

1.  Моментом начала трансграничной процедуры ОВОС является уведомление Стороной происхождения затрагиваемых Сторон о планируемом виде деятельности, который может оказывать значительное вредное трансграничное воздействие.

Этот этап регламентируется п. 4 ст. 2, а также ст. 3.Конвенции.

Уведомление заключается в его отправке контактному органу, который впоследствии переправит его надлежащему органу власти. Уведомление отправляется не позднее начала национального процесса ОВОС в Стороне происхождения. Оно направляется всем сторонам, территории которых могут быть затронуты воздействием. Содержание уведомления:

органу или через Сторону происхождения.

Однако законодательство и практика участия населения в процессах ОВОС различаются в разных странах, поэтому методы ее воздействия на процесс принятия решений должны устанавливаться каждый раз отдельно для обеспечения их согласованности с законодательством Затрагиваемой Стороны. Также следует проконсультировать различные органы госвласти, МКФО, НПО в обеих странах.

Должен быть обеспечен перевод документов по ОВОС. Следует решить, какая информация и на какие языки переводится, кто финансирует эту деятельность и какие органы распространяют информацию.

и соображениями, на которых оно основано. Воздействие на экологию Затрагиваемой Стороны также отражается в этих документах. Документация может предусматривать право граждан Затрагиваемой Стороны обжаловать решение в Стороне происхождения. Информация об этом также отражается в решении или приложении к нему (п. 6 ст.2).

Если после принятия решения, но до начала намечаемой деятельности будет получена дополнительная информация, относящаяся к решению, Сторона происхождения передает эту информацию заинтересованным Сторонам. По требованию одной из Затрагиваемых Сторон проводятся дополнительные переговоры для уточнения принятого решения.

8. По требованию одной из Сторон также может быть проведен послепроектный анализ (ст. 7). Он включает наблюдение за данной деятельностью и определение любого вредного трансграничного воздействия. Послепроектный анализ может быть включен в окончательное решение как составляющая мониторинга либо в общем плане проведения трансграничной ОВОС с самого начала процесса.

Также необходимо коснуться и других вопросов, обозначенных в Конвенции.

Разрешение споров проводится путем переговоров. Если договориться не получилось, спор передается в Международный Суд или в арбитраж в соответствии с процедурой, установленной в Добавлении VII.

Особого внимания заслуживают положения Конвенции о совместной ОВОС.

Ей подлежат международные проекты, воздействие которых распространяется на территории одной или обеих Сторон происхождения; совместные проекты, воздействие которых распространяется не только на территории двух Сторон происхождения, но и других стран, например, трубопроводы.

В процессе совместной ОВОС проходит подготовительная встреча Сторон для разработки уведомления и подготовки процесса, на которой решаются организационные вопросы. Затем каждой Затрагиваемой Стороне направляется уведомление о планируемой деятельности. Происходит обоюдный обмен уведомлениями (поскольку каждая сторона играет двойную роль, являясь Стороной происхождения и Затрагиваемаой Стороной) либо привлекаются и другие Стороны - только затрагиваемые воздействием намечаемой деятельности.

После определения круга участников совместной ОВОС надо выполнить совместный скриннинг, т.е. установить подлежащие изучению вопросы, подготовить документацию, также можно создать совместный орган.

Решения о намечаемой деятельности принимаются отдельно каждой Стороной происхождения, однако целесообразно осуществить совместный мониторинг на территориях нескольких стран (рабочая группа)[5].

· Конвенция рекомендует внесение своих предписаний в национальное

 


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: